Tradução de "clergy" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Clergy - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Church officers and clergy The ordained clergy of the Adventist church are known as ministers or pastors.
Oficiais da igreja A pessoa ordenada na igreja adventista é conhecidos como ministro ou pastor.
The First Estate was the clergy.
O primeiro estado era o clero.
Secondly, the revenge of the clergy.
O integrismo vai buscar a sua força e os seus soldados à pobreza, ao desemprego, à desocupação, à ausência de perspectivas, em suma, à ausência de futuro. É antes de mais junto destes jovens que é preciso actuar.
The clergy was divided into two types the secular clergy, who lived out in the world, and the regular clergy, who lived under a religious rule and were usually monks.
O clero dividia se entre o secular, parte da comunidade local, e o regular, que vivia numa comunidade fechada segundo uma ordem religiosa e era normalmente constituído por monges.
Muslim clergy also played a major role.
Clérigos muçulmanos também desempenhavam um papel importante.
The clergy intended to teach against immorality.
O clero pretendia pregar contra a imoralidade.
The Visayas Clergy Discernment Group describes Fr. Pops
O Grupo de Discernimento do Clero de Visayas descreve o Padre Fausto
Bishops, archbishops and abbots composed the high clergy.
Os bispos, arcebispos e abades compunham o alto clero.
July 12 The Civil Constitution of the Clergy.
12 de Julho Constituição Civil do Clero.
He and his son subsequently entered the clergy.
Quer ele quer o filho tomaram então votos monásticos.
Other sections of society included the nobility, clergy, and townsmen.
A sociedade camponesa está muito menos documentada do que a nobreza.
Shōtoku had the charms printed to placate the Buddhist clergy.
Com a impressão, Shotoku conseguiu controlar o clero budista.
One goal of the French Revolution was a restructuring and subordination of the clergy with respect to the state through the Civil Constitution of the Clergy.
Um dos principais objetivos da Revolução Francesa foi uma reestruturação e subordinação do clero em relação ao Estado através da Constituição Civil do Clero.
The commoners appealed to the clergy, who asked for more time.
Os ânimos mais exaltados conclamavam todos a tomar as armas.
Soon, the plays required more actors than the clergy could supply.
Em breve, as peças precisaram de mais atores do que o clero podia arranjar.
A vast security network spied on the activities of clergy, and priests were frequently denounced, arrested, or sent to concentration camps many to the dedicated clergy barracks at Dachau.
Uma vasta rede de segurança espionava as atividades do clero e os sacerdotes eram frequentemente denunciados, presos ou enviados para campos de concentração muitos para o quartel dedicado ao clero em Dachau.
It is officially supported by the clergy and has caused many protests.
Ele é oficialmente apoiado pelo clero e tem causado muitos protestos.
The clergy also joined the provincial cause, and condemned Brienne's tax reforms.
O clero aliou se a causa provincial e condenou as reformas tributárias de Brienne.
Of the local clergy, Adrianus Borrius supported Arminius, while Festus Hommius opposed him.
Do clero local, Adrianus Borrius apoiou Armínio, enquanto Festus Hommius se opôs.
And they had sympathy from some elements of the clergy and the nobility.
E eles tiveram o apoio de alguns membros do clero e da nobreza.
The latter do not serve as clergy, which the Bahá'í Faith does not have.
Eles não atuam como clero, o que a fé bahá'í não possui.
Yes, without the clergy, the plays soon started changing from their true Bible stories.
Sem o clero, as peças começaram a mudar das histórias da Bíblia.
Society was divided into four Estates peasants (free taxed yeomen), the clergy, nobility and burghers.
A sociedade era dividida em quatro castas ou grupos sociais camponeses (livres de impostos), clérigos, nobres e burgueses.
The rulers were counseled by the Taoist clergy that a strong ruler was virtually invisible.
Os governantes foram aconselhados pelo clero taoístas, que um estadista forte deveria ser praticamente invisível.
Henry asserted the Church s right to investigate and judge all charges against members of the clergy.
Henrique afirmava os direitos da igreja de investigar e julgar todas as acusações contra membros do clero.
The Westminster Assembly, an assembly of clergy of the Church of England, was called in 1643.
Em torno de 1567 1568, uma antiga controvérsia sobre vestimentas atingiu seu auge na Igreja da Inglaterra.
The ulema or clergy played a judicial role, and maintained the madrassas (schools) and maktabs (libraries).
Os ulemás desempenhavam um papel judicial, e mantinham os madraçais e maktabs (escolas).
And the nobility, or the King, or the clergy, that they wouldn't have to make sacrifices.
E que a nobreza, ou o rei, ou o clero, não teriam de fazer nenhum sacrifício.
In the beginning, the clergy members acted out Bible stories on the steps outside the cathedral.
No início, os membros do clero representavam as histórias da Bíblia nas escadarias em frente da catedral.
The same decree freed them from the Todfall tax, paid to the clergy for each Jewish burial.
Cervejaria Moninger Cervejaria Hoepfner Cervejaria Vögelbräu Cervejaria Wolf Bräu
He also baptized clergy from other churches and even a constable who was sent to arrest him.
Ele também batizou o clero de outras igrejas, e até mesmo um policial que foi enviado para prendê lo.
But obviously these other Estates, the clergy and the nobility, said no, let's each vote as Estates.
Mas, obviamente, esses outros estados, o clero e a nobreza, disseram Não, vamos votar como estados .
The resulting inclination of these women towards the monastic life, away from the indulgent lasciviousness in Rome, and his unsparing criticism of the secular clergy of Rome, brought a growing hostility against him among the Roman clergy and their supporters.
Como resultado da crescente inclinação destas mulheres pela vida monástica, da indulgente lascividade que imperava em Roma e mais a crítica feroz de Jerônimo ao clero secular, que não poupava ninguém, logo irrompeu um conflito contra o clero romano e seus aliados.
Right? And immediately, he got into trouble with the local clergy who said, you can't make a vacuum.
Certo? Imediatamente, ele entrou am apuros com o clero que disseram que era impossível para ele fazer um vácuo.
Regular sacraments are performed by clergy of the Catholic Church while sacraments performed by schismatics are considered irregular.
São considerados regulares os que são realizados pelo clero da Igreja Católica e os realizados pelos cismáticos são considerados irregulares.
In response, Guillaume de Nogaret, Philip's chief minister, denounced Boniface as a heretical criminal to the French clergy.
Em resposta, Guillaume de Nogaret, ministro chefe de Filipe, acusou Bonifácio de ser um criminoso herético para o clero francês.
And they actually got some sympathy from some elements of the clergy and some elements of the nobility.
E, na verdade, eles até conseguiram o apoio de alguns elementos do clero e de alguns elementos da nobreza.
He insisted that Catholic officials in Argentina wear garments symbolizing penance for sins committed by clergy during the dictatorship.
Ele insistiu que autoridades católicas na Argentina vestiam roupas que simbolizavam penitência pelos pecados cometidos pelo clero durante a ditadura.
As in the first disputation, an invitation was sent out to the Zurich clergy and the bishop of Constance.
O governo de Zurique anulou a proibição do bispo, introduziu a língua alemã na liturgia e aboliu o celibato eclesiástico.
They are a minority in Opus Dei only about 2 of Opus Dei members are part of the clergy.
Os membros do Opus Dei podem ser casados, solteiros, homens e mulheres.
Her close relationship with clergy and the church strengthened her husband's claim to the throne as a Christian king.
Sua relação próxima com a igreja e o clero fortaleceu a reivindicação de seu marido ao trono inglês como um rei cristão.
The treaty required the regime to honour the independence of Catholic institutions and prohibited clergy from involvement in politics.
O tratado exigia que o regime respeitasse a independência das instituições católicas e que o clero fosse proibido de ter envolvimento na política.
The main consequence of the crisis was that the clergy no longer saw any benefit in upholding Pedro II.
A maior consequência da crise foi o clero deixando de ver benefícios no apoio ao imperador.
In 1780, he became Agent General of the Clergy, a representative of the Catholic Church to the French Crown.
Excomungado pelo papa e, eleito administrador do departamento de Paris (1791), abandonou a Igreja Católica.
The title, given to some Islamic clergy, is derived from the Arabic word mawlā , meaning vicar, master and guardian.
O título, dado a alguns clérigos islâmicos, é derivado da palavra mawlā , que significa vigário , mestre e guardião .

 

Related searches : Secular Clergy - Clergy Members - Benefit Of Clergy