Tradução de "codfish" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Codfish - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Hook is a codfish, a codfish, a codfish | O Gancho é um bacalhau... Um bacalhau! |
You codfish! | Gancho, seu bacalhau... |
I'm a codfish. | Eu sou um bacalhau. |
I'm a codfish! | Eu sou um bacalhau! |
Two codfish were killed. | Mataramse dois bacalhaus. |
Hook is a codfish... | O Gancho é um bacalhau! Um bacalhau! |
I'll show the old codfish. | Eu vou mostrar como é ao velho bacalhau. |
Codfish ain't known for warm blood. | O bacalhau não tem o sangue quente. |
Mr Crocodile, do you like codfish? | Sr. Crocodilo, gosta de bacalhau? |
Folks say he thinks like a codfish. | Dizem que pensa como um bacalhau. |
Disko, he come right with codfish, see? | O Disko aparece na altura certa para pescar bacalhau. |
Well, well, a codfish on a hook. | Bem, bem... um bacalhau num gancho. |
And we all called him a codfish! | E todos lhe chamámos bacalhau... |
I'd be happy with a slice of codfish. | Já me contentava com uma posta de bacalhau. |
Well, all right. If ya say you're a codfish. | Está bem, se disser que é um bacalhau! |
And so this photograph shows a small boy next to a codfish. | Assim, esta fotografia mostra um menino pequeno perto de um bacalhau. |
And so this photograph shows a small boy next to a codfish. | Esta fotografia mostra um rapaz ao pé de um bacalhau. |
This is where they get all the codfish and halibut off these banks. | É onde está todo o bacalhau e alabote destas costas. |
Well, I want to quote a more up to date document about the codfish. | Bom, gostaria de citar um documento um pouco mais actualizado sobre o bacalhau. |
Gadi Iecur Oil is the fixed oil expressed from the fresh livers of codfish (Gadus spp., Gadidae). | Gadi Iecur Oil é o óleo fixo obtido por expressão dos fígados frescos de bacalhau (Gadus spp., Gadidae). |
Also, paragraph fifteen should request that Norway, as well as Canada, give codfish quotas to Portugal and Spain. | Nos n?s18 a 25 a resolução examina algumas destas fraquezas e propõe a sua superação, indicando melhoramentos bastante concretos a obter mesmo imediatamente, ou a breve prazo. |
Well, if thinking like a codfish is gonna get me where I want to get... I don't care how he thinks. | Bem, se pensar como um bacalhau me levar onde quero ir, quero lá saber como pensa. |
The EEC has an agreed codfish quota of 3.3 with Norway, an arrangement which discriminates against the Spanish and Portuguese cod fishing fleets since the other Member States enjoy codfish quotas within Norway's exclusive economic zone as well as in Community waters, which is not the case for Spain and Portugal. | A CEE negociou com a Noruega a atribuição de uma quota para pescas de bacalhau que representa 3,3 do total atribuído no que se refere ao banco de pesca de Svalbard. Este compromisso discrimina as frotas bacalhoeiras da Espanha e de Portugal porque os restantes Estadosmembros da CEE beneficiam de quotas para a pesca do bacalhau na ZEE da Noruega e ainda nas águas comunitárias, não sendo este o caso dos países ibéricos. |
According to Kurlansky, the Encyclopaedia of Commerce and Navigation printed in New York in 1858 said that the codfish was a species so well known that there was no need to explain anything about it, that it was extraordinarily prolific and that someone had counted the eggs of a middling sized codfish and found that there were 9 835 000 eggs. | Segundo ele, a Enciclopédia de Comércio e Navegação, publicada em Nova Iorque em 1858, afirmava que o bacalhau era uma espécie tão conhecida que não havia necessidade de fornecer quaisquer explicações sobre ela, que era extraordinariamente prolífica e que alguém tinha contado os ovos de um espécime de dimensões médias, tendo encontrado 9 835 000. |
As rapporteur I would like to request the House to support this report and I would also like to use a few minutes of this speech to deal with the oral question which is included in the debate and refers to the distribution of catch quotas of codfish in the fishing grounds of Greenland. | Como relator, peço à Assembleia apoio a este relatório e também gostaria de dedicar alguns breves instantes desta intervenção à pergunta oral que é incluída no debate, formulada em virtude da distribuição de quotas de captura de bacalhau nas águas de pesca da Gronelândia. |
From these Greek, Irish, Norse, Arab and Iberian seafaring tales often cross fertilizing each other emerged a myriad of mythical islands in the Atlantic Ocean Atlantis, the Fortunate Islands, Saint Brendan's Island, Brasil island, Antillia (or Sete Cidades , the island of the Seven Cities), Satanazes, the Ilhas Azuis (Blue Islands), the Terra dos Bacalhaus (Land of Codfish), and so on, which however uncertain, became so ubiquitous that they were considered fact. | Esses indícios por si só, no entanto, não constituem elementos seguros para se afirmar se testemunham da visita (deliberada ou incidental) de navegantes ao serviço de Portugal, ou se se trata somente de ilhas fantásticas (veja se a esse respeito as lendas da Atlântida, das Sete Cidades, da ilha de São Brandão, das ilhas Afortunadas, da ilha do Brasil, da Antília, das Ilhas Azuis, da Terra dos Bacalhaus, por exemplo). |
Related searches : Codfish Ball - Codfish Cake - Saddle Of Codfish