Tradução de "compared" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Compared - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Compared to Placebo
comparativamente ao Placebo
Compared to here.
Falam todos dele.
Compared to immorality.
Comparadas com a imoralidade.
Jonathan Rosenbaum compared A.I.
A.I.
compared to subcutaneous insulin.
O tratamento com insulina também pode causar uma retenção temporária de água no corpo, com inchaço das pernas e dos tornozelos.
Rejoicing compared to jealousy.
Regozijo em comparação com inveja.
compared to historical controls.
Comparativamente aos controlos
Endpoint Compared to Placebo
Resultado no Final do Estudo Comparativamente ao Placebo
Maraviroc Cmax compared to
Maraviroc Cmax 2,09
I'm fortunate compared to him.
Eu sou sortudo comparado a ele.
I'm fortunate compared to Tom.
Eu sou afortunado comparado a Tom.
27) apparently compared Aratus' Phaenomena .
27) teria aparentemente comparado o Phaenomena , de Arato.
Are they equal when compared?
Podemequiparar se?
Angiox was compared with heparin.
O Angiox foi comparado com a heparina.
Cerezyme was compared to alglucerase.
O Cerezyme foi comparado com a alglucerase.
P value (Compared with Placebo)
Valor de p (Comparado com Placebo)
8 fold compared to plasma).
No rato observaram se altas concentrações no tecido cerebral (cerca de 8 vezes maiores que no plasma).
8 fold compared to plasma).
No rato observaram se elevadas concentrações no tecido cerebral (cerca de 8 vezes maiores do que no plasma).
compared to 1.2 with enoxaparin.
Foram observadas grandes hemorragias durante o tratamento inicial com fondaparinux em 1, 1 dos
adolescents compared to adult patients.
De acordo com a classifcação por sistemas de órgãos, as reacções adversas incluem se em diferentes j
adolescents compared to adult patients.
crianças e adolescentes em comparação com os doentes adultos.
Change Baseline Compared Placebo value)
desde a Linha de Base
Zometa was compared with pamidronate.
O Zometa foi comparado com pamidronato.
p values compared to pamidronate.
Os valores de p comparados com o pamidronato.
Compared to voriconazole 200 mg
voriconazol,
Compared to voriconazole 200 mgBID,
Comparando com 200 mg BID de voriconazol,
Maraviroc AUC12 compared to
Maraviroc AUC12 3,57
Outcome measure compared to baseline
Medida do resultado comparado com a baseline
P value (compared with placebo)
Valor de p (comparado com placebo)
p values compared to pamidronate.
Os valores de p comparados com o pamidronato.
Compared with previous report (dated )
Em relação ao relatório anterior (datado de )
Three year lumbar spine BMD increase compared to placebo was 5.3 and 6.5 compared to baseline.
O aumento da DMO da coluna lombar, ao fim de 3 anos, comparativamente com a observada com placebo foi de 5, 3 e de 6, 5 comparativamente à linha de base.
Three year lumbar spine BMD increase compared to placebo was 5.3 and 6.5 compared to baseline.
O aumento da DMO da coluna lombar, ao fim de 3 anos, comparativamente com a observada com placebo foi de 5, 3 e de 6, 5 comparativamente ao valor basal.
Three year lumbar spine BMD increase compared to placebo was 5.3 and 6.5 compared to baseline.
O aumento da DMO da coluna lombar, ao fim de 3 anos, comparativamente com a observada com placebo foi de 5,3 e de 6,5 comparativamente ao valor basal.
Three year lumbar spine BMD increase compared to placebo was 5.3 and 6.5 compared to baseline.
O aumento da DMO da coluna lombar, ao fim de 3 anos, comparativamente com a observada com placebo foi de 5,3 e de 6,5 comparativamente à linha de base.
Three year lumbar spine BMD increase compared to placebo was 5.3 and 6.5 compared to baseline.
O aumento da DMO da coluna lombar, ao fim de 3 anos, comparativamente com o observado com placebo foi de 5,3 e de 6,5 comparativamente à linha de base.
3 performing tasks compared to imipramine alone, and increased feelings of muzzy headedness compared to thioridazine alone.
3 entanto, a administração concomitante com Circadin resultou no aumento de sensações de tranquilidade e de dificuldade na realização de tarefas em comparação com a imipramina administrada isoladamente, e no aumento das sensações de cabeça confusa em comparação com a tioridazina administrada isoladamente.
Well, let's look at the IGF 1 levels of meat eaters, compared to vegetarians, compared to vegans.
Bem, vamos olhar para os níveis de IGF 1 de comedores de carne, em comparação com os vegetarianos, e em comparação com veganos.
Think about iPods compared to stereos.
Pense nos iPods comparados aos estéreos.
But compared to that, losing two?
Mas comparado a perder os dois braços,
We compared his work with hers.
Comparamos o trabalho dele com o dela.
The poet compared death to sleep.
O poeta comparou a morte ao sono.
Death is often compared to sleep.
A morte muitas vezes se compara ao sono.
I compared my car with his.
Comparei o meu carro com o dele.
I'm often compared to my brothers.
Eu sou frequentemente comparado com meus irmãos.

 

Related searches : Is Compared - Were Compared - Compared Directly - Compared Favourably - Large Compared - Compared Literature - Has Compared - Have Compared - Compared For - Compared To - I Compared - Compared Favorably - Directly Compared - Get Compared