Tradução de "continuing care" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Care - translation : Continuing - translation : Continuing care - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

And this is continuing and continuing and continuing.
E isso continua, continua e continua.
Continuing on their adventure, they would have left few remaining white care of farming, to ensure the supply for the return.
Prosseguindo em sua aventura, teriam estes brancos deixado alguns remanescentes cuidando da lavoura, para se garantirem de suprimento durante o regresso.
We are continuing to pay close attention to this matter, with all the care that the Member so wisely recommended. mended.
Não me oponho, evidentemente, a que se tomem medidas de protecção contra os terroristas, mas o senhor comissário não considera que medidas como aquelas são um tudo nada desproporcionadas?
It's continuing
Está continuando
Before continuing
Antes de continuar
(Continuing protests)
(Prolongados protestos)
Continuing decentralisation.
A continuação do processo de descentralização.
Discussions are continuing.
As conversações prosseguem.
Preparations are continuing.
Os preparativos prosseguem.
Continuing professional development
Desenvolvimento profissional contínuo
It is not uncommon for the mother to care for her young even weeks after they have hatched, remaining attentive to their calls and continuing to provide transportation.
Não é incomum para a mãe cuidar de seus filhotes até semanas depois de terem eclodido, permanecendo atentos às suas chamadas e continuado a fornecer o transporte.
Continuing education is up.
A educação continuada está na moda.
Development of continuing education
desenvolvimento da formação contínua
The debate is continuing.
O debate está continuando.
Continuing with the writings
Continuando com os escritos
Continuing dosea 75 mg
Dose de manutençãoa 75 mg
Continuing to receive Bondenza
Continuar a receber Bondenza
Continuing to receive Bonviva
Continuar a receber Bonviva
Continuing to take Bondenza
Continuar a tomar Bondenza
Continuing to take Bonviva
Continuar a tomar Bonviva
The studies are continuing.
Senhor presidente, seria um de sastre.
This trialogue is continuing.
Mas pedimos um passo em frente claro e poderado no processo de reforma.
Development work is continuing.
Mas continuam a ser necessários mais progressos.
This work is continuing.
O trabalho prossegue.
Yet discriminatory practices are continuing.
Ora, as práticas discriminatórias continuam.
The accession process is continuing.
O processo de adesão continua.
Stocks are continuing to decline.
Os recursos haliêuticos continuam a diminuir.
The relevant work is continuing.
O trabalho relevante continua.
The performance is now continuing!
O espectáculo vai continuar.
Continuing involvement in transferred assets
Envolvimento continuado em activos transferidos
Continuing Involvement in Transferred Assets
Envolvimento Continuado em Activos Transferidos
Continuing Airworthiness Management Organisation Approval
Homologação da entidade de gestão da manutenção da aeronavegabilidade
expenditure on continuing vocational training funding levels and funding resources, incentives for continuing vocational training and
Despesas de formação profissional contínua níveis e recursos de financiamento e incentivos à formação profissional contínua e
I don't care, I don't care!
Eu não me importo, eu não me importo!
What do you care, I care.
O que te interessa, eu me importo.
child care and paediatrics maternity care
higiene e cuidados a prestar à mãe e ao recém nascido
These things are continuing to happen.
Estas cosas continuam a acontecer.
And we are continuing our protests.
E nós vamos continuar com os nossos protestos.
Before continuing, repeat the priming steps.
Antes de continuar, repita os passos de purgamento da caneta.
These things are continuing to happen.
Continuam a acontecer.
This is continuing the same line.
Isso continua a ser a mesma linha.
Continuing to receive Ibandronic acid Accord
Continuar a receber Ácido Ibandrónico Accord
Continuing to take Ibandronic Acid Teva
Continuar a tomar Ácido Ibandrónico Teva
The first is the continuing violence.
O primeiro é o da persistência da violência.
Come, come, the game is continuing.
Vamos, o jogo vai continuar.

 

Related searches : Continuing Training - Continuing Involvement - Continuing Basis - Continuing Development - Is Continuing - Continuing Guarantee - Continuing Business - Continuing Security - Continuing Value - Continuing Suitability - Continuing Trend - Continuing Directors - In Continuing