Tradução de "correcting" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Correcting - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Correcting Exposure | Corrigir a Exposição |
Correcting Color | Corrigir a Cor |
Stop correcting me. | Pare de me corrigir. |
Correcting Code memory. | Isto não significa que os chips em si são um |
Correcting the anaemia | Correção da anemia |
Correcting Red propaganda? | Mas assim trabalho para os propagandistas russos. |
This point needs correcting. | Queria que fosse corrigido este ponto. |
We are correcting spelling mistakes. | Estamos corrigindo erros de ortografia. |
Start correcting the listed images | Começar a correcção das imagens listadas |
We feel this needs correcting. | Pensamos que esta situação tem de ser corrigida. |
It is just about correcting something. | Aqui trata se apenas de esclarecer algo. |
restoring, correcting, or modifying physiological functions. | Cada Parte prevê proteção jurídica adequada e recursos jurídicos eficazes contra a evasão às medidas de carácter tecnológico eficazes utilizadas pelos autores, artistas intérpretes ou executantes ou produtores de fonogramas no âmbito do exercício dos seus direitos e que, em relação às suas obras, prestações e fonogramas, restringe atos que não são autorizados pelos autores, artistas ou produtores de fonogramas em causa ou permitidos por lei. |
correcting the import duties in the cereals sector | que rectifica os direitos de importação no sector dos cereais |
Shishir has been correcting a lot of sentences lately. | Shishir tem corrigido muitas frases ultimamente. |
In the beginning, embrace mistakes, instead of correcting them. | No início, aceitem os erros em vez de os corrigir. |
As for Amendment No 2, this actually needs correcting. | Quanto à alteração n? 2, precisa de ser corrigida. |
I should like to begin by correcting a misunderstanding. | Gostaria de começar por corrigir um mal entendido. |
Perhaps you can correct him instead of correcting us. | Talvez o possa corrigir a ele, em vez de nos corrigir a nós. |
Correcting fluids put up in packings for retail sale | Impressos publicitários, catálogos comerciais e semelhantes |
I would like to make a personal statement correcting it. | Gostaria de fazer uma declaração pessoal para a corrigir. |
In some countries , targets for correcting excessive deficits are at risk . | Em alguns países , os objectivos para corrigir os défices excessivos estão em risco . |
Decides whether the accents are ignored while correcting input or not. | Decide se os acentos são ignorados ao corrigir os dados ou não. |
And the sooner we set about correcting the problem, the better. | Quanto mais depressa dermos os primeiros passos adequados à sua resolução, tanto melhor. |
There are also certain other aspects which may need correcting tomorrow. | Há também alguns outros aspectos que deveriam ser corrigidos amanhã. |
I hope I am not too late in correcting the error. | Espero não chegar demasiado tarde para corrigir o erro. |
Genes are difficult to maintain, requiring subtle and energy intensive correcting processes. | Os genes são difíceis de manter exigem delicadeza e processos correctos energicamente intensivos. |
We cannot go about correcting obvious wrongdoings by merely resorting to rhetorical commitment. | Não podemos deixar que essas graves deficiências, que devem ser corrigidas, venham a ser alvo de um compromisso apenas a nível das palavras. |
We are elected so that our views can act as a correcting force. | Fomos eleitos para fazermos valer aqui a nossa posição, como elemento corrector. |
I believe this is an important point and it is worth correcting it. | Julgo que é uma precisão importante e que vale a pena corrigir este erro. |
MIRCERA was as effective as the comparator medicines in correcting and maintaining haemoglobin levels. | O MIRCERA demonstrou ser tão eficaz como os medicamentos comparadores na correcção e manutenção dos níveis de hemoglobina. |
Mircera was as effective as the comparator medicines in correcting and maintaining haemoglobin levels. | O Mircera demonstrou ser tão eficaz quanto os medicamentos comparadores na correção e manutenção dos níveis de hemoglobina. |
Three there is no provision for a policy of correcting the severe regional imbalances. | A efectivação dessa mobilidade livre é apenas aceitável num contexto económico e social re conhecidamente eficaz. |
correcting Regulation (EC) No 937 2004 fixing the import duties in the rice sector | que rectifica o Regulamento (CE) n.o 937 2004 que fixa os direitos de importação no sector do arroz |
correcting Regulation (EC) No 1616 2005 fixing the import duties in the cereals sector | que rectifica o Regulamento (CE) n.o 1616 2005 que estabelece os direitos de importação no sector dos cereais |
Upgraded BASIC ROMs were also produced, adding a few minor features and correcting some bugs. | Foram também disponibilizados algumas ROM's da linguagem BASIC para acrescentar características menores e corrigir alguns bugs. |
Retacrit was as effective as EPREX ERYPO in correcting and maintaining red blood cell counts. | O Retacrit foi tão eficaz quanto o EPREX ERYPO na correcção e manutenção do número de glóbulos vermelhos. |
Silapo was as effective as EPREX ERYPO in correcting and maintaining red blood cell counts. | O Silapo foi tão eficaz quanto o EPREX ERYPO na correcção e manutenção do número de glóbulos vermelhos. |
Every day I feel the presence of the Spirit guiding me, teaching me, correcting me. | Todos os dias eu sinto a presença o Espírito me guiando, me ensinar, corrigir me. |
After correcting for body weight, male patients had a higher bevacizumab clearance ( 17 ) than females. | Após correção para o peso corporal, os doentes do sexo masculino apresentaram uma maior depuração ( 17 ) que os doentes do sexo feminino. |
After correcting for body weight, male patients had a larger Vc ( 20 ) than female patients. | Após correção para o peso corporal, os doentes do sexo masculino apresentaram um maior Vc ( 20 ) que os doentes do sexo feminino. |
Retacrit was as effective as Eprex Erypo in correcting and maintaining red blood cell counts. | O Retacrit foi tão eficaz quanto o Eprex Erypo na correcção e manutenção do número de glóbulos vermelhos. |
Silapo was as effective as Eprex Erypo in correcting and maintaining red blood cell counts. | O Silapo foi tão eficaz quanto o Eprex Erypo na correção e manutenção do número de glóbulos vermelhos. |
I should like to notify the House, Mr President, that I am correcting my vote. | kohr sobre a forma como deve ser tratado na Comunidade o combustível de urânio enriquecido já consumido? |
Such a delay in correcting what is, in effect, an admitted error, is clearly undesirable. | Esse atraso na correcção daquilo que é, efectivamente, um erro admitido é claramente indesejável. |
There are numerous software packages and procedures that exist for correcting research data for pedigree errors. | Existem inúmeros procedimentos que existem para corrigir os dados das pesquisas para erros de linhagem em softwares . |
Related searches : Correcting Variable - Correcting Injustice - Correcting Unit - Correcting Exams - Correcting Fluid - Correcting Pen - Error Correcting Code