Tradução de "crucial rule" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Crucial - translation : Crucial rule - translation : Rule - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The coordinating rule is a crucial one and all workers including selfemployed workers need to be covered. | De outro modo, é óbvio que o puro e simples darwinismo social bem poucos resultados virá a produzir neste domínio. |
International law is a crucial element if we are to have a society based on the rule of law. | O direito internacional é um elemento imprescindível se quisermos uma sociedade baseada no primado do direito. |
The core principles of the CFSP promotion of democracy, human rights, the rule of law and fundamental freedoms are absolutely crucial here. | Os princípios nucleares da PESC promoção da democracia, dos direitos humanos, do primado da lei e das liberdades fundamentais são absolutamente cruciais nesta matéria. |
Not only is the unanimity rule being maintained in a few crucial areas, but we also now have three types of qualified majority. | Já não é só o facto de se manter, em alguns domínios importantes, a regra da unanimidade mas também o facto de termos agora três tipos de maioria qualificada. |
Legacy According to some historians (especially in Russia), one of the most crucial effects of Lithuanian rule was ethnic divisions amongst the inhabitants of former Kievan Rus'. | Legado Segundo alguns historiadores (especialmente na Rússia), um dos maiores efeitos do governo lituano foi a divisão étnica entre os habitantes da antiga Rutênia Kievan. |
Forty crucial questions. | São 40 perguntas fundamentais. |
That is crucial. | Isso é crucial. |
This is crucial. | Isto é crucial. |
That is crucial. | Isso é essencial. |
Guild rule RULE 12! | Regra n 12!! |
0 The Institution Building JEP focuses on the strengthening of democracy and rule of law, giving support to the development of crucial non academic sectors of the society. | 0 Os PEC de Desenvolvimento Institucional incidem sobre o reforço da democracia e do estado de direito, apoiando o desenvolvimento de sectores não académicos de importância vital para a sociedade |
The distinction is crucial. | A distinção é crucial |
It is so crucial. | Eh tao crucial. |
That's the crucial point. | Este é o ponto crucial. |
This is absolutely crucial. | Na Europa temos de levar o processo até ao fim. |
That is obviously crucial. | Considera se essencial a elaboração, tão breve quanto possível, de um rigoroso quadro da extensão dos danos, por forma a que possamos decidir a melhor maneira de contribuir para a solução do problema. |
That is absolutely crucial. | Este é um aspecto absolutamente decisivo. |
This participation is crucial. | Esta participação é fundamental. |
This role is crucial. | Esse papel é crucial. |
Economic diversification is crucial. | A diversificação da economia é indispensável. |
Tonight's his crucial night. | Esta noite é a noite crucial dele. |
Only a complete breakthrough rule guarantees a fair internal market for takeovers, which is of crucial importance for optimising the EU's competitive position compared to the rest of the world. | Só ela permite garantir um mercado interno de ofertas públicas de aquisição equitativo, que se reveste de uma importância crucial para a optimização da competitividade da UE face ao resto do mundo. |
In order to cover the specificities and facilities of the e filing procedure, the following provisions are amended Rule 1(1)(c), Rule 3(2), Rule 61, Rule 72(4), Rule 79, Rule 82, Rule 89(1) and (2). | Com vista a considerar as especificidades e facilidades do processo de apresentação electrónica, são alteradas as seguintes disposições alínea c) do n.o 1 da regra 1, n.o 2 da regra 3, regra 61, n.o 4 da regra 72, regra 79, regra 82, n.os 1 e 2 da regra 89. |
Environment is very, very crucial. | Meio ambiente é muito, muito crucial. |
But it is not crucial. | Mas não é crucial. |
International action is also crucial. | A acção internacional também é crucial. |
This is a crucial moment. | Este é um momento crucial. |
Environment is very, very crucial. | O ambiente é muito, muito crucial. |
And the interaction is crucial. | E a interação é crucial. |
ments and this is crucial. | impacte regional da criação do mercado interno. |
That is the crucial issue. | Democracia si gnifica também transparência, e é urgente a transparência da política europeia. |
That is the crucial question. | Esta é a questão central. |
That, I think, is crucial. | Estamos de facto a chegar a um ponto crucial, pois há que preparar a entrada em vigor, para o início de 1994, de caminhos e bases novas. |
That was crucial for success. | Isso era imprescindível para se assegurar o êxito das conversações. |
This is a crucial goal. | É importante. |
This is a crucial point. | Este ponto é absolutamente decisivo. |
That is the crucial thing. | Isso é que é decisivo! |
For two quite crucial reasons. | Por duas razões de princípio. |
That is a crucial point. | Esse é um ponto crucial. |
Amendment No 2 is crucial. | A proposta de alteração 2 é absolutamente central. |
Here is a crucial example. | Um exemplo decisivo na Alemanha já existe uma verdadeira formação para os motoristas profissionais, com uma duração de três anos. |
The time factor is crucial. | O factor tempo é fundamental. |
The crucial thing is transparency. | Esta situação tem, sem dúvida de mudar. |
This is the crucial thing! | É esta a questão! |
This is a crucial measure. | A medida que estamos a propor é crucial. |
Related searches : More Crucial - Crucial Component - Absolutely Crucial - Crucial Task - Crucial Stage - Crucial Requirement - Crucial Moment - Crucial Decision - Crucial Impact - Very Crucial - Crucial Topic - Crucial Problem