Tradução de "data is tracked" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Data - translation : Data is tracked - translation : Tracked - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tracked dozers, tracked loaders, tracked excavator loaders | Dozers, carregadoras e escavadoras carregadoras, com rasto contínuo |
Tracked | Móveis ou caixas |
Our personal data is tracked everywhere we go, users are losing control... but it doesn't HAVE to be this way. | Os nossos dados pessoais podem ser encontrados em qualquer lugar, os utilizadores estão a perder o controlo... mas não TEM que ser assim. |
Tracked change manager | Gestor de alterações activado |
Auto trail tracked bodies | Desenhar automaticamente o rasto dos objectos seguidos |
I can't get side tracked. | Tenho que entrar na universidade. |
Often the data is thought of as a collection of many individual items, such as files or documents, and changes to individual files are tracked. | O repositório armazena a informação um conjunto de documentos de modo persistente num sistema de arquivos ou num banco de dados qualquer. |
Maybe they should be tracked differently. | Talvez eles devessem ser acompanhados de forma diferente. |
Imagine, for example, you're being tracked. | Imaginem, por exemplo, que estão a ser rastreados. |
Maybe they should be tracked differently. | Talvez devessem ser tratados de outra forma. |
We parliamentarians have been side tracked. | Nós, aqui, somos apenas uma via secundária. |
This is my home and I don't like dirt tracked into it. | Aqui é minha casa. E não gosto de sujeira aqui. |
They tracked these on a separate website. | Eles registravam tudo isso em um website separado. |
In computerized dispatch, the status of taxis is tracked by the computer system. | Os primeiro táxis motorizados apareceram em 1896 na cidade alemã de Estugarda. |
He must be tracked down like a wild animal. | Tem de ser caçado como um animal selvagem. |
They are tracked down and nets are placed around them. | Quanto à semicultura, devo dizer que se trata de um dos poucos relatórios do Parlamento de leitura muito interessante. |
The proposal needs to be fast tracked through the Council. | A proposta deve ser adoptada pelo Conselho com celeridade. |
I tracked 2 of his men to that music hall. | Segui dois dos seus homens até aquele teatro. |
We know that there is a proposal there already and that will now be fast tracked. | Sabemos que já existe uma proposta que agora será acelerada. |
The police tracked down the bus and have arrested four persons. | A polícia rastreou o ônibus e prendeu quatro pessoas. |
And I've tracked the down to Good Humor plant in Istanbul. | Seguilhes a pista até uma fábrica de Bom Humor em Istambul. |
I tracked them all day followed their tracks up the canyon. | Seguios durante todo o dia seguindo os rastos até ao desfiladeiro. |
Loans may be tracked, with optional integration with korganizer . Collections may be imported or exported using a variety of formats, to allow for easy exchange or publication of data. | Poderá registar os empréstimos, com uma integração opcional com o korganizer . Poderá importar ou exportar as colecções numa variedade de formatos, para permitir um intercâmbio ou publicação simples de dados. |
Mr Commissioner, how you have back tracked since the 1985 white paper! | Senhor Comissário, que recuo o seu desde o Livro Branco de 1985! |
If you desert, you'll be found. Tracked down and broken into bits. | Se desertarem, serão descobertos trazidos de volta e feitos em bocados. |
Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun. | Aqui vemos que os insetos estão sendo seguidos à medida que voam, o que pode ser divertido. |
John is also the longest tracked tropical cyclone in the Northern Hemisphere on record, which had a path of . | O furacão John também tem a maior trajetória de um ciclone tropical na história John percorreu 12 500 km. |
Here you can see that the insects are being tracked as they're flying around, which is kind of fun. | Vemos aqui que os insetos estão a ser monitorados e estão a voar por aqui, o que até é divertido. Depois, podemos iluminá los com um laser. |
It is also clear that negotiations on the provisions of the new EU treaty are being somewhat fast tracked. | Ficou também claro que se está de algum modo a apressar as negociações sobre as disposições do novo Tratado da UE. |
Throughout the centuries humankind has tracked the sun, the stars, and the universe. | Ao longo dos séculos a humanidade tem monitorado o sol, as estrelas, e o universo. |
She tracked her down but both of them were kidnapped by Brother Blood. | Ela também foi mencionada como uma alternativa para o Anti Monitor. |
Ah for the love of flippin Pete we're not tracked in a hospital | Ah pelo amor de flippin Pete não está gravamos em um hospital |
Today I tracked drop of milk Why do not you come where the | Hoje eu segui gota de leite Por que você não vem, onde o |
War criminals should be tracked down and brought before the International Criminal Court. | Os criminosos de guerra têm de ser encontrados e julgados pelo Tribunal Penal Internacional para Crimes de Guerra. |
Song information Procession Procession is a short instrumental piece (a funeral march) performed by Brian May on multi tracked guitar. | Informações das músicas Procession Procession é uma pequena peça instrumental (uma marcha funeral) realizada por Brian May numa guitarra de multi canais. |
It was tracked for 43 days, swimming 1,700 kilometers, or more than 1,000 miles. | Ele foi rastreada por 43 dias, nadando 1.700 quilômetros, ou mais de 1,000 milhas. |
They tracked down 68 tons of ore in Belgium and 30 tons in France. | Eles rastrearam 68 toneladas de minério, na Bélgica e 30 toneladas na França. |
It was tracked for 43 days, swimming 1,700 kilometers, or more than 1,000 miles. | Foi seguida durante 43 dias, percorrendo uns 1700 km. ou seja, mais de 1000 milhas. |
It is common to see tracked vehicles such as bulldozers or tanks transported long distances by a wheeled carrier such as a tank transporter or train, though technological advances have made this practice less common among tracked military vehicles than it once was. | Pelos problemas causados com o deslocamento dos veículos sobre lagartas, é comum que este tipo de veículo seja transportado, em longas distâncias por estrada, sobre veículos de transporte sobre rodas ou que seja transportado por ferrovia. |
These recordings were multi tracked into chords, and used in the opening of Shine On . | Essas gravações passaram por um processo de multi faixa e se tornaram acordes, presentes na abertura de Shine On . |
Since 1990, crime in Manhattan has plummeted in all categories tracked by the CompStat profile. | Desde 1990, o crime em Manhattan caiu drasticamente. |
Coronal mass ejections have been tracked as far out in the solar system as Saturn. | Ejeções de massa coronal foram detectados tão longe do Sol quanto Saturno. |
The Americans were alarmed by the Japanese buildup, which was accurately tracked through Ultra intelligence. | Os norte americanos ficaram alarmados com o acúmulo japonês, que foi acompanhado de forma precisa através da inteligência ULTRA. |
But then Basil the Cross Eyed's brother tracked down Basil II and he was like | Mas depois o irmão de Basil, O Estrábico foi atrás de Basil II, numa de |
Metadata is data about data . | Metadados, ou Metainformação, são dados sobre outros dados. |
Related searches : Tracked Data - Is Tracked - Data Is - Are Tracked - Tracked Delivery - Tracked Version - Tracked Back - Being Tracked - Tracked Shipping - Tracked Tractor - Measures Tracked - Tracked Equipment - Tracked Time