Tradução de "daytime use" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Subject Use of lights by all motor vehicles in daytime | A Bélgica, a Alemanha, a França e a Itália aplicam na sob condição de reciprocidade |
Daytime | Hora do dia |
( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing . | ( ) Operações diurnas significa o processamento diurno e o processamento em fim de dia . |
( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing . | ( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing . |
M2 ( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing . | M2 ( ) Operações diurnas significa o processamento diurno e o processamento em fim de dia . |
In the daytime. | Durante o dia. |
Daytime Emmys The Daytime Emmy Awards, generally are held in June, are presented in recognition of excellence in American daytime television programming. | Emmys do Daytime Os Prémios Emmy do Daytime são apresentados em reconhecimento da excelência na programação televisiva norte americana durante o horário do dia. |
abnormally frequent daytime urination | urinar com frequência anormal durante o dia |
increase in daytime urination | aumento da micção durante o dia |
There can be daytime withdrawal effects. | Nomes comerciais Benzodiazepina |
Increased daytime urination, acute renal failure | Aumento de urina durante o dia, insuficiência renal aguda |
Passing urine more often during daytime | Urinar mais frequente durante o dia |
I wouldn't know in the daytime. | Näo faço a miníma ideia. |
We did do it in daytime. | Mas fizemolo de dia. |
In 1974, the first Daytime Emmy Awards ceremony was held to specifically honor achievement in national daytime programming. | Em 1974, a primeira cerimônia do Emmy do Daytime foi realizada para homenagear especificamente a programação diurna americana. |
Question No 106, by Mr Blak (H l 142 90) Subject Use of dipped headlights on cars in daytime | Pergunta n. 106, do Deputado Blak (H l 142 90) |
Alcohol was the daytime beverage of choice. | Álcool era a bebida diurna preferida. |
Excessive daytime sleepiness and suddenly falling asleep | Sonolência excessiva durante o dia e ataques súbitos de sono |
Excessive daytime sleepiness and suddenly falling asleep | Sonolência excessiva durante o dia e episódios de adormecimento súbito |
Daytime sleep on 25 most symptomatic days | Sono diurno em 25 dos dias mais sintomáticos |
Excessive daytime sleepiness and suddenly falling asleep | Sonolência excessiva durante o dia e ataques súbitos de sono |
Excessive daytime sleepiness and suddenly falling asleep | Sonolência excessiva durante o dia e episódios de adormecimento súbito |
Sleep apnea can cause excessive daytime sleepiness. | A apneia do sono pode causar sonolência excessiva durante o dia. |
He says he can't in the daytime. | Näo pode durante o dia. |
I never drink wine, in the daytime. | Nunca bebo vinho durante o dia. |
Not in the daytime, but at night... | Não durante o dia, mas à noite... |
You can move about in the daytime. | Podem agir durante o dia. |
I'm not much of a daytime drinker. | Durante o dia não sou grande bebedor. |
Suppose I get killed in the daytime. | Imagina que sou morto de dia. |
All the things scared of the daytime. | Todas as coisas que têm mêdo do dia. |
I never saw her in the daytime. | Nunca a vi de dia. |
During daytime processing the algorithms shall run sequentially . | During daytime processing the algorithms shall run sequentially . |
During daytime processing the algorithms shall run sequentially . | Durante o processamento diurno os algoritmos serão executados se quencialmente . |
During daytime processing the algorithms shall run sequentially . | Durante o processamento diurno os algoritmos serão executados sequen cialmente . |
( 5 ) During daytime processing the algorithms shall run sequentially . | 5 . Durante o processamento diurno os algoritmos serão executados sequencialmente . |
( 5 ) During daytime processing the algorithms shall run sequentially . | ( 5 ) During daytime processing the algorithms shall run sequentially . |
My grandmother looks after the children during the daytime. | Minha avó cuida das crianças durante o dia. |
In the daytime, you have lengthy work to do. | Porque durante o dia tens muitos afazeres. |
The risk of daytime hypoglycaemia was not significantly increased. | O risco de hipoglicemia diurna não aumentou significativamente. |
In the daytime he'll be kept on a leash. | Mas Charles, não acho em cães devam ser... tratados como prisioneiros! |
Daytime highs sometimes reach more than 30 C (86 F). | Embora seja uma cidade pequena, possui notável estrutura. |
(sunrise morning dose) (sun daytime dose) and (moon evening dose). | (nascer do sol dose da manhã) (sol dose do meio dia) e (lua dose do final da tarde). |
Narcolepsy is a sleep disorder that causes excessive daytime sleepiness. | A narcolépsia é uma perturbação do sono que provoca sonolência diurna excessiva. |
I know where he can be found in the daytime. | Eu sei onde ele passa os dias. |
Brian Yes, but you shouldn't call me in the daytime. | Sim, mas não me devias telefonar durante o dia. |
Related searches : Daytime Phone - At Daytime - Daytime Sleepiness - Daytime Look - Daytime Fatigue - Daytime Show - Daytime Number - Daytime Education - Daytime Schedule - Daytime Television - Daytime Hours - Daytime Drowsiness - Daytime Telephone