Tradução de "uso diurno" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
diurno | day work |
Trabalho diurno ou nocturno, Rita? | Day or night work, Rita? |
Sono diurno em 25 dos dias mais sintomáticos | Daytime sleep on 25 most symptomatic days |
Durante o processamento diurno os algoritmos serão executados sequencialmente . | 2007O0002 EN 23.11.2009 002.001 40 B ( 5 ) During daytime processing the algorithms shall run sequentially . |
juntaramse ao turno diurno que entrava na Fábrica Prentiss. | joined the incoming day shift at the Prentiss factory. |
Se conseguirmos destruílo, provamos o mérito do bombardeio diurno. | If we can destroy it, we'll have proved daylight bombing. |
5 . Durante o processamento diurno os algoritmos serão executados sequencialmente . | ( 5 ) During daytime processing the algorithms shall run sequentially . |
Durante o processamento diurno os algoritmos serão executados se quencialmente . | During daytime processing the algorithms shall run sequentially . |
Durante o processamento diurno os algoritmos serão executados sequen cialmente . | During daytime processing the algorithms shall run sequentially . |
E dei um curso num programa social diurno para adultos. | And I had a class in an adult day service program. |
Não ocorreram modificações no funcionamento diurno com Circadin 2 mg. | Modifications in diurnal functioning did not occur with Circadin 2 mg. |
gt 45 minutos de diminuição da duração média do sono diurno | gt 45 minutes increase in average nighttime sleep duration |
Sono diurno em 25 dos dias mais sintomáticos (minutos)(3),(4) | Daytime sleep time on 25 most symptomatic days (minutes)(3),(4) |
E meu emprego diurno, como Chris diz, é professor de engenharia elétrica. | And my day job, as Chris said, I'm an electrical engineering professor. |
Não se esqueça de seu trabalho diurno... Refiro me aos seus estudos. | Don't forget your day job ...I mean your studies. |
gt Melhoria de 45 min. no sono tanto noturno como diurno ( )(5) | gt 45 min improvement in both nighttime and daytime sleep ( )(5) |
( ) Operações diurnas significa o processamento diurno e o processamento em fim de dia . | ( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing . |
O animal é diurno, estando ativo exclusivamente em horas com luz de dia. | The animal is diurnal, being active exclusively in daylight hours. |
M2 ( ) Operações diurnas significa o processamento diurno e o processamento em fim de dia . | M2 ( ) Daytime operations means daytime processing and end of day processing . |
A ideia não funcionou, uma vez que os ratos são noturnos e o teiú diurno. | Ironically, that did not work out, because Tegus are diurnal and rats, nocturnal. |
O melhor curso do estado de Rhode Island era o do programa social diurno para adultos. | The best class in the state of Rhode Island was that adult day service program. |
O trabalho extraordinário nocturno será pago à razão de 150 da remuneração do trabalho extraordinário diurno. | Overtime worked at night shall be paid at the rate of 150 of overtime worked by day. |
Temos de lá ir buscar o condutor às 17 00... e estaremos na fábrica logo após a saída do turno diurno. | We're to pick up our driver there at 5 00... and we'll be at the plant right after the day shift has checked off. |
Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso subcutâneo | Subcutaneous use |
Uso oral Uso oral Uso oral Uso oral Uso oral Uso oral Uso oral Uso oral | Route of administration Oral use Oral use Oral use Oral use Oral use Oral use Oral use Oral use |
Uso oral Uso oral Uso oral Uso oral Uso oral Uso oral Uso oral Uso oral | Oral use Oral use Oral use Oral use Oral use Oral use Oral use Oral use |
As luzes durante o período diurno permitiram que os astronautas e os controladores de voo controlassem precisamente sua posição e velocidade relativa. | The jettison during daylight allowed the astronauts and flight controllers to accurately track its position and relative velocity. |
Uso cutâneo Uso cutâneo Uso cutâneo Uso cutâneo Uso cutâneo Uso cutâneo | Cutaneous use Cutaneous use Cutaneous use Cutaneous use Cutaneous use Cutaneous use |
Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso subcutâneo | Subcutaneous use |
Uso oral Uso oral Uso oral Uso oral | Blister (PVC PVDC Al) |
Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso subcutâneo Uso intravenoso ou subcutâneo | Subcutaneous or intravenous use |
Varecias são ativos principalmente durante o dia (diurno), durante os quais se alimentam de frutas e néctar, muitas vezes utilizando posturas suspensivas ao alimentar. | Ruffed lemurs are active primarily during the day (diurnal), during which time they feed primarily on fruits and nectar, often utilizing suspensory postures while feeding. |
Pro mover centros de convívio diurno que favoreçam as tro cas de amizade e atenuem o isolamento e a solidão de quem vive só. | It is not a matter, then, of practising some kind of charity, but it is a matter of doing simple justice! |
Uso ocular Uso ocular Uso ocular | Ocular use Ocular use Ocular use |
Uso cutâneo Uso cutâneo Uso cutâneo | Cutaneous use Cutaneous use Cutaneous use |
Uso subcutâneo, uso | Subcutaneous use, intramuscular use |
as quais só podem ser submetidas no decurso do procedimento de liquidação n.o 6 e apenas durante o processamento diurno , Estas ordens são liquidadas de imediato . | Such orders shall be settled immediately .' |
Uso oral Uso oral | EU 1 96 004 002 |
Uso subcutâneo Uso subcutâneo | Subcutaneous use |
Uso ocular Uso ocular | Ocular use Ocular use |
Uso cutâneo Uso cutâneo | Cutaneous use |
Uso cutâneo Uso cutâneo | Cutaneous use Cutaneous use |
Uso subcutâneo, uso intramuscular | Subcutaneous use, intramuscular use |
A zona este de Finnmark tem o mesmo fuso horário que o resto do país, ainda que tenha um desfasamento de uma hora em relação ao período diurno. | The eastern part of Finnmark is in the same time zone as the rest of the country, even if it is more than an hour at odds with daylight hours. |
Utilizou se uma escala composta por 4 medidas de duração e tempo do sono noturno e diurno e funcionamento global para avaliar a resposta clínica no estudo SET. | A composite scale of 4 measures of duration and timing of nighttime and daytime sleep and global functioning was used to evaluate clinical response in SET. |
Pesquisas relacionadas : Show Diurno - Padrão Diurno - Ritmo Diurno - Trabalho Diurno - Evento Diurno - Turno Diurno - Uso - Uso E Uso - Uso De Uso - Em Uso - Uso Prolongado - Uso Prudente - Uso Terapêutico