Tradução de "dead a " para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Dead - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
NURSE Ah, well a day! he's dead, he's dead, he's dead! | ENFERMEIRA Ah, bem a dia! ele está morto, ele está morto, ele está morto! |
You can't hurt a dead man and I'm dead. | Não se pode ferir alguém morto, e eu estou morto. |
A dead woman? | Uma mulher morta? |
A dead what? | Uma quê? |
A dead honeybee. | Uma abelha morta. |
A dead Marine. | Um Marine morto. |
A dead king and a dead thief cannot do much, you know. | Um rei e um ladrão mortos não podem fazer muita coisa. |
Dead is dead. | Morto é morto. |
He's dead. Dead? | Está morto. |
She's dead. Dead? | Está morta. |
Dead, all dead. | Mortos, todos mortos! |
It's a dead end. | É um beco sem saída. |
It's a dead naiad. | É uma náiade morta. |
You're a dead meat. | Você é uma carne morta. |
Dead as a herring. | Morto como um arenque. |
It's a dead house. | É uma casa de mortos. |
It's a dead giveaway. | Me denunciaria imediatamente. |
It's a dead giveaway. | É mais que certo. |
Dead for a ducat! | Aposto que está morta! |
It's a dead one. | Está morta. |
A, proceed dead ahead. | A, continue em frente. |
That's a dead spot. | É um beco sem saída. |
It's a dead end. | Foi inútil. |
whether dead animals, dead birds, dead fish or dead algae, on our beaches. | Um sinal de que algo está mal no mar do Norte é o facto de este frequentemente protestar, depositando o seu lixo nas nossas praias aves, peixes e algas mortas. |
He's dead. He's dead. | Está morto. |
Dead man, dead end. | Um morto não dá informações. |
So what do you do with a dead mall, dead office park? | Então o que você faz com um shopping morto, escritórios mortos? |
So what do you do with a dead mall, dead office park? | Então o que se pode fazer com um centro comercial decadente, ou com um centro de escritórios morto? |
The dead look so terribly dead when they're dead. | Os mortos estão mortos horrivelmente quando eles estão mortos. |
It's better to publish photos of dead enemies the sight of a dead enemy is more pleasant that the sight of a dead friend. | É melhor publicar fotos de inimigos mortos ver um inimigo morto é mais atraente do que ver um amigo morto. |
There was a dead silence. | Houve um silêncio fúnebre. |
Latin is a dead language. | O latim é um idioma morto. |
Tom's dead as a doornail. | Tom está mortinho da silva. |
No, that's a dead end. | Não, isso não tem saída. |
No, it's a dead end. | É um beco sem saída. |
There was a dead silence. | Houve um silêncio de morte. |
You're a fucking dead man. | És um cabrão de um homem morto. |
Pasqual is a dead shot. | Pascual é um bom atirador. |
She's in a dead faint. | Está desmaiada. |
You're dead as a doornail. | Está mortinho da silva. |
A thousand dead, perhaps two. | Mil mortos, talvez dois mil. |
You'd be a dead man. | Serás um homem morto. |
He was a dead weight. | Ele era um peso morto. |
LADY CAPULET Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead! | Lady Capuleto Ai o dia, ela está morta, ela está morta, ela está morta! |
But the dead are happier dead. | Mas os mortos estão mais felizes mortos. |
Related searches : Dead(a) - A Dead End - A Dead Ringer - Dead-on(a) - A Dead Body - A Dead Person - A Dead Loss - Flogging A Dead - A Dead-end Job - Dead Air - Dead Man - Dead Serious - Living Dead - Dead Skin