Tradução de "dispatch manager" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Dispatch - translation : Dispatch manager - translation : Manager - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Dispatch.
Falas inglês Dême um.
Dispatch, Sir. Personal.
Dispacho senhor, pessoal e urgente.
Come, sir, dispatch.
Vai, senhor, apressase!
Date of dispatch
Data de expedição
another dispatch centre.
Outro centro de expedição.
Country of dispatch
País de expedição
(place of dispatch)
(local de expedição)
Country of dispatch
País expedidor
(place of dispatch)
(Local de expedição)
Ready to dispatch messages.
Pronto para despachar as mensagens.
Capt. Mendoza, important dispatch.
Capitão Mendoza, mensagem importante.
Will dispatch a helicopter.
Vamos mandar um helicóptero.
This dispatch just arrived.
Acaba de chegar esta mensagem.
Country of dispatch export
País de expedição exportação
country of dispatch export,
país de expedição exportação,
country of dispatch export,
Número total de adições de mercadorias declaradas na declaração de trânsito em causa.
REQUIREMENTS FOR DISPATCH CENTRES
REQUISITOS APLICÁVEIS AOS CENTROS DE EXPEDIÇÃO
Re dispatch of consignments
Reexpedição de remessas
Approximate dates of dispatch
Datas aproximadas de expedição
Enter date of dispatch.
A completar com a data de envio do pedido.
This is called dynamic dispatch.
Isso é chamado de despache dinâmico.
A OFFICE Or DISPATCH EXPORT
A ESTÂNCIA ADUANEIRA DE EXPEDiÇÂO EXPORTACAO
Give me that dispatch case.
Dême essa pasta.
A dispatch from general Houston.
Uma mensagem do general Houston.
Country of dispatch (box 15a)
País de expedição (casa n.o 15a)
RE EXPORTATION AND RE DISPATCH
REEXPORTAÇÃO E REEXPEDIÇÃO
Re exportation and re dispatch
Reexportação ou reexpedição
Weight by dispatch in kg
Peso por remessa em kg
manager
gestor
Manager
Gestor
Manager
Gestor
Manager.
Manager.
This dispatch is for General Golz.
Este telegrama é para o general Golz.
An urgent dispatch for General Golz.
Um telegrama para o general Golz.
An urgent dispatch from von Papen.
Um despacho urgente de von Papen.
I received a dispatch from COMFAIRJAP.
Recebi uma mensagem do COMFAIRJAP.
Mr Keefer, send the following dispatch.
Mr. Keefer, envie a seguinte mensagem.
Country of dispatch (ex box 15a)
País de expedição (ex casa n.o 15a)
Box 15 Country of dispatch export
Casa n. o 15 País de expedição exportação
I'll dispatch a convoy to meet him.
Vou enviarlhe uma escolta.
Put this night's business into my dispatch.
Deixame encarregada por essa noite.
The dispatch from Berlin has just arrived.
Boa noite Diello.
I'm riding a dispatch for General Crook.
Estou a transportar um despacho para o General Crook.
dispatch of the order to the publisher
O envio da encomenda ao editor
Date and place of dispatch of notification
Data e local de envio da notificação

 

Related searches : For Dispatch - Dispatch From - Dispatch Confirmation - Dispatch Office - Dispatch Address - Immediate Dispatch - Dispatch Number - Dispatch Notification - Power Dispatch - Dispatch Process - Dispatch Type - Dispatch Reliability - Taxi Dispatch