Tradução de "do contain" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Do fertilizers contain phosphorus? | Fertilizantes contêm fósforo? |
do not contain assertions or opinions | não contenham quaisquer afirmações ou opiniões |
do not contain assertions or opinions, | não contenham quaisquer afirmações ou opiniões, |
Template does not contain a valid to do. | O modelo não contém nenhum item por fazer válido. |
What are the documents? What do they contain? | Receberá então dois rolos de filme com fotografias dos documentos. |
The pre filled syringes do not contain human albumin. | As seringas pré cheias não contêm albumina humana. |
do not contain physical hazards, such as foreign bodies. | Não têm perigos físicos, como corpos estranhos. |
They contain relatively little on socio economic issues, and, as for what they do contain, I do rather wonder whether we might agree with it. | Elas contêm relativamente pouco sobre a vertente socioeconómica, e tenho dúvidas se poderemos concordar com aquilo que aí consta sobre essa matéria. |
and therefore do not contain an atom of use value. | não contendo, portanto, nenhum átomo de valor de uso. |
Do not use solutions that are cloudy or contain particles. | Não utilizar soluções que estejam turvas ou que contenham partículas. |
Do not use solutions which are cloudy or contain particles. | Não utilizar soluções turvas ou que contenham partículas. |
Ice creams which do not contain milk or dairy products | Éter dietílico (óxido de dietilo) |
The published results do not contain more than two decimal places . | Os resultados publicados não conterão mais do que duas casas decimais . |
The other strengths of Levetiracetam tablets do not contain this ingredient. | As outras dosagens de Levetiracetam Accord não contêm este ingrediente. |
The other strengths of Matever tablets do not contain this ingredient. | As outras dosagens de Matever não contêm este ingrediente |
The pre filled syringes and pens do not contain human albumin. | A apresentação em seringa e caneta pré cheias não contém albumina humana. |
These do contain residues of modified DNA in a verifiable manner. | Estes géneros alimentícios contêm de facto resíduos de ADN modificado, susceptíveis de comprovação. |
Wine and beer, however, do not contain such allergy triggering ingredients. | O vinho e a cerveja, porém, não contêm ingredientes que sejam potenciais alergénicos. |
Because platelets and red blood cells do not contain a nucleus (i.e. | A riboflavina é sintetizada em plantas, fungos e diversas bactérias. |
These releases do not contain episodes of the animated It's Punky Brewster . | Todos os lançamentos contém spin offs animados de It's Punky Brewster!. |
Should the solution contain particles or not become clear, do not use. | Não usar a solução, se esta não se estiver limpída ou apresentar partículas. |
These books contain politics, opinions and prejudices that I do not endorse. | Estes livros contêm política, opiniões e preconceitos que eu não subscrevo. |
Do not use solutions that contain visible particles or that are cloudy. | Não use soluções contendo partículas visíveis ou turvas. |
Do not use solutions that contain visible particles or that are cloudy. | Não utilize soluções que contenham partículas visíveis ou que estejam turvas. |
The solid pieces contain the medicine do not chew or crush them. | As partículas sólidas contêm o medicamento não as mastigue ou esmague. |
The yellow tablets are placebo tablets which do not contain active substances. | Os comprimidos amarelos são comprimidos placebo que não contêm substâncias ativas. |
Other molybdenum based alloys that do not contain iron have only limited applications. | Outras ligas baseadas em molibdênio e que não contém ferro têm aplicações limitadas. |
Do not use solutions that contain visible particles or that are cloudy (G). | Não use soluções contendo partículas visíveis ou turvas (G). |
Do not combine PREZISTA with products that contain St John s wort (Hypericum perforatum). | Não utilize PREZISTA em combinação com outros medicamentos contendo hipericão (Hipericum perforatum). |
Do not combine PREZISTA with products that contain St John s wort (Hypericum perforatum). | Não utilize PREZISTA em combinação com outros produtos contendo hipericão (Hypericum perforatum). |
The product may contain traces of hamster proteins (see Do not take BeneFIX). | O produto pode conter vestígios de proteínas de hamster (ver Não utilize BeneFIX ). |
Shoppers should be certain that their fresh meat products do not contain colours. | Muita gente na Dinamarca se lembra de quando a televisão, há alguns anos, mostrou o que acontecia quando se retirava a gelatina e os corantes a um produto, a que chamávamos salsicha de came. |
These measures are of a structural nature and do not contain one offs. | Essas medidas são de natureza estrutural e excluem as medidas extraordinárias. |
Noncereal carbohydrate rich foods such as potatoes and bananas do not contain gluten and do not trigger symptoms. | Outros alimentos não cereais, como as batatas ou as bananas, não contêm glúten e não desencadeiam sintomas. |
Do not use the syringe if the contents are cloudy, hazy or contain particles. | Não utilize a seringa se o seu conteúdo estiver nebuloso, turvo ou contém partículas. |
They may contain extra 0 s which do not appear on the physical documents. | Poderão conter 0 adicionais, que nao constam dos documentos impressos. |
contain | Em caso de avaria, o sistema VMS do navio deve ser reparado ou substituído no prazo de um mês. |
Minerals that contain niobium often also contain tantalum. | Os minérios que contêm nióbio também contém tântalo. |
Now, how do we analyze samples like this one that contain more plastic than plankton? | Como podemos analisar uma amostra como essa que contém mais plástico que plâncton? |
Unlike cell walls in plants and the oomycetes, those in fungi do not contain cellulose. | Ao contrário das plantas e dos Oomycetes, as paredes celulares dos fungos não contêm celulose. |
Likewise, B can be recovered from the elements of the pair that do contain 0. | Do mesmo modo, B pode ser recuperado extraindo todos os elementos do par que contêm 0. |
Folders are similar but do not contain the Open and Open With... RMB menu items | As pastas comportam se de forma semelhante e só não têm os itens de menu Abrir e Abrir Com... do menu do RMB |
Now, how do we analyze samples like this one that contain more plastic than plankton? | Como é que se analisam amostras como esta que contêm mais plástico do que plâncton? |
Baraclude tablets do not contain maltitol and can be taken by patients with fructose intolerance. | Os comprimidos de Baraclude não contêm maltitol e podem ser tomados pelos doentes com intolerância à frutose. |
It is important to ensure that syringes do not contain traces of any other material. | É importante assegurar que a seringa não contém vestígios de qualquer outro material. |
Related searches : Do Not Contain - Contain Risk - They Contain - Can Contain - Contain Oneself - Might Contain - Contain Spills - Contain Letters - Contain Excitement - Contain Mainly - Does Contain - Contain Features - Contain Errors