Tradução de "dumbest" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Dumbest idea ever. | A ideia mais estúpida de sempre. (Risos) |
Right. Dumbest idea ever. | Certo. A idéia mais imbecil do mundo. |
You're dumber than the dumbest jackass. | São mais burros do que os burros. |
That's the dumbest thing I've ever heard. | Essa é a coisa mais idiota que eu já ouvi. |
Tom is the dumbest kid in the class. | Tom é a criança mais boba da turma. |
This is the dumbest thing I have ever heard. | Essa é a coisa mais idiota que eu já ouvi. |
It all started with Gottfrid's site America's Dumbest Soldiers . | Tudo começou com o site de Gottfrid Os soldados mais babacas da América . |
And I thought, Well, that's the dumbest question I've ever heard. | E eu pensei, Esta é a questão mais idiota que alguma vez ouvi. |
Like, that's the dumbest reason I've ever heard for applying to law school. | E esta deve ser a razão mais boba que eu já ouvi para entrar numa faculdade de direito. |
When it comes to diet, we are the dumbest species on this planet. | Quando se trata de dieta, somos a espécie mais imbecíl do planeta. |
Mabel, that guy's either the dumbest imbecile in the world or the grandest thing alive. | Ou ele é o homem mais tapado, estúpido e imbecil deste mundo ou o que há de melhor ao cimo da Terra. |
It is described in Keen 4 as the second dumbest creature in the universe (a reference to the Ravenous Bugblatter Beast of Traal from The Hitchhiker's Guide to the Galaxy , the dumbest) with thought patterns that go swim swim hungry, swim swim hungry . | É descrito no Keen 4 como a segunda criatura mais estúpida no universo (uma referência ao Bugblatter Ravenous Beast of Traal, descrito pelo O Guia do Mochileiro das Galáxias como a mais idiota), com padrões de pensamento que vão de nadar nadar com fome a nadar nadar com fome . |
In the nineties, he did make Rantanplan , a spin off from Lucky Luke , starring the dumbest dog in the West. | Nos anos 1990, fez a série Rantanplan , um spin off de Lucky Luke, em que a personagem é o cão mais estúpido do Oeste. |
I would be willing to bet that I'm the dumbest guy in the room because I couldn't get through school. I struggled with school. | Estarei disposto a apostar que sou o cara mais burro da sala porque eu não passei da escola. Eu lutei para me livrar dela. |
I would be willing to bet that I'm the dumbest guy in the room because I couldn't get through school. I struggled with school. | Posso apostar que sou o tipo mais burro desta sala porque não tive sucesso na escola, lutei com a escola. |