Tradução de "emerging consensus" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Consensus - translation : Emerging - translation : Emerging consensus - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
There is an emerging consensus on the need to address under nutrition worldwide. | Existe um consenso crescente quanto à necessidade de se enfrentar a subnutrição em todo o mundo. |
The emerging cross disciplinary consensus on the workings of evolution would be known as the modern evolutionary synthesis. | O consenso que emergia num conjunto de disciplinas sobre o funcionamento da evolução seria conhecido como a síntese evolutiva moderna. |
This time, however, it is paradoxically the prospect of an emerging consensus that is causing us political headaches. | É certo que, desta vez, paradoxalmente, é o consenso em perspectiva que causa dores de cabeça políticas a muitos de nós. |
So the emerging new consensus on the harmful effects of inequality is as likely to mislead as the old one was. | Assim, o novo consenso sobre os efeitos nocivos da desigualdade é tão capaz de induzir em erro quanto a antigo. |
Unfortunately, in the case of the Evans report, instead of a reasonable consensus emerging, it was ideology that won the day. | Infelizmente, o que vingou no relatório Evans não foi a sensatez de um consenso, mas sim a ideologia. |
The stage is set the Intergovernmental Conference the timescale is shortening, and as Mr Desmond pointed out, there is an emerging consensus. | O cenário está montado a conferência intergovernamental , a margem de tempo está a diminuir, como salientou o senhor deputado Desmond, há um consenso que desponta. |
A consensus is emerging on how we might strengthen its development in a manner consistent with our European values and ethical standards. | Tem vindo a estabelecer se um consenso sobre a forma como poderemos reforçar o seu desenvolvimento de forma consistente com os nossos valores europeus e com os princípios éticos. |
Anything other than what is now emerging here as the consensus from the Committee on Development and Cooperation represents an unacceptable deviation from Cairo. | Qualquer outra coisa, para além do que daqui emana como consenso da Comissão para o Desenvolvimento e a Cooperação, representa um desvio inaceitável relativamente ao acordado no Cairo. |
While there appears to be some consensus emerging on decoupling, I have reservations about the long term implications for a commercially focused EU agriculture. | Se bem que, aparentemente, esteja a surgir um certo grau de consenso em torno da questão da dissociação, mantenho algumas reservas quanto às implicações da mesma, a longo prazo, para uma agricultura comunitária orientada para o comércio. |
Mr President, President in Office, Commissioner, I am extremely pleased both with the tone of this debate today and with the level of consensus that is emerging among the key groups in the House, a consensus which my Group subscribes to. | Senhor Presidente, Senhor Presidente em exercício do Conselho, Senhor Comissário, estou extremamente satisfeito com a toada deste debate de hoje e com o nível de consenso que se vislumbra entre os principais grupos da assembleia, um consenso que o meu grupo também subscreve. |
emerging benefit | de ser comunicados. |
Emerging resistance | Resistência emergente |
But it may be safely assumed that the CSCE process will be institution alized before then, especially in view of the emerging East West consensus on the matter. | Contudo, parte se do princípio de que o processo da CSCE será institucionalizado antes dessa data, uma vez que se vem delineando, tanto no Ocidente como no Leste, um consenso a esse respeito. |
What happens in emerging markets does not stay in emerging markets. | O que acontece nos mercados emergentes não fica circunscrito aos mesmos. |
emerging genotypic ETVr | aparecimento de ETVr c genotípica |
emerging genotypic ETVr | c Aparecimento de ETVr genotípica |
emerging genotypic ETVr | aparecimento de ETVr genotípica |
Following intensive discussions, not least in our parliamentary working party, a consensus seems to be emerging around the first option, in other words allowing the treaty to expire in 2002. | Garcia Arias (S). (ES) Em primeiro lugar, Se nhor Presidente, quero apoiar e felicitar o relator pelo conteúdo do seu relatório, bem como pelo processo de consulta aos diferentes sectores que, neste grupo de trabalho, levou a efeito. |
The Community welcomes the fact that a broad degree of consensus is emerging internationally for a common strategy aimed at a lasting solution to the foreign debt problems of developing countries. | Ora, como deverá ser definida a política do meio am biente? |
It's called Emerging Angel. | Se chama Emerging Angel. |
Emerging Markets Europe Problem | O problema Europa dos mercados emergentes |
Emerging Markets Feminine Future | O Futuro Feminino dos Mercados Emergentes |
c emerging genotypic ETVr | Aparecimento de ETVr c genotípica |
It's called Emerging Angel. | Chama se Anjo a aparecer. |
That was the consensus, and this consensus was reached here. | Este foi o consenso, e esse consenso foi aqui contornado. |
If consensus is reached, then we have a consensus text. | Se for possível chegar a consenso, nesse caso será um texto de consenso. |
A consensus is replaced by another consensus, not by impositions. | Os consensos substituem se por outros consensos, não por imposições. |
The Emerging World s Education Imperative | O imperativo da educação mundial emergente |
Is Algeria an emerging nation? | A Argélia é uma nação emergente? |
Is Algeria an emerging economy? | A Argélia é uma economia emergente? |
Such shall be the emerging. | Assim será a ressurreição! |
emerging viruses and other pathogens. | Esta possibilidade também se aplica a vírus desconhecidos ou emergentes e a outros agentes patogénicos. |
Group of emerging young architects | Grupo de arquitectos promissores |
The truth is finally emerging. | A verdade começa finalmente a despontar. |
These emerging democracies deserve better. | Estas democracias emergentes merecem melhor. |
Identification of emerging health threats | Identificação de novas ameaças para a saúde |
A Berlin Consensus? | Um consenso de Berlim? |
Consensus Economics Forecasts | Previsões da Consensus Economics |
Though clearly controversial, the question of responsibility saw a consensus emerging, with the finger pointing at the political world in general and the customs services in particular for failing to react to changing circumstances. | Embora manifestamente controversa, a questão da responsabilidade fez surgir uma ideia consensual, tendo sido apontado o dedo para o mundo político em geral e para os serviços alfandegários, em particular, por não conseguirem reagir à evolução à sua volta. |
The proposals on lifelong learning are an emerging response to this deficit, but only an emerging one. | As propostas relativas à educação ao longo da vida são uma resposta emergente a este défice, mas são apenas uma resposta emergente. |
Today's apparent consensus on subsidiarity reminds me of the consensus on European union. | O consenso hoje aparente sobre a subsidiariedade faz me pensar naquele que existe sobre a união europeia. |
The real reasons are now emerging. | As verdadeiras razões estão agora a ser conhecidas. |
Local, large scale solutions are emerging. | Estão a surgir soluções em grande escala a nível local. |
So, these things are now emerging. | Assim, estas coisas estão emergindo. |
Emerging amino acid substitutions in NS3 | Substituições emergentes de aminoácidos na NS3 |
Related searches : Consensus Expectations - Common Consensus - No Consensus - Social Consensus - Build Consensus - Market Consensus - Consensus Meeting - Consensus Guidelines - Gain Consensus - Consensus Opinion - Growing Consensus - Seek Consensus