Tradução de "enchanter" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Enchanter - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
and it is said, 'Who is an enchanter?' | E for dito Haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)? |
The unbelievers say This is most surely a manifest enchanter. | Todavia, os incrédulos dizem dele ë um mago declarado. |
That they may bring to you every enchanter possessed of knowledge. | Que tragam todo mago hábil (que encontrarem). |
The chiefs of Firon's people said most surely this is an enchanter possessed of knowledge | Os chefes do povo do Faraó disseram Sem dúvida que és um mago habilíssimo. |
the captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter. | o capitão de cinqüenta e o respeitável, o conselheiro, o artífice hábil e o encantador perito |
and it is said Is there any enchanter who can step forward and help (by his chanting)? | E for dito Haverá, acaso, algum exorcista (que te livre disto)? |
In 1939 Nabokov wrote a novella, Volshebnik (Волшебник), that was published only posthumously in 1986 in English translation as The Enchanter . | Em 1939 Nabokov escreveu uma novela, Volshebnik (Волшебник), que só foi publicada postumamente em 1986, cuja a tradução para o inglês é The Enchanter . |
And they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say This is an enchanter, a liar. | Assombraram se (os maquenses) de lhes haver sido apresentado um admoestador de sua graça. E os incrédulos dizem Este é um mago mendaz. |
There shall not be found with you anyone who makes his son or his daughter to pass through the fire, one who uses divination, one who practices sorcery, or an enchanter, or a sorcerer, | Não se achará no meio de ti quem faça passar pelo fogo o seu filho ou a sua filha, nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem feiticeiro, |
There shall not be found among you any one that maketh his son or his daughter to pass through the fire, or that useth divination, or an observer of times, or an enchanter, or a witch, | Não se achará no meio de ti quem faça passar pelo fogo o seu filho ou a sua filha, nem adivinhador, nem prognosticador, nem agoureiro, nem feiticeiro, |
The Chaldeans answered before the king, and said, There is not a man on the earth who can show the king's matter, because no king, lord, or ruler, has asked such a thing of any magician, or enchanter, or Chaldean. | Responderam os caldeus na presença do rei, e disseram Não há ninguém sobre a terra que possa cumprir a palavra do rei pois nenhum rei, por grande e poderoso que fosse, tem exigido coisa semelhante de algum mago ou encantador, ou caldeu. |
One new element is that Quilty's play The Hunted Enchanter , staged at Dolores' high school, contains a scene that is an exact duplicate of a painting in the front lobby of the hotel, The Enchanted Hunter, at which Humbert allows Lolita to seduce him. | Um novo elemento é que a peça de Quilty, Os Caçadores Encantados , encenada no colégio de Dolores, contém uma cena que é uma cópia exata de uma pintura no lobby do hotel, Os Caçadores Encantados, no qual Humbert deixa que Lolita seduza o. |