Tradução de "end and over" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

End and over - translation : Over - translation :
Palavras-chave : Acabou Acabou Acabar Cima

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The end counter over there.
Naquele balcão.
End up with. An X over there.
Mais exemplos
It doesn't end until the season's over.
Só termina no final da temporada.
We'II phone MetcaIf and let them take over at that end.
Telefonaremos a Metcalf e que se encarreguem ali.
You don't land on it, because these things are tumbling end over end.
Não aterram nele, porque ele anda às cambalhotas. É muito difícil aterrar neles.
Tie him over the end of a gun!
Amarremno a um canhão!
And at the end of it, you have an anus over there.
No final dele, você tem um ânus lá.
And then you could put one person at the end right over here.
E ainda mais uma pessoa neste canto aqui.
Miss Peabody. Um, the... The short end loops over.
Menina Peabody, a ponta mais curta por cima.
At Ballygar, over the other end of the country.
No Ballygar, justo no outro extremo do condado.
Yes, but will it end before the night's over?
Sim, mas será antes de terminar o fim da noite?
The producer and director argued over it, with Polanski insisting on a tragic end.
Produtor e diretor argumentaram sobre ela, com Polanski insistindo em um fim trágico.
This tie can be knotted with the thin end over the wide end, as with the Atlantic knot, or with the wide end over the thin end to mimic the look seen in the film, with the narrow blade in front.
O resultado final é literalmente apenas um nó simples em volta da ponta estreita da gravata, mas em muitos sentidos é mais satisfatório do que o popular nó americano.
We have wrangled over minutes and then we end up finishing half an hour early!
Degladiámo nos por minutos e, agora, estamos prontos meia hora antes das votações.
We are going to end up at some point over here.
Aqui está o 0.
They usually disappear over time after the end of Erbitux therapy.
Geralmente desaparecem com o tempo, após terminar o tratamento com Erbitux.
If we allow private companies to take over the postal services, they will gladly take over the commercial end of it but they will drop the social end.
Se permitirmos que empresas privadas explorem os serviços postais, elas terão muito gosto em explorar a vertente comercial mas ignorarão a vertente social.
Over time, Mauritius can conquer Catherine and marry her, and the two end up having a son.
Com o tempo , Maurício consegue conquistar Catarina e casar se com ela, e os dois acabam tendo um filho.
In the end, the viewer sees Lain realizing, after much introspection, that she has absolute control over everyone's mind and over reality itself.
No fim, o espectador vê Lain percebendo, depois de muita introspecção, que ela possui poder absoluto sobre a mente de todas as pessoas e até da própria realidade.
Now let's think about what happens as we add tables end to end to this table right over here.
Agora, vamos pensar no que acontece quando adicionamos mesas lado a lado aqui.
the stressed value at risk measures over the reporting period and as per the period end
dos valores em risco em situação de tensão ao longo do período de referência e no termo do período
( iii ) the incremental risk capital charge over the reporting period and as per the period end
dos requisitos de fundos próprios para riscos adicionais ao longo do período de referência e no termo do período
Why would I want to jump over all these hurdles and have that be the end?
Porque é que eu havia de saltar sobre todos esses obstáculos e fazer disso um objetivo a atingir?
Internally, Community spending will rise by over 30 between 1992 and the end of the agreement.
Internamente, as despesas comunitárias irão aumentar de mais de 30 entre 1992 e a data do final do acordo.
The sun end was about four inches in diameter, and then it tapered over about 35 feet to about a millimeter at the Earth end.
O lado do Sol tinha cerca de 10cm de diametro que se afunilava por 10m até cerca de 1mm no lado da Terra.
The sun end was about four inches in diameter, and then it tapered over about 35 feet to about a millimeter at the Earth end.
O lado do sol tinha cerca de 10 centímetros de diâmetro, e afunilou durante cerca de 11 metros até cerca de um milímetro no lado da Terra.
The video's inspired over 26,000 dollars in donations to end domestic violence.
O vídeo inspirou a doação de mais de 26,000 dólares para o fim da violência doméstica.
Death is not the end. There remains the litigation over the estate.
A morte não é o fim. Perdura o litígio sobre o espólio.
The video's inspired over 26,000 dollars in donations to end domestic violence.
O vídeo incentivou doações de 26 000 dólares para acabar com a violência doméstica.
So you end up with 1 times lambda k over k factorial.
Então você terminará com 1 vezes lambda k sobre k fatorial.
Now you stand right on that end, right there, right over there.
Agora preste atenção, ponha o seu pé direito aqui. O direito.
The campaign starts at the Ancient Age and progresses slowly over the course over the campaign to end at the Information Age (present day).
A campanha começa na Idade Antiga, e progride vagarosamente no curso da campanha até acabar na idade da informação.
You don't land on it, because these things are tumbling end over end. It's very hard to land on them.
Você não pousa nele, porque essas coisas vivem dando cambalhotas. É muito difícil pousar neles.
At the end of 1990, Rumi took over the remainder of the team and renamed it Fondmetal.
Finalmente, em 1991 Rumi (falecido em 2001) muda o nome da equipe apenas para Fondmetal.
And he set the sea on the right side of the east end, over against the south.
E pôs o mar ao lado direito da casa, a sudeste.
And then these end points, right over here, these are the medians for each of those sections.
E então esses pontos de fim, aqui, essas são as medianas para cada uma dessas seções.
This electron over here is now on the carbon end, and now they have a triple bond.
Já este electrão aqui está do lado do Carbono, e agora têm se uma ligação TRIPLA.
At the end of 1985 and at the end of 1992 HLB had been a profitable company with equity returns (before tax), given here as examples, of over 19 in 1985, 8 9 in 1989 and 1990 and over 12 in 1992.
Em finais de 1985 e de 1992 o HLB era uma sociedade rentável com resultados exemplares em termos de rentabilidade do capital próprio (a montante de impostos) de mais de 19 em 1985, 8 9 em 1989 e 1990 e mais de 12 em 1992.
Towards the end of his life he acquired some control over the condition.
), limitando cada vez mais a sua qualidade de vida.
By the end of the season, the series had reached over 100 episodes.
Série original A série original foi produzida de 1959 a 1964.
And all over India, at the end of about two years, children were beginning to Google their homework.
Por toda a Índia, no final de dois anos, crianças começaram a usar o Google para lição de casa.
However, Crisp fractured his left index finger in April and would end up missing over 50 games in .
No entanto, Crisp fraturou o dedo indicador esquerdo em abril e ia acabar perdendo mais de 50 jogos em 2006.
and he will reign over the house of Jacob forever. There will be no end to his Kingdom.
e reinará eternamente sobre a casa de Jacó, e o seu reino não terá fim.
And all over India, at the end of about two years, children were beginning to Google their homework.
E em toda a Índia, ao fim de quase dois anos, as crianças começavam a usar o Google nos seus trabalhos de casa.
And he shall reign over the house of Jacob for ever and of his kingdom there shall be no end.
e reinará eternamente sobre a casa de Jacó, e o seu reino não terá fim.

 

Related searches : Over And Over - Over And Over Again - Begin And End - Beginning And End - Start And End - End And Means - Over And All - Done And Over - Around And Over - Under And Over - Over And Gone - Over And Short - Over And Beyond - Up And Over