Tradução de "enemy fire" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Enemy - translation : Enemy fire - translation : Fire - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The soldiers came under enemy fire.
Os soldados ficaram sob fogo inimigo.
Afonso de Albuquerque was hit by enemy fire.
Entretanto, o Afonso de Albuquerque é também atingido pelo fogo inimigo.
Further advance has been checked by massive enemy fire.
Não logramos avançar devido ao intenso fogo inimigo.
It's an open country covered by enemy artillery fire.
É um descampado. A artilharia poderia abrir fogo.
Two engines on fire, and we were getting enemy fighters.
Tinha dois motores em chamas, e caças inimigos atrás.
We have sent observers, of whom some six have been killed by enemy fire.
Não atacam posições militares, atacam civis, hospitais, maternidades, monumentos de grande valor cultural, destroem tanto quanto possível.
Satan is your enemy. Thus, consider him as your enemy. His party only calls you to make you the dwellers of the burning fire.
Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai o, pois como inimigo, porque ele incita os seus prosélitos a que sejamcondenados ao tártaro.
Many troops at the battle never saw an enemy soldier, experiencing nothing but artillery fire.
Muitos soldados não chegaram a ver o inimigo, a não ser os seus projécteis de artilharia.
Effective defense relies on minimizing losses to enemy fire, breaking the enemy's cohesion before their advance is completed, and preventing enemy penetration of defensive positions.
Uma defesa eficiente baseia se na minimização das baixas provocadas pelo fogo inimigo, quebra da coesão das forças inimigas antes da finalização do completo e prevenção da penetração inimiga nas posições defensivas.
Lo! the devil is an enemy for you, so treat him as an enemy. He only summoneth his faction to be owners of the flaming Fire.
Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai o, pois como inimigo, porque ele incita os seus prosélitos a que sejamcondenados ao tártaro.
Surely Satan is your enemy so treat him as an enemy he calls on his followers only so that they should become inmates of the burning Fire.
Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai o, pois como inimigo, porque ele incita os seus prosélitos a que sejamcondenados ao tártaro.
Verily Satan is an enemy to you so treat him as an enemy. He only invites his adherents, that they may become Companions of the Blazing Fire.
Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai o, pois como inimigo, porque ele incita os seus prosélitos a que sejamcondenados ao tártaro.
Some of you have faced the fire of the enemy and given a good account of yourself.
Alguns já enfrentaram o inimigo... e cumpriram o vosso dever com valentia.
Attacks are often feared by the infantry conducting them because of the high number of casualties suffered while advancing to close with and destroy the enemy while under enemy fire.
Os ataques são, muitas vezes, temidos pela Infantaria que os conduz em virtude do alto número de baixas sofridas durante o avanço sob o fogo inimigo.
The majority of enemy contacts were at ranges of less than , and the enemy was exposed to fire for only short periods of time as they moved from cover to cover.
A maioria dos recontros davam se a distâncias inferiores a 300 metros e o inimigo apenas se expunha ao fogo durante breves instantes, quando se movia de uma abrigo para outro.
Surely, Shaitan (Satan) is an enemy to you, so take (treat) him as an enemy. He only invites his Hizb (followers) that they may become the dwellers of the blazing Fire.
Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai o, pois como inimigo, porque ele incita os seus prosélitos a que sejamcondenados ao tártaro.
Surely Satan is an enemy to you. Therefore, do take him as an enemy. He calls his followers to his way so that they may be among the inmates of the Fire.
Posto que Satanás é vosso inimigo, tratai o, pois como inimigo, porque ele incita os seus prosélitos a que sejamcondenados ao tártaro.
Joaquim Inácio returned to Sacramento two days later under heavy enemy fire along with three boats carrying supplies and arms.
Joaquim Inácio voltou a Sacramento, dois dias depois sob fogo inimigo pesado, juntamente com três barcos que transportavam suprimentos e armas.
Does the enemy fear another enemy?
O inimigo receará ser atacado por outro inimigo?
Big Bertha, able to fire 100 miles, was to make its appearance on the Western Front, and strike terror into the enemy.
O Grande Berta , com um alcance de 100 milhas... fazia sua aparição no front... e aterrorizaria o inimigo.
enemy
enemy
Enemy
Inimigo
An enemy of an enemy is a friend.
O inimigo de seu inimigo é seu amigo.
The enemy of my enemy is my friend.
O inimigo do meu inimigo é meu amigo.
And when I say enemy, I mean enemy!
E quando digo inimigo quero dizer inimigo!
The loss of even a squadron of torpedo boats to enemy fire would be more than outweighed by the sinking of a capital ship.
A perda, hipotética, de uma flotilha inteira de torpedeiros, seria mais do que compensada pelo afundamento de um único couraçado principal inimigo.
Now you can use the LMB to fire on the battle area of your enemy. The status bar indicates who is about to shoot.
Agora você poderá então disparar fogo, com o LMB , às cegas, na área de batalha inimiga. A barra de estado indica quem fica pronto para disparar.
Show Enemy
Mostrar o Inimigo
The enemy!
Desculpe!
Enemy attacking!
Ataque inimigo!
Our enemy...
O nosso inimigo.
Woman's enemy.
O inimigo das mulheres.
An enemy of an enemy is not necessarily an ally.
O inimigo de um inimigo não necessariamente é um aliado.
Heat ray The 2nd century AD author Lucian wrote that during the Siege of Syracuse ( c. 214 212 BC), Archimedes destroyed enemy ships with fire.
O raio de calor de Arquimedes Luciano de Samósata, escritor do século II, escreveu que durante o Cerco a Siracusa ( c. 214 212 a.C.), Arquimedes destruiu navios inimigos com fogo.
With this, Niederauer was able to take the four fire mouths of the enemy, which had managed to disband the ranks of the allied battalions.
Com isso, Niederauer conseguiu tomar as quatro bocas de fogo do inimigo, as quais tinham conseguido debandar as fileiras dos batalhões aliados.
The 141st Infantry advance some 400 yards from its line of departure. To be worn down and held powerless under the weight of enemy fire.
A 141ª infantaria avançou cerca de 365 metros após a linha de partida para serem vencidos e subjugados sob o peso do fogo inimigo.
And I'm yelling out, Fire! Fire! Fire! Fire!
E estou gritando, Fogo! Fogo! Fogo! Fogo!
The terrorist enemy kills, we do not kill the terrorist enemy.
O direito ao conhecer para escolher é o fundamental da democracia.
The fire was not returned, notwithstanding the eagerness of the Samoan Marines to test their skill against the enemy...No American or Samoan Marines were wounded.
Contrário à mudança de denominação da vizinhaSamoa Ocidental para Samoa, em 1997, a Casa dos Representantes do território não reconhece o novo nome.
However, his attack was a failure, because the enemy artillery opened heavy fire on his group, hitting him so deadly in the middle of the bridge.
Contudo, sua investida foi um fracasso, pois a artilharia inimiga abriu fogo pesado sobre seu grupo, atingindo o de forma mortal no meio da ponte.
Therefore if thine enemy hunger, feed him if he thirst, give him drink for in so doing thou shalt heap coals of fire on his head.
Antes, se o teu inimigo tiver fome, dá lhe de comer se tiver sede, dá lhe de beber porque, fazendo isto amontoarás brasas de fogo sobre a sua cabeça.
America s Enemy Within
O inimigo dentro da América
Battle enemy tanks
Luta contra tanques inimigos
You're the enemy.
Nós somos o inimigo.
Know your enemy.
Conhece teu inimigo.

 

Related searches : Worst Enemy - Common Enemy - Enemy Lines - Sworn Enemy - Enemy Troops - Formidable Enemy - Enemy Base - Enemy Territory - Enemy Nation - Outside Enemy - Enemy Target - Enemy Release - Enemy Action