Tradução de "enhance growth" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Enhance - translation : Enhance growth - translation : Growth - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The urgent implementation of far reaching structural reforms is essential to enhance the prospects for higher sustainable growth .
A introdução urgente de reformas estruturais abrangentes é essencial a fim de melhorar as perspectivas para um crescimento sustentável mais elevado .
Further reforms will enhance the adjustment capacity of the euro area , foster economic growth and create additional employment opportunities .
As novas reformas irão melhorar a capacidade de adaptação da área do euro , estimular o crescimento económico e criar oportunidades de emprego adicionais .
Real convergence can support the nominal convergence process , as structural reforms are likely to enhance growth potential and market flexibility .
A convergência real pode apoiar o processo de convergência nominal , dado que é provável que as reformas estruturas aumentem o potencial de crescimento e a flexibilidade do mercado .
This will enhance the credibility of the revised Pact and create confidence in a sound and growth friendly fiscal environment .
Tal irá melhorar a credibilidade do Pacto de Estabilidade e Crescimento revisto e estabelecer a confiança numa situação orçamental sólida e favorável ao crescimento .
Measures to encourage the creation and growth of innovative enterprises, including improving access to finance, should therefore enhance innovative activity.
A adopção de medidas destinadas a incentivar a criação e o crescimento de empresas inovadoras, incluindo um melhor acesso ao financiamento, deverá, pois, incentivar a inovação.
Enhance
Melhorarimage filter
Enhance
Melhorar
These achievements , if sustained , should enhance Europe 's growth potential and foster a reduction in unemployment in the years to come .
A concretização destes objectivos , se sustentada , deverá melhorar o potencial de crescimento na Europa e estimular uma redução do desemprego nos próximos anos .
Enhancing competition , especially in services and network industries , is essential at this juncture to support price stability and enhance productivity growth .
Nesta fase , a melhoria da concorrência , em particular nos sectores dos serviços e nas indústrias de rede , é fundamental para apoiar a estabilidade de preços e aumentar o crescimento da produtividade .
This calls for structural reforms to enhance Europe 's economic growth potential , promote job creation , facilitate adjustment and increase resilience to shocks .
Tal torna necessárias reformas estruturais no sentido de melhorar o potencial de crescimento económico da Europa , promover a criação de emprego , tornar mais fácil o ajustamento e aumentar a resistência aos choques .
The President pointed out that price stability was both a precondition for and a means to enhance sustainable economic growth and welfare .
O Presidente salientou que a estabilidade de preços era uma condição prévia e um meio de reforçar o crescimento económico sustentável e o bem estar .
Enhance Sharpen
Melhorar Afiar
Enhance Blur
Melhorar Borrão
Enhance Inpainting
Melhorar Pintura Interior
Enhance Restoration
Melhorar Restauro
Enhance apply a digital filter to enhance a noisy image.
Melhorar aplica um filtro digital para melhorar uma imagem com ruído.
Reform is essential to ensure future growth and employment opportunities and to enhance the euro area 's ability to adjust to economic shocks .
A reforma é essencial para assegurar o crescimento e oportunidades de emprego no futuro , bem como reforçar a capacidade de ajustamento da área do euro a choques económicos .
The liberalization of public sector procurement is seen by many local authorities as not always favourable to enhance the growth of local economy.
Factos apurados ao mesmo tempo os custos (ver, por exemplo, a liberalização dos transportes aéreos na Irlanda).
This alone has a potential to increase growth rates in the Community GDP by 5 and significantly to enhance prospects for new jobs.
O ritmo encorajador de crescimento económico e de criação de novos postos de trabalho que caracterizou os anos 80 inverteu se, e a difícil conjuntura económica actual aponta para uma continuação dessa tendência, pelo menos a curto prazo. É um problema que se coloca a todos os Estadosmembros da Comunidade.
Action in favour of SMEs, a major Community policy, should enhance their competitiveness, stimulate their growth and make a constructive contribution to reducing unemployment.
A realização do mercado único, bem como o Tratado de Maastricht, têm consequências fundamentais para as PME, as quais devem adaptar se a este novo contexto europeu e utilizar todas as suas potencialidades.
Enhance Curves Adjust
Melhorar Ajuste de Curvas
The Enhance Menu
O Menu Melhorar
Enhance Noise Reduction
Melhorar Redução de Ruído
Enhance Anti Vignetting
Melhorar Anti Vinheta
Enhance regional cooperation.
Reforçar a cooperação regional.
Enhance regional cooperation
Reforçar a cooperação regional
Enhance Red Eye Reduction
Melhorar Redução de Olhos Vermelhos
Enhance Hot Pixels Correction
Melhorar Correcção de Pixels Queimados
Enhance Lens Distortion Correction
Melhorar Correcção da Distorção de Lentes
enhance color and contrast
realçar cor e contraste
to enhance investor confidence .
a fim de aumentar a confiança dos investidores .
3.3 vs 2.0 ENHANCE
3, 3 vs 2, 0 ENHANCE
Further enhance regional cooperation
Prosseguir o reforço da cooperação regional
In my opinion, the broad economic policy guidelines must focus more sharply than hitherto on investment led growth and on motivating people to enhance their employability.
Penso ser preciso que as orientações gerais das políticas económicas se orientem mais estreitamente do que até agora para um crescimento baseado no investimento e mobilizem os recursos humanos em prol do reforço da aptidão para o emprego.
It is the task of fiscal and structural policies but also of those involved in the wage bargaining process to enhance the growth potential of the economy .
É da responsabilidade das políticas orçamentais e estruturais mas também dos agentes envolvidos no processo de negociação salarial melhorar o potencial de crescimento da economia .
Can we enhance the image?
Podemos ampliar a imagem?
The centre will enhance surveillance.
O Centro terá por missão o reforço da vigilância.
enhance the efficacy of regulations
As consultas e o intercâmbio devem começar tão cedo quanto possível no decurso do processo
Enhance efforts to integrate refugees.
Aumentar os esforços de integração dos refugiados.
Overall , however , progress in improving the role of public finances in supporting potential growth has been limited . The tax cuts implemented so far or planned are welcome from a structural perspective , as they can enhance medium to long term economic growth .
Os cortes nos impostos , introduzidos até ao momento ou programados , são positivos do ponto de vista estrutural , uma vez que podem reforçar o crescimento económico de médio a longo prazo . Deverão , contudo , ser precedidos , ou pelo menos acompanhados , por uma compensação a nível de contenção da despesa , de modo a não comprometer a obtenção ou manutenção de posições orçamentais sólidas .
It is therefore the task of fiscal and structural policies but also of those involved in the wage bargaining process to enhance the growth potential of the economy .
Assim , é da responsabilidade das políticas orçamentais e estruturais mas também dos agentes envolvidos no processo de negociação salarial melhorar o potencial de crescimento da economia .
As repeatedly stressed , the Governing Council fully supports structural reforms that enhance competition , increase productivity and foster economic flexibility , thus promoting the potential for real GDP growth and employment .
Como repetidamente sublinhado , o Conselho do BCE apoia plenamente reformas estruturais no sentido da melhoria da concorrência , do aumento da produtividade e da promoção da flexibilidade económica , fomentando assim o potencial para o crescimento real do PIB e o emprego .
As regards structural reforms , the Governing Council fully supports any efforts that enhance competition , increase productivity and foster economic flexibility , thus promoting higher sustainable real GDP growth and employment .
No que diz respeito a reformas estruturais , o Conselho do BCE apoia plenamente quaisquer esforços no sentido da melhoria da concorrência , do aumento da produtividade e da promoção da flexibilidade económica , fomentando assim o emprego e um crescimento real sustentável do PIB mais elevado .
Fiscal policies in Europe 's growth strategy At its meeting in Stockholm in March 2001 , the European Council agreed on a strategy paper to improve the quality and sustainability of public finances in order to enhance its contribution to growth and employment .
As políticas orçamentais na estratégia de crescimento da Europa Na reunião realizada em Estocolmo em Março de 2001 , o Conselho Europeu acordou num documento de estratégia para melhorar a qualidade e sustentabilidade das finanças públicas , de modo a reforçar a sua contribuição para o crescimento e o emprego .
A game to enhance your memory
Um jogo para melhorar sua memória

 

Related searches : Enhance Business - Enhance Transparency - Enhance With - Enhance Image - Enhance Efficiency - Enhance Quality - Enhance Security - Enhance Cooperation - Enhance Capabilities - Enhance Efforts - Enhance Visibility - Enhance Productivity - May Enhance