Tradução de "expiration of approval" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Approval - translation : Expiration - translation : Expiration of approval - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Expiration | Validade |
Expiration | Validade |
Expiration date Do not use beyond expiration date. | Prazo de validade não utilize após o prazo de validade. |
Expiration date | Data de expiração |
Expiration time | Hora de expiração |
Expiration time | Data de validade NAME OF TRANSLATORS |
Expiration Settings | Configuração da Expiração |
Change Expiration... | Mudar a Validade... |
Expiration date | Prazo de validade |
Illogical expiration times. | Tempos de expiração sem sentido. |
Choose New Expiration | Escolher uma Nova ValidadeKey has unlimited lifetime |
CHECK EXPIRATION DATE | VERIFICAR A DATA DE VALIDADE |
Date of expiration 1 January 2017. | Referência ao anexo I, secção I.1, da diretiva pontos 1.1.3.6 e 5.4.1. |
Date of expiration 1 January 2023. | Referência inicial à legislação nacional pontos 1.1.3.6.3, alínea b), e 6.14, do apêndice 1 da portaria relativa ao transporte rodoviário de mercadorias perigosas (SDR RS 741.621). |
Date of expiration 1 January 2023. | Validade 1 de janeiro de 2023. |
Label and expiration date | Molas de activação |
Check the expiration date. | Verifique a data de validade. |
Set expiration date to today | Definir a data de expiração como hoje |
Illogical blocking vs. expiration times. | Tempos de bloqueio vs expiração sem sentido. |
Syringe label with expiration date | Rótulo da seringa com data de validade |
the expiration date has passed. | a data de validade estiver ultrapassada. |
beyond the expiration of the transitional period or | Artigo 167.o |
Expiration date for lCERs or tCERs | Data de expiração para RCEl ou RCEt |
The expiration or maturity date of the derivative securities. | Indicar a data de extinção ou de vencimento dos instrumentos derivados |
In respect of any Signatory which subsequently deposits its instrument of ratification, acceptance or approval, this Protocol shall enter into force on the first day of the month following the expiration of a period of three months after the date of the deposit of the instrument of ratification, acceptance or approval. | Adesão ao Protocolo |
Number of days before expiration the user will be warned | Número de dias antes da expiração em que o utilizador será avisado |
Time when account will be disabled after expiration of password | Tempo até à desactivação da conta após a senha expirar |
Time when account will be disabled after expiration of password | Tempo até à desactivação da conta após a senha expirar |
Reports upon expiration of the additional period for fulfilling commitments | Relatórios a apresentar findo o período adicional para o cumprimento dos compromissos |
Show the expiration value in key manager. | Mostrar o valor de expiração no gestor de chaves. |
your insulin for Type Expiration date Appearance | Prazo de validade |
your insulin for Type Expiration date Appearance | embebido em álcool |
Check the expiration date on the pen. | Verificar a data de validade da caneta. |
The expiration date and time have passed. | Se a data e hora de validade tiverem expirado. |
Check the expiration date of that juice before you drink it. | Verifique a data de validade desse suco antes de bebê lo. |
The expiration date refers to the last day of the month. | O prazo de validade corresponde ao último dia do mês. |
Never use your pen after the expiration date. | Nunca utilize a caneta depois de ultrapassado o prazo de validade. |
Verify the expiration date on the pen label. | Verifique o prazo de validade indicado no rótulo da caneta. |
This Convention shall enter into force on the first day of the month following the expiration of three months after the deposit of the third instrument of ratification , acceptance , approval or accession referred to in Article 17 . | A presente Convenção entra em vigor no primeiro dia do mês seguinte ao termo do período de três meses subsequente ao depósito do terceiro instrumento de ratificação , aceitação , aprovação ou adesão referido no artigo 17 . 16 |
Write the date of expiration of the reconstituted suspension on the bottle label. | Escreva o prazo de validade da suspensão reconstituída no rótulo do frasco. |
Check the name and expiration date on the label of your pen. | Verifique o nome e prazo de validade no rótulo da caneta. |
Passport valid at least 90 days after the expiration of the visa. | Passaporte válido durante, pelo menos, 90 dias após o visto ter caducado. |
DO NOT use a pen past its expiration date. | NÃO utilize a caneta após o prazo de validade. |
Do not use if the expiration date has passed. | Não utilize se a data de validade já expirou. |
Label the solution with a one month expiration date. | Rotular a solução com um mês de validade. |
Related searches : Expiration Of Insurance - Expiration Of Warranty - Expiration Of Claims - Expiration Of Contract - Expiration Of Deadline - Time Of Expiration - Year Of Expiration - Date Of Expiration - Expiration Of Validity - Notice Of Expiration - Expiration Of Liability - Expiration Of Patents - Expiration Of Date