Tradução de "face up" para a língua portuguesa:
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Momi lines up, face to face, | Momi joga um contra o outro, |
Lower Face Up | Inferior Virado para Cima |
Mary's face lighted up. | Rosto de Maria iluminou se. |
Martha's face quite lighted up. | Martha é muito cara iluminado. |
Face to face would work, but it's hard to set it up. | Pessoalmente funcionaria, mas é difícil marcar uma hora. |
Let's get your face fixed up. | Haremos que te arreglen la cara. |
Facts we must face up to. | Fizeram se progressos? |
He said, Face up to it . | Ele disse Por que não reconheces isto . |
The toothache made his face swell up. | Ele ficou com a cara inchada por causa da dor de dente. |
She storms up red in the face. | E chegou ao pé de mim de rosto encarnado. E disse |
They should face up to the situation. | É necessário assumir. |
We must face up to these risks. | Temos de ver estes riscos. |
your face gets mixed up in it. | o teu rosto misturase com eles. |
Why don't you face up to it? | Por que não reconheces isto? |
She made up her face in 20 minutes. | Ela maquiou seu rosto em 20 minutos. |
They face up to seven years in prison. | Eles podem pegar até sete anos de prisão. |
Why not face up to these constraints earlier? | Por que não se hão de enfrentar estes constrangimentos o mais cedo possível? |
Fund providers must face up to their responsibilities. | Os mutuantes de fundos devem assumir as suas responsabilidades. |
Wake up and look facts in the face! | Acorde e encare os factos? |
Those coffee plantations blew up in my face. | As plantaçöes de café foramse. |
Does she forget to make up her face? | Ela esquece de maquilhar o rosto? |
He showed up when we needed a public face. | Ele mostrou se quando necessário um rosto público. |
Let's have the courage to face up to it. | Tenha mos a coragem de o defrontar. |
Mr President, Parliament must face up to its responsibilities. | Senhor Presidente, o Parlamento deve assumir as suas responsabilidades. |
Then we should all face up to our responsibilities. | Em seguida, caberia a cada um dos actores assumir as suas responsabilidades. |
We cannot keep refusing to face up to reality. | Não podemos continuar a recusar nos a enfrentar a realidade. |
Will this proposed directive face up to the challenge? | Será que esta sabe enfrentar esse desafio? |
It will also help us face up to enlargement. | Irá também ajudar nos a lidar com o alargamento. |
I just saw her face looking up at me | Só vi a cara dela a olhar para mim. |
Every player owns 16 cards. 8 of them are face down 8 of them are face up. | Cada jogador possuir 16 cartas. 8 delas cobertas e 8 a descoberto. |
A face down card can only be opened after a face up card covering it has been played. | Uma carta para baixo só poderá ser aberta depois de uma carta visível que a cubra tiver sido jogada. |
My mother made up her face before she went out. | Minha mãe se maquiou antes de sair. |
If convicted, he could face up to twenty years' incarceration. | Se for considerado culpado poderá ser condenado a uma pena de até 20 anos de prisão. |
Why does not the Community face up to its responsibilities? | Não basta simplesmente lamentar a existência de refugiados e dizer que devíamos ajudá los. |
Alone we cannot face up to the challenge before us. | Sozinhos não podemos fazer face ao desafio que se nos coloca. |
We must, therefore, face up to the challenge of cohesion. | Consequentemente, temos de dar resposta ao desafio da coesão. |
Hurry up and take your ugly face out of here. | Despachate e tira essa cara feia daqui. |
You've got some dirt right on your face, up right... | Tem terra na cara, mesmo... |
I'll fix it so it blows up in his face. | FáIoei explodir na cara dele. |
All institutions in the European Union will have to face up to the issues posed by the reform and face up to them honestly and responsibly. | Todas as instituições da União Europeia terão de enfrentar as questões que a reforma vai colocar de as enfrentar de forma honesta e responsável. |
Zoe Five. LG Yeah I will reverse it face up here. | Sui Cinco. LG É eu Eu irei virar para cima aqui. |
Yahweh lift up his face toward you, and give you peace.' | o Senhor levante sobre ti o seu rosto, e te dê a paz. |
The Committee on Agriculture did not face up to the realities. | A Comissão da Agricultura não foi capaz de enfrentar as realidades. |
Your face is familiar to everyone who picks up a magazine. | O teu rosto é conhecido de quem compra revistas. |
12,000 and she's getting ready to blow up in your face. | 12.000 e está a prepararse para explodir na tua cara. |
Related searches : Cards Face Up - Face Lights Up - Face Lit Up - Face Light Up - Lying Face Up - Face A Face - Face O Face - Face-to-face - Face To Face - Face-to-face Interaction - Face-to-face Conversation - Face-to-face Survey - Face-to-face Promotion