Tradução de "fatally injured" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Fatally - translation : Fatally injured - translation : Injured - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Inheritance, 1087 88 In 1087 William was fatally injured during a campaign in the Vexin.
Herança (1087 88) Em 1087, Guilherme foi fatalmente ferido em campanha na região de Vexin.
Fatally injured by orc arrows, Boromir admits his failure, advises Aragorn, and urges him to lead Gondor and save its people.
Mortalmente ferido por flechas de orcs, ele admite seu fracasso, aconselha Aragorn, e exorta o a levar Gondor e salvar seu povo.
Mr President, Commissioner, the latest findings in accident research show that 50 of fatally injured vehicle occupants do not have their seatbelts fastened.
Senhor Presidente, Senhora Comissária, os mais recentes resultados da investigação de sinistralidade comprovam no 50 das vítimas de acidentes mortais não tinham colocado o cinto de segurança.
During the conflict 22 people were killed (3 Mormons and 1 non Mormon at Crooked River, one Mormon prisoner fatally injured while in custody, and 17 Mormons at Haun s Mill).
Durante o conflito foram mortas 22 pessoas (3 mórmons e 1 não mórmon no rio Crooked e 18 mórmon no Moinho de Haun).
And then one day, Mama, who had broken her glasses and could not afford to have them mended, was knocked down by a tram near Clapham Junction and fatally injured.
Então, um dia, a mãe, que tinha partido os óculos, foi atropelada por um eléctrico perto de Clapham Junction e mortalmente ferida.
NATO effectiveness may have been fatally undermined.
A eficácia da NATO pode ter ficado irremediavelmente comprometida.
According to the police, on the night of 11 August, officers pursued a car carrying the alleged gang members. The chase culminated in an exchange of gunfire, in which the seven individuals were fatally injured.
De acordo com a Polícia, na noite do dia 11 de Agosto, deflagrou se uma perseguição à viatura que transportava a suposta quadrilha, culminando numa troca de tiros em que os sete ocupantes foram alvejados mortalmente.
The San Francisco keeps heading toward extinction, quickly and fatally.
O São Francisco continua em processo de extinção rápida e fatal.
It will therefore be fatally flawed and condemned to failure.
Estará, portanto, condenada ao fracasso.
Thorin is fatally wounded and reconciles with Bilbo before he dies.
Thorin é ferido mortalmente e reconcilia se com Bilbo antes de falecer.
Some people in this House think that it fatally undermines Parliament's powers.
Há nesta assembleia quem pense que este facto compromete irremediavelmente os poderes do Parlamento.
Nobody was injured.
Ninguém ficou ferido.
I am injured.
Estou machucado.
I am injured.
Estou machucada.
Nobody got injured.
Ninguém se machucou.
Are you injured?
Você está machucado?
Are you injured?
Você está machucada?
I was injured.
Eu estava machucado.
I was injured.
Estava machucado.
No one's injured.
Ninguém está machucado.
No one's injured.
Ninguém está ferido.
I got injured.
Eu me machuquei.
I got injured.
Me machuquei.
Are you injured?
Você está ferido?
Was anyone injured?
Não houve feridos?
Was anyone injured?
alguém foi ferido?
or a man who has an injured foot, or an injured hand,
ou homem que tiver o pé quebrado, ou a mão quebrada,
request, according to the applicable legislation of the Contracting Party, and contribute to, a complete autopsy examination of the bodies of the fatally injured persons and to have immediate access to the results of such examinations or of tests made on samples taken
Requerer, em conformidade com a legislação aplicável da Parte Contratante, e contribuir para a autópsia completa dos corpos das vítimas mortais e aceder de imediato aos resultados dos exames ou testes efetuados a amostras recolhidas
Upon their arrival, a confrontation began, which ended when Vikernes fatally stabbed Euronymous.
Na chegada, houve uma discussão e um confronto que terminou com Varg esfaqueando Euronymous.
At the Great Library, Ebling Mis works continuously until his health fatally deteriorates.
Darell, junto com o psicólogo Ebling Mis, até a Grande Biblioteca de Trantor.
Another 17 were injured.
Outras 17 pessoas ficaram feridas.
The injured needed blood.
Os feridos precisavam de sangue.
Did anyone get injured?
Alguém se machucou?
Did anybody get injured?
Alguém se machucou?
Tom was mortally injured.
Tom sofreu um ferimento letal.
Thirteen people were injured.
Treze pessoas ficaram feridas.
Thirteen people are injured.
Treze pessoas estão feridas.
Did anybody get injured?
Alguém ficou ferido?
Maybe he's only injured.
Talvez ele esteja apenas ferido.
Mirabeau's death, and Louis's indecision, fatally weakened negotiations between the Crown and moderate politicians.
A morte de Mirabeau e a indecisão de Luís fatalmente enfraqueceram negociações entre a Coroa e os políticos moderados.
Awadhi4 The only person injured.
Awadhi4 A única pessoa ferida.
Playing rugby, he got injured.
Ele se machucou jogando rugby.
She was not seriously injured.
Ela não foi seriamente machucada.
She was not seriously injured.
Ela não estava seriamente machucada.
She found a man injured.
Ela encontrou um homem machucado.

 

Related searches : Fatally Flawed - Fatally Compromised - Fatally Ill - Fatally Undermined - Fatally Wounded - Injured Person - Get Injured - Got Injured - Was Injured - Severely Injured - Are Injured - Permanently Injured