Tradução de "followed" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Followed - translation :
Palavras-chave : Seguido Seguiu Segui Segui Seguiu-me

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Have you been followed? Were you followed here?
Foste seguido?
You gave it, the Commission followed this House followed.
Deu essa orientação e a Comissão seguiu a a nossa assembleia seguiu a.
Followed Link
Ligação Seguida
followed by
seguida de
Procedures followed
Procedimentos aplicados
It starts with a vacuum followed by a steam pulse followed by a vacuum followed by a steam pulse.
A autoclave de alto vácuo introduz vapor na câmara interna sob alta pressão com ambiente em vácuo.
Tom followed Mary.
Tom acompanhou Mary.
You're being followed.
Você está sendo seguido.
You're being followed.
Você está sendo seguida.
I followed Tom.
Eu segui Tom.
Tom followed me.
Tom me seguiu.
Tom followed us.
Tom nos seguiu.
We followed Tom.
Nós seguimos o Tom.
We're being followed.
Estamos sendo seguidos.
They followed you.
Eles te seguiram.
We followed Mary.
Seguimos a Maria.
We followed Mary.
Fomos atrás da Maria.
I followed you.
Eu te segui.
I followed you.
Eu segui você.
Zipcar closely followed.
Ligações externas
Operations followed by
Operações seguidas de Noun, a list of items
2 followed by
2 seguida de
A silence followed.
Um silêncio se seguiu.
You followed me?
Me seguiste?
He followed her.
Ele seguiua até à aldeia.
I followed them!
Eu seguios!
Unless I'm followed.
A menos que seja seguido.
Who followed you?
Sim. Quem te seguiu?
I followed you.
Vá para casa.
I'm being followed.
Estou a ser perseguido.
We're being followed.
Somos seguidos.
the procedures followed
Circunstâncias (factos e condições) da exportação de mercadorias do território de uma Parte e importação para o território da outra Parte, especificando, quando necessário, o procedimento aduaneiro aplicado a essas mercadorias
and followed by
seguida de
Here's one a head, followed by a tail, followed by a tail.
Aqui está um uma cara, seguida por uma coroa, seguida por uma coroa.
And this is the smallest number, followed by that, followed by that.
Esta é a menor, seguida desta e desta.
Sentence can be replaced with subject followed by verb followed by object.
Frase pode ser substituída pelo Sujeito seguida do Verbo e depois o Predicado.
The criteria are there to be followed and they must be followed.
Os critérios a cumprir já existem e têm de ser cumpridos.
I should have followed my instinct about you, as you followed yours.
Devia ter confiado nos meus instintos, como confiou nos seus.
And I had all kinds of counting systems ready there in English, followed by German, followed by Spanish, followed by French.
E eu tinha todos os tipos de contagens prontas em inglês, seguido de alemão, seguido de espanhol, seguido de francês.
And I had all kinds of counting systems ready there in English, followed by German, followed by Spanish, followed by French.
Eu tinha toda a espécie de sistemas de contagem ali prontos em inglês, seguido por alemão, seguido por espanhol, seguido por francês.
They followed the guy that dragged us there followed us and he said,
O tipo que nos tinha arrastado até lá seguiu nos e disse
Arbois whether or not followed by Pupillin whether or not followed by mousseux
Arbois, seguida ou não de Pupillin, seguida ou não de mousseux
The dog followed me.
O cachorro me seguiu.
What followed was unpleasant.
O que aconteceu depois foi desagradável.
A prolonged silence followed.
Nisso seguiu se um silêncio demorado.

 

Related searches : Followed With - That Followed - Were Followed - Followed For - Being Followed - Followed Advice - Followed Course - Followed Procedure - Widely Followed - Followed Him - Followed Carefully - Followed Courses - Immediately Followed - Shortly Followed