Tradução de "fuse interfacing" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Fuse - translation : Fuse interfacing - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Interfacing With Customs.
Criação de um interface com as alfândegas
Interfacing TSI subsystems
INTERFACES COM OS SUBSISTEMAS DA ETI
What fuse?
Que fusível?
Check the fuse.
Tem que verificar o projéctil.
Yes, the fuse.
Verifique o projéctil.
Now, the fuse.
Agora, o detonador.
Tom blew a fuse.
Tom ficou muito irritado.
Inseparably fuse the drops.
Inseparáveis caem as gotas.
Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years.
Interagindo com a internet, ele fica mais inteligente com o passar dos anos.
Interfacing with the Internet, it gets smarter over the years.
Ao interagir com a Internet, fica mais inteligente com o passar dos anos.
Gangways for interfacing with passenger vehicles are included where appropriate.
Incluem se, quando adequado, os órgãos de comunicação com os veículos de passageiros.
Fuse Spectrum Emulator (GTK version)
Emulador de espectro fusível (versão GTK )
Fuse Spectrum Emulator (SDL version)
Emulador de espectro fusível (versão SDL)
He has a short fuse.
Ele tem pavio curto.
Must have been a fuse.
Deve ter sido um fusível.
Yeah, a fuse named Charlie.
Sim, um fusível chamado Charlie.
Turn the fuse by hand.
Roda o detonador com a mão.
And then these membranes will fuse.
E, em seguida, estas membranas irão se fundir.
The fuse that was blowed out.
O fusível que rebentou.
Double the powder, shorten the fuse!
Dobrem a pólvora e reduzam o rastilho.
Shorten the powder, double the fuse!
Reduzam a pólvora e dobrem o rastilho!
It's easier to fuse atoms internally, than bring in 2 Plasmas, of 2 different atoms, together to fuse.
É mais fácil de átomos de fusíveis internamente, de trazer em dois plasmas, de dois átomos diferentes, em conjunto para fundir.
Oh, maybe someone blew a fuse outside.
Talvez tenha sido os fusьveis.
I went down to fix the fuse.
Fui arranjar o fusível.
(Digby) well, must have blown a fuse.
Deve ter queimado um fusível.
Besides, I'm sitting on a short fuse.
Além disso, estou sentado... em cima dum barril de pólvora.
Although objects more massive than 75 times that of Jupiter fuse hydrogen, objects of only 13 Jupiter masses can fuse deuterium.
Enquanto estrelas com massa de mais de 75 vezes a de Júpiter fundem o hidrogênio, estrelas com massa de apenas 13 vezes a de Júpiter fundem o deutério.
It's about interfacing these markets direct into the highest official channels in the land.
É inserir estes mercados diretamente nos mais altos canais oficiais do país.
This is for the courageous ones. Fuse ZFS
Este artigo é para os corajosos. ZFS com o Fuse
x releases FUSE, JFS, XFS, ext4 and more.
x FUSE, JFS, XFS, ext4 e mais.
The paired dikaryon in the basidium fuse (i.e.
As perguntas e charadas serão pontuadas de acordo com as respostas.
with which their skins and entrails will fuse,
A qual derreterá tudo quanto há em suas entranhas, além da totalidade de suas peles.
Look carefully around the base of the fuse.
Inspecciona a base da mecha.
It would take little to light the fuse.
E bastará um nada, para acender o pavio!
That's another type of testing. Integration testing, it's above the module you're interfacing between units.
Esse é outro tipo de teste. teste de integração, é acima do módulo que você está a interface entre as unidades.
Or you can't just merge, fuse membranes with it.
Se não é possível entrar, adere nas membranas com ele.
Get out two kegs and a length of fuse.
Tirem dois barris e uma corda de mecha.
Very gently now place the web wrench around the fuse.
Agora, com muito cuidado, coloca a chave à volta do detonador.
He's going to try to con fuse him, isn't he?
Vai tentar despistálo, não? Essa é a ideia em geral.
Watch when these two large protocells, the hybrid ones, fuse together.
Observe quando estas duas protocélulas grandes, as híbridas, se fundem.
Watch when these two large protocells, the hybrid ones, fuse together.
Observem quando estas duas grandes protocélulas, as híbridas, se fundem.
A powerhouse to some, but he's a blownout fuse to me.
Para mim é como um fusível fundido.
That short fuse is about to blow me out of town.
O barril está prestes a atirarme para fora da cidade.
When they're all done I shall fuse them around the chalice.
Quando terminar soldálosei à volta do cálice.
NeXT, with its devotion to implementing object oriented solutions, supplied pswraps for interfacing C code to Display PostScript.
A NeXT com sua devoção a implementar soluções orintadas a objeto, fornecendo pswraps para interfacear código C para o Display PostScript.

 

Related searches : Fusible Interfacing - Interfacing Between - System Interfacing - By Interfacing - Interfacing Function - For Interfacing - Customer Interfacing - Interfacing Systems - Interfacing With - External Interfacing - For Interfacing With - Fuse Replacement - Blow Fuse