Tradução de "fuse size" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Fuse - translation : Fuse size - translation : Size - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

What fuse?
Que fusível?
Check the fuse.
Tem que verificar o projéctil.
Yes, the fuse.
Verifique o projéctil.
Now, the fuse.
Agora, o detonador.
Tom blew a fuse.
Tom ficou muito irritado.
Inseparably fuse the drops.
Inseparáveis caem as gotas.
Fuse Spectrum Emulator (GTK version)
Emulador de espectro fusível (versão GTK )
Fuse Spectrum Emulator (SDL version)
Emulador de espectro fusível (versão SDL)
He has a short fuse.
Ele tem pavio curto.
Must have been a fuse.
Deve ter sido um fusível.
Yeah, a fuse named Charlie.
Sim, um fusível chamado Charlie.
Turn the fuse by hand.
Roda o detonador com a mão.
And then these membranes will fuse.
E, em seguida, estas membranas irão se fundir.
The fuse that was blowed out.
O fusível que rebentou.
Double the powder, shorten the fuse!
Dobrem a pólvora e reduzam o rastilho.
Shorten the powder, double the fuse!
Reduzam a pólvora e dobrem o rastilho!
It's easier to fuse atoms internally, than bring in 2 Plasmas, of 2 different atoms, together to fuse.
É mais fácil de átomos de fusíveis internamente, de trazer em dois plasmas, de dois átomos diferentes, em conjunto para fundir.
Oh, maybe someone blew a fuse outside.
Talvez tenha sido os fusьveis.
I went down to fix the fuse.
Fui arranjar o fusível.
(Digby) well, must have blown a fuse.
Deve ter queimado um fusível.
Besides, I'm sitting on a short fuse.
Além disso, estou sentado... em cima dum barril de pólvora.
Although objects more massive than 75 times that of Jupiter fuse hydrogen, objects of only 13 Jupiter masses can fuse deuterium.
Enquanto estrelas com massa de mais de 75 vezes a de Júpiter fundem o hidrogênio, estrelas com massa de apenas 13 vezes a de Júpiter fundem o deutério.
This is for the courageous ones. Fuse ZFS
Este artigo é para os corajosos. ZFS com o Fuse
x releases FUSE, JFS, XFS, ext4 and more.
x FUSE, JFS, XFS, ext4 e mais.
The paired dikaryon in the basidium fuse (i.e.
As perguntas e charadas serão pontuadas de acordo com as respostas.
with which their skins and entrails will fuse,
A qual derreterá tudo quanto há em suas entranhas, além da totalidade de suas peles.
Look carefully around the base of the fuse.
Inspecciona a base da mecha.
It would take little to light the fuse.
E bastará um nada, para acender o pavio!
Or you can't just merge, fuse membranes with it.
Se não é possível entrar, adere nas membranas com ele.
Get out two kegs and a length of fuse.
Tirem dois barris e uma corda de mecha.
Very gently now place the web wrench around the fuse.
Agora, com muito cuidado, coloca a chave à volta do detonador.
He's going to try to con fuse him, isn't he?
Vai tentar despistálo, não? Essa é a ideia em geral.
Watch when these two large protocells, the hybrid ones, fuse together.
Observe quando estas duas protocélulas grandes, as híbridas, se fundem.
Watch when these two large protocells, the hybrid ones, fuse together.
Observem quando estas duas grandes protocélulas, as híbridas, se fundem.
A powerhouse to some, but he's a blownout fuse to me.
Para mim é como um fusível fundido.
That short fuse is about to blow me out of town.
O barril está prestes a atirarme para fora da cidade.
When they're all done I shall fuse them around the chalice.
Quando terminar soldálosei à volta do cálice.
The massacre lit the fuse that sparked the French Wars of Religion.
O massacre acendeu o estopim que desencadeou as guerras religiosas francesas.
When an automatic fuse dies 5 times you have to replace it.
Quando um fusível automático cai 5 vezes você tem que substituí lo.
I used to. In a fuse factory. But they threw us out.
Trabalhava como tecelã, mas despediram todos.
Have you ever tried to con fuse one of... those Mexican police?
Porquê paras?
The core's gravity compresses the hydrogen in the layer immediately above it, causing it to fuse faster than hydrogen would fuse in a main sequence star of the same mass.
Sua gravidade comprime o hidrogênio na camada imediatamente superior, fazendo com que ela se funda mais rapidamente do que o hidrogênio se fundiria em uma estrela da sequência principal com a mesma massa.
This helps to fuse the two vertebrae in patients having surgery for spondylolisthesis.
Isto contribui para a fixação das duas vértebras em doentes que tenham sido sujeitos a uma cirurgia para tratamento da espondilolistese.
Oh, now, I am ready to fuse their faces in the openings here.
Ah, agora só falta soldar os rostos nestes encaixes.
failure of the spine to fuse (pseudarthrosis), wound problems including infection, discharge and rupture.
não se dá a fusão da coluna (pseudartrose) problemas a incisão incluindo infeção, corrimento e rutura.

 

Related searches : Fuse Replacement - Blow Fuse - Fuse Blown - Short Fuse - Blade Fuse - Main Fuse - Plug Fuse - Fuse Carrier - Time-fuse - Fuse Together - Supply Fuse - Fuse Base