Tradução de "give wings" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The wings, the wings. | As asas. |
A lost soul, directionless. I will give her wings made of words, Ms. Nair. | Dar lhe ei asas feitas com palavras, Sra. Nair. |
Wings | Crustáceos, com ou sem casca, vivos, frescos, refrigerados, congelados, secos, salgados ou em salmoura crustáceos com ou sem casca, fumados, mesmo cozidos antes ou durante a defumação crustáceos com casca, cozidos em água ou vapor, mesmo refrigerados, congelados, secos, salgados ou em salmoura farinhas, pós e pellets de crustáceos, próprios para alimentação humana |
Wings | Cabeças, caudas e bexigas natatórias, de peixes |
) Most species with long wings, some having transparent wings. | As asas das Nymphalidae não têm a nervura interna (1c). |
Open wings. | Abram alas. |
Wings level. | Nivele as asas. |
Your wings. | Obrigado, senhor. |
If you want to fly but they cut their wings the take off you do not fall, do not give up fly high, don't give up | Se você quiser voar mas eles cortaram suas asas a decolagem você não cair, não desista voar alto, não desista |
Birds have wings. | Pássaros têm asas. |
Birds have wings. | Os pássaros têm asas. |
Truth has wings. | A verdade tem asas. |
Syringe guard wings | Clips de proteção da agulha |
One with wings. | Um que tenha asas. |
With pink wings. | Com asas corderosa! |
A bird has wings. | Um pássaro tem asas. |
Where are my wings? | Onde estão as minhas asas? |
All planes have wings. | Todos os aviões possuem asas. |
All birds have wings. | Todos os pássaros possuem asas. |
Wings on My Sleeve . | Wings on My Sleeve. |
Did he have wings? | Tinha asas? |
The wings of bats. | Asas de morcegos. |
When pigs have wings! | É como falar da lua em plena tarde! |
Grow wings, my friend. | Ganha asas, meu amigo. |
The wings don't move. | As asas não se mexem. |
Don't spread your wings | Não batas as tuas asas... |
My heart has wings | Asas de Amor |
If you want to fly but they cut their wings the take off you do not fall, do not give up | Se você quiser voar mas eles cortaram suas asas a decolagem você não cair, não desista |
Gavest thou the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich? | Movem se alegremente as asas da avestruz mas é benigno o adorno da sua plumagem? |
Do we know any creature that has wings or partial wings that can not fly? | Conhecemos alguma criatura que tem asas ou asas parciais, que não pode voar? |
I couldn't cut her wings. | Eu não poderia cortar suas asas. |
The bird spread its wings. | O pássaro estendeu suas asas. |
The bird quivered its wings. | O pássaro balançou suas asas. |
The bird quivered its wings. | O pássaro tremeu suas asas. |
The crow spread his wings. | O corvo estendeu as asas. |
The bird flapped its wings. | O pássaro bateu as asas. |
If only I had wings! | Se ao menos eu tivesse asas! |
If only I had wings! | Quem me dera ter asas! |
If only I had wings! | Oxalá eu tivesse asas! |
The hospital has three wings. | O hospital tem três alas. |
Friendship is love without wings. | A amizade é o amor sem asas. |
Friendship is love without wings. | Amizade é amor sem asas. |
Really from two different wings. | Realmente, de dois diferentes modos. |
Is that us, with wings? | Somos nós com asas? |
Romance among the butterflies wings | Romantismo entre alas de borboletas |
Related searches : Water Wings - Lend Wings - Wings Level - Gossamer Wings - Clip Wings - Fluttering Wings - Spreading Wings - Sprout Wings - Bird Wings - Broken Wings - Stubby Wings - Flap Wings - Flapping Wings