Tradução de "hardly anybody" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Anybody - translation : Hardly - translation : Hardly anybody - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Hardly anybody listened to him in his day.
Quase ninguém o escutou na sua época.
Hardly anybody listened to him in his day.
Dificilmente, alguém lhe podia dar atenção, no seu tempo.
So, they influence everybody but they're not influenced by hardly anybody.
Assim, eles influenciam todos, mas eles não influenciado por quase ninguém.
So they influence everybody but they're not influenced by hardly anybody.
Assim eles influenciam a todos, mas eles não são influenciados por quase ninguém.
Anybody? Anybody? Yeah!
Alguém conhece? Alguém? Sim!
I regret to say that hardly anybody respected the speaking time, with the greatly appreciated exception of the President in Office of the Council.
Infelizmente, o tempo de palavra não foi respeitado quase por ninguém, com excepção, muito apreciada, do Senhor Presidente em exercício do Conselho.
If anybody is anybody.
Se é que alguém é alguém.
I was very happy when I arrived at the European Parliament and found that here, hardly anybody, or rather nobody at all smokes in committee meetings.
Fiquei feliz quando cheguei ao Parlamento Europeu e vi que aqui se fuma muito pouco, ou antes, não se fuma nas comissões.
Hardly!
Bom dia não né?!
Hardly.
Nem por isso.
Hardly.
Não.
Hardly.
Quase não.
Anybody feels threatened, anybody really need it?
Alguém se sente ameaçado? Alguém precisa realmente de um?
Pity anybody ever gets hold of anybody.
É sempre uma pena que uma pessoa se apegue a outra.
Hardly freaky.
Dificilmente freaky.
Hardly recent.
Não é propriamente recente.
Money? Hardly.
Absolutamente.
Anybody?
Quem quer?
Anybody?
Conhecem a cor do Buick?
Anybody?
Alguém?
Anybody?
Alguém?
Anybody?
Alguém? Boa!
Anybody.
Quem, por exemplo?
Anybody.
Quem quer que seja.
Anybody!
Pessoal!
Anybody who was anybody had an apartment there.
Qualquer um que fosse alguém tinha que ter um apartamento lá.
Anybody who was anybody had an apartment there.
Quem quer que fosse alguém tinha lá um apartamento.
We hardly replied.
Nós fortemente respondemos.
It hardly happens.
Dificilmente acontece.
It's hardly creditable
É difícil de acreditar!
They're hardly human.
Mal são humanas.
You're funning. Hardly.
Estás a brincar.
Well, uh, hardly.
Bem, pouco provável.
No. Hardly any.
Quase nenhumas.
Well, hardly ever!
Bem, dificilmente...nunca!
Hardly feel it.
Mal sinto.
Hardly at all.
Há pouco.
Hardly a racecourse.
E isto mal parece uma corrida.
Hardly an officer.
Com um oficial é que não seria.
Well, hardly anything.
Bem, quase nada.
Hardly. It's funny.
dificilmente.
There are hardly any schools, hardly any infrastructure and corruption is rife.
Quase não existem escolas no país, quase não existe nenhuma infra estrutura, a corrupção constitui um problema.
Anybody? Nobody.
Alguém? Ninguém.
Anybody home?
Tem alguém em casa?
Anybody here?
Tem alguém aqui?

 

Related searches : If Anybody - Anybody Knows - Anybody Wants - Anybody Interested - Has Anybody - Anybody Who - Anybody Has - For Anybody - Anybody Else - Does Anybody