Tradução de "has traditionally been" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Been - translation :
Fui

Has traditionally been - translation : Traditionally - translation :
Palavras-chave : Andado Estive Esteve Estado

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

So calculus has traditionally been taught very late.
Cálculo tradicionalmente é ensinado
So calculus has traditionally been taught very late.
Por isso, o cálculo tem sido ensinado tradicionalmente muito tarde.
Traditionally, the assumption has been that it accrues to shareholders.
Tradicionalmente, acreditava se que revertia a favor dos accionistas.
Traditionally, neuroscience has been seen as a branch of biology.
Tradicionalmente, a neurociência tem sido vista como um ramo da biologia.
Background Traditionally, computer software has been written for serial computation.
Visão geral Tradicionalmente, o software tem sido escrito para ser executado sequencialmente.
She has traditionally been the quietest member of the band.
Ela tem sido tradicionalmente a mais quieta membro da banda.
This southern movement has traditionally been seen as an invasive expansion.
Este deslocamento para o sul tem tradicionalmente sido vista como uma expansão invasiva.
Economy Ivanovo has traditionally been called the textile capital of Russia.
Ivanovo tem sido tradicionalmente conhecida como a capital têxtil da Rússia.
A large traditionally agricultural area has been allocated to Objective no.
Irá o fundo de coesão decidido em Maastricht produzir efeitos ou não?
So the culture, the northern aboriginal culture, traditionally has been highly seasonal.
Assim a cultura, a cultura indígena do norte, tradicionalmente tem sido altamente sazonal.
India has traditionally been the dominant country at the South Asian Games.
O país tem sido, tradicionalmente, dominante nos Jogos Sul Asiáticos.
This threefold obligation has traditionally been called trinoda neccessitas or trimoda neccessitas.
Esta obrigação tríplice tem sido tradicionalmente chamado trinoda neccessitas ou trimoda neccessitas .
Therefore, general equilibrium theory has traditionally been classified as part of microeconomics.
A teoria do equilíbrio geral é um ramo da teoria microeconômica.
Defence expenditure in Finland has traditionally been amongst the lowest in Europe.
Tradicionalmente, as despesas da Finlândia no sector da defesa situam se entre as mais reduzidas da Europa.
Traditionally, energy production in Malaysia has been based on oil and natural gas.
Tradicionalmente, a produção de energia na Malásia tem sido baseada em petróleo e gás natural.
The family has traditionally been divided into Western ( Hesperonesian ), Central, and Eastern branches.
O malaio polinésio é dividido em dois ramos, ocidental ( Hesperonésio ) e centro orientais.
(NL) The aviation sector has traditionally been organised in a particularly liberal manner.
O sector da aviação é, desde há muito, um sector organizado de forma particularmente liberal.
The chairman of Tata Sons has traditionally been the chairman of the Tata group.
65,8 da propriedade do Grupo Tata é realizada em fundos fiduciários.
Air travel in Europe has traditionally been more expensive than in the United States.
Bangemann, vicepresidente da Comissão. (DE) Senhora presidente, penso que assim não está cer to, pois eu já respondi com toda a exactidão à pergunta da senhora deputada Jackson.
The belief traditionally fostered by the pharmaceutical companies has been that patents are sacrosanct.
As empresas farmacêuticas sempre promoveram a ideias de que as patentes dos medicamentos são sacrossantas.
London has traditionally been Christian, and has a large number of churches, particularly in the City of London.
Londres é tradicionalmente uma cidade cristã e tem um grande variedade de igrejas, particularmente no centro.
Wood has traditionally been used as the chief material in Japan, along with traditional Japanese architecture.
A madeira era tradicionalmente usada como o principal material no Japão, como pode ser observado na arquitetura japonesa tradicional.
Traditionally, it has been Member States which have been seen as the main protagonists in any dialogue about the Community.
Tal levanta um determinado número de problemas relativamente à coesão.
'Traditionally, fascism has been considered the politics of personality, based on an admiration for a strong leader.
Neste caso, convém fazer a distinção entre racismo e fascismo Tradicionalmente, fascismo é considerado como a política da personalidade, assente na admiração por um dirigente forte.
The District of Përmet has traditionally been renowned for the production of wine and rakı, a beverage of high alcohol content distilled from grape fermentation and traditionally home made.
O distrito é tradicionalmente conhecido por sua produção de vinho e raki , um derivado alcoólico da uva.
It has been traditionally chewed and has helped to ward off cold, to numb hunger pangs and to restore energy levels.
Tradicionalmente tem sido mascada e tem ajudado a repelir o frio, a entorpecer a angústia da fome e a restaurar os níveis de energia.
Adriatica has traditionally handled the following international connections
Tradicionalmente, a Adriatica assegura as seguintes ligações internacionais
The area of financial services has been one where traditionally there has been a high degree of protection ism and that has worked against the interests of Europe's citizens.
A área dos serviços financeiros tem sido uma área em que, tradicionalmente, tem havido uma grande dose de proteccionismo e isso tem funcionado contra os interesses dos cidadãos da Europa.
Since Buenos Aires has been traditionally regarded as a socially integrated city, gated communities have been the subject of research by sociologists.
Porque Buenos Aires sempre fora considerada um cidade bastante integrada socialmente, os condomínios têm sido objeto de inúmeros estudos por sociólogos.
Traditionally these have been viewed as defensive weapons against predators.
Tradicionalmente, estes foram vistos como armas de defesa contra predadores.
Theatre traditionally has occupied a large place in Parisian culture.
O teatro é tradicionalmente um lugar importante da cultura parisiense.
Our group has traditionally stressed the importance of preventing unemployment.
O nosso grupo político tem tradicionalmente realçado a importância da luta contra o desemprego.
The encoding has traditionally been either ASCII, one of its many derivatives such as ISO IEC 646 etc., or sometimes EBCDIC.
A codificação tradicionalmente tem sido ASCII, um de seus muitos derivados como ISO IEC 646 e etc., ou algumas vezes EBCDIC.
Japan has not traditionally been a country of immigration, and the World Economic Forum s Global Gender Gap Report, which ranks 136 countries, has Japan in 105th place.
Tradicionalmente, o Japão não tem sido um país de imigração e o Índice Global de Igualdade de Género, um relatório elaborado pelo Fórum Económico Mundial, que classifica 136 países, posiciona o Japão no 105.º lugar.
Political parties in the Netherlands have traditionally been reluctant to accept State subsidies.
Os partidos políticos neerlandeses têm se mostrado, por tradição, reticentes no que respeita a aceitar subsídios públicos.
The integration process has clearly been slower in the retail area , which is due to the traditionally strong local nature of these activities .
O processo de integração tem sido nitidamente mais lento no sector a retalho , o que se deve à natureza local tradicionalmente forte destas actividades .
The economy has traditionally been fuelled by its natural resources, but is expanding in the sectors of science, tourism, commerce and medical tourism.
A economia tem sido tradicionalmente alimentada por seus recursos naturais, mas está em expansão nos setores de ciência, turismo, comércio e turismo médico.
The genus Scuticaria has been traditionally placed close to Maxillaria but recent research shows they are more closely related to the genus Bifrenaria .
O gênero Scuticaria esteve classificado junto às Maxillaria por décadas mas estudos recentes parecem indicar que na realidade relacionam se mais com as Bifrenaria .
Progress in tax harmonization has been slow, because fiscal matters are traditionally the preserve of national governments, and not subject to supranational control.
Os progressos no sentido da harmonização têm sido lentos uma vez que as questões fiscais constituem tradicionalmente uma coutada dos governos nacionais e não estão submetidas a controlo supranacional.
For example, the extent of the land that the Lapps have traditionally used or been in possession of has to be clearly identified.
Por exemplo, a extensão do território que os Lapões usaram e detiveram tradicionalmente deve ser claramente identificada.
The area where our democracies have traditionally been weakest has been in attacking the legitimacy of the terrorists and fighting them politically in a systematic and well targeted manner.
O domínio em que as nossas democracias têm sido tradicionalmente mais fracas é o do ataque à legitimidade dos terroristas e da luta política contra eles, uma luta política sistemática e bem orientada.
Audio data compression The digitally encoded audio signal on a MiniDisc has traditionally been data compressed using the ATRAC format (Adaptive TRansform Acoustic Coding).
Compressão O audio num MD é comprimido no formato ATRAC (Adaptive Transform Acoustic Coding).
The above analysis demonstrates how important a factor budgetary control has traditionally been in the process of change surrounding the financing of the Community.
O objectivo final do controlo orçamental parlamentar é moldar a política orça mental em função da avaliação da gestão anterior.
There is a good reason why priests, monks and yogis traditionally have been celibate.
Há uma boa razão para que os sacerdotes, monges e iogues tradicionalmente são celibatários.
Traditionally, man has attributed beauty to a sort of gift from the gods.
Tradicionalmente, o homem atribuiu a beleza a uma espécie de presente dos deuses.

 

Related searches : Have Traditionally Been - Has Traditionally Fostered - Has-been - Has Been - Traditionally Accepted - Traditionally Known - Traditionally Used - Traditionally Regarded - Traditionally Associated - Traditionally Oriented - Traditionally Inspired - Traditionally Built - Has Been Considering