Tradução de "has vanished" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Has vanished - translation : Vanished - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

He, too, has vanished.
Ele também sumiu!
All my power has vanished.
A minha autoridade se desvaneceu...!
and my authority has vanished.
A minha autoridade se desvaneceu...!
Vanished has my power from me.
A minha autoridade se desvaneceu...!
My power has vanished from me.
A minha autoridade se desvaneceu...!
And light has vanished from before us,
E a espada é obrigados a cumprir antes de seu rosto no meio deles.
I think it is nebulous, it has vanished.
Da minha parte, tenho três perguntas.
The Pyrenean mountain goat has vanished for ever.
A cabra montês pirenaica desapareceu para sempre.
Vanished.
Desapareceu.
Vanished.
Desapareceram.
Vanished?
Desapareceu?
Vanished.
Ela desapareceu.
Say 'Truth has come. Falsehood has vanished and shall return no more.'
Dize lhes (ainda) A verdade tem prevalecido, e a falsidade nada cria e nem restaura.
Tom vanished.
Tom desapareceu.
They vanished.
Eles desapareceram.
Who vanished?
Quem desapareceu?
It's vanished.
Acabou.
Say 'Truth has come and falsehood has vanished. Indeed, falsehood will certainly vanish'
Dize também Chegou a Verdade, e a falsidade desvaneceu se, porque a falsidade é pouco durável.
As Mr Bourlanges has rightly pointed out, this distinction has vanished in practice.
O senhor deputado Bourlanges frisou, com toda a razão, que essa distinção se desvanece na prática.
The thief vanished.
O ladrão sumiu.
The thief vanished.
O ladrão desapareceu.
He vanished absolutely.
Ele desapareceu completamente.
Say, The truth has come. Falsehood has vanished and it will not come back again .
Dize lhes (ainda) A verdade tem prevalecido, e a falsidade nada cria e nem restaura.
Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?
Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou se a sua promessa para todas as gerações
And say, The truth has come, and falsehood has vanished. Indeed falsehood is bound to vanish.
Dize também Chegou a Verdade, e a falsidade desvaneceu se, porque a falsidade é pouco durável.
Vanished into thin air.
Evaporouse como fumo no ar.
You can't. He's vanished.
Não pode ser, ele desapareceu.
Those years have vanished.
Esses anos desapareceram.
It vanished... like Brigadoon.
Desapareceu... como Brigadoon.
The Basic has no Law, autonomy has vanished. Follow our in depth coverage Hong Kong's Umbrella Revolution
O Básico não possui Leis, a autonomia desapareceu.
And proclaim The Truth has come, and falsehood has vanished. Surely falsehood is ever bound to vanish.
Dize também Chegou a Verdade, e a falsidade desvaneceu se, porque a falsidade é pouco durável.
And say The truth has come and the falsehood has vanished surely falsehood is a vanishing (thing).
Dize também Chegou a Verdade, e a falsidade desvaneceu se, porque a falsidade é pouco durável.
Well, sir, they vanished again.
Bem, meu caro, elas voltaram a desaparecer.
Unbelievable! Our shoes have vanished.
É incrível, desapareceram os sapatos todos.
This is where he vanished.
Foi aqui que ele desapareceu.
It's just like she vanished.
Ela desapareceu.
Just vanished into thin air.
Desapareceu sem deixar rasto.
Just vanished into thin air.
Desapareceram sem deixar rasto.
And say 'The truth has come, and falsehood has vanished away surely falsehood is ever certain to vanish.'
Dize também Chegou a Verdade, e a falsidade desvaneceu se, porque a falsidade é pouco durável.
Global bipolarity had not yet vanished.
A bipolaridade mundial ainda não tinha desaparecido.
Then he vanished into the yard.
Então, ele desapareceu no quintal.
But it's as if she's vanished.
Mas foi como se ela tivesse desaparecido.
Vanished as if he was air.
Desapareceu no ar.
Vanished unseasonably at shut of eve
Inconveniently desapareceu depois de escurecer
Many the hopes that have vanished
Muitas das esperanças Que se desvaneceram

 

Related searches : Has Been Vanished - Was Vanished - Have Vanished - Is Vanished - Vanished From - To Be Vanished - Will Be Vanished - Has - Has To Has - Has Included - Has Set - Has Used - Has Driven