Tradução de "hopefully today" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Hopefully - translation : Hopefully today - translation : Today - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Today taught hopefully become lonely for friendship.
Hoje ensinou espero que se solitário para amizade.
So today we will learn hopefully the fears
Então, hoje vamos aprender espero que os temores
Today hopefully learn what it is to live
Hoje espero aprender o que ? viver
But, hopefully, today marks the start for you.
Mas, oxalá se trate hoje, também para si, de um começo auspicioso.
Today hopefully learned the word live.'d Be living.
Hoje espero que aprendeu a palavra viver estaria vivendo..
Chee Pearlman, who hopefully is in the audience somewhere today.
Chee Pearlman, que, espero, esteja algures na audiência hoje.
Today is, hopefully, the beginning of the end of a process.
Hoje é, assim o esperamos, o princípio do fim de um processo.
I really do not hopefully today we'll talk only about the fears
Eu realmente não espero que hoje nós vamos falar somente sobre os medos
Today we'll talk about it hopefully affair full of sorrow and suffering.
Hoje vamos falar sobre isso espero assunto cheia de tristeza e sofrimento.
I'm going to talk to you today about hopefully converting fear into hope.
Eu vou conversar com vocês hoje sobre a esperança de converter medo em esperança.
I'm going to talk to you today about hopefully converting fear into hope.
Hoje vou falar vos sobre transformar o medo em esperança.
So today we learn hopefully be a mother with grace, not Mother geek.
Então, hoje nós aprendemos espero ser uma mãe com a graça não, mãe geek.
My girls, today we'll talk about miracles, we learn hopefully what a miracle that children
Minhas meninas, hoje vamos falar sobre milagres, aprendemos o que espero um milagre que as crianças
Start working for your miracles hopefully today we will learn how to remove ourselves miracles
Começar a trabalhar para os seus milagres espero que hoje vamos aprender a nos retirar milagres
We shall signal our concern very clearly by adopting this report, hopefully without amendment, today.
Eu próprio o encontrei num país latino americano, à venda, entre pastilhas elásticas e cigarros.
Hopefully the Commissioner today can bring forward a timetable for when those delays will cease.
Esperamos que a senhora Comissária possa hoje apresentar um prazo para que esses atrasos deixem de existir.
I am delighted to see Mrs Schreyer here today, who hopefully is going to talk about accounting control.
Estou encantado de ver aqui hoje a senhora Comissária Schreyer, para falar de controlo contabilístico, esperemos.
Hopefully,
Esperemos que,
Hopefully.
Tomara!
Hopefully, hopefully, they do it the same way.
Esperamos, esperamos que eles resolvam do mesmo jeito.
I wish I had looked hopefully hopefully redemption.
Eu desejo que eu tinha olhado esperançosamente espero redenção.
Just do not cease to pray prayers of Cheshvan fulfilling everything we Tishrei Today rainfall hopefully learn to download
Só não cessamos de orar orações de Cheshvan cumprindo tudo o que Tishrei chuvas Hoje espero aprender a baixar
We are voting today, or hopefully tomorrow, on an attempt to convert rhetoric and fine words into concrete measures.
Votamos hoje ou, espero eu, amanhã uma tentativa de transformar a retórica e as belas palavras em acções concretas.
Hopefully that makes sense and hopefully you understand why it connects.
Espero que faça sentido e espero que você entenda o porque isso se conecta.
And the journey started, funny enough, with a TED conference attendee Chee Pearlman, who hopefully is in the audience somewhere today.
E a jornada começou com uma conferencista do TED Chee Pearlman, que, espero, esteja na plateia hoje.
We will try today hopefully work on this business real language say you and knowing what is to give a hand?
Vamos tentar hoje espero trabalhar nesta empresa linguagem real dizer você e saber o que é para dar uma mão?
Hopefully for good.
Espero que para o bem.
UE Hopefully not.
UE Espero que não.
Hopefully it's easy.
A boa notícia é que é fácil.
So, hopefully, you
Espero não ter confundido muito vocês
Or, hopefully, us.
Ou com sorte, nós.
And how hopefully today we will learn how to be hysterically same time to reassure everyone and tell them to be okay
E como espero que hoje vamos aprender a ser histericamente Tempo mesmo para tranquilizar a todos e dizer lhes para ficar bem
I can also see why we are discussing this document expeditiously now and why, hopefully we shall be adopting it later today.
Compreendo, também, o motivo por que vamos apreciar aqui este documento com toda a urgência, na esperança de o aprovarmos daqui a pouco.
Hopefully, it'll make everyone richer, hopefully it'll make the game bigger and hopefully it'll give cricket commentators more time in the business.
Espero que o críquete faça todos mais ricos, espero que o jogo cresça mais e espero que dê aos comentadores de críquete muitas oportunidades.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
Pelo menos um bom trabalho é, no mínimo, um bom trabalho talvez até um ótimo trabalho.
Hopefully, it's not change to you, but hopefully it's innovation in your thinking.
Felizmente, não é mudança, mas Esperemos que é a inovação em seu pensamento.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
Pelo menos um bom trabalho, esperemos, talvez um excelente trabalho.
He has paved the way for the very broadly accepted solutions that form the basis for this, hopefully, short and uncomplicated vote today.
Thor Pedersen preparou o caminho conducente às soluções amplamente aceites que constituem agora a base, assim o espero, desta breve e simples votação de hoje.
Hopefully it won't stutter.
Espero que ele não trave.
Hopefully, they will come.
Confiamos que eles surgirão.
Hopefully not, no offense.
Espero que não, sem ofensas.
Hopefully, it'll rain tomorrow.
Tomara que chova amanhã.
Hopefully, we'll arrive tomorrow.
Com sorte, chegaremos amanhã.
Hopefully found that useful.
Na esperança que você ache isso útil...
Hopefully, that makes sense.
Espero que isto tenha feito sentido.

 

Related searches : Hopefully Finally - And Hopefully - But Hopefully - Hopefully Successful - Hopefully Correct - Hopefully Get - Very Hopefully - Hopefully Good - Hopefully Can - Hopefully Tomorrow - Hopefully You