Tradução de "huge costs" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
We are looking at huge costs, huge damage to the industry especially to small businesses and huge damage to European competitiveness. | Estão em causa elevados custos, elevados danos à indústria especialmente para as pequenas empresas e elevados danos à competitividade europeia. |
It would entail huge costs and potential loss of trade. | Seria uma alternativa que implicaria custos elevadíssimos e potenciais perdas a nível comercial. |
We can now see the huge costs for the former GDR. | Podemos agora avaliar os custos elevados desse processo no caso da antiga República Democrática Alemã. |
Plus, it would generate huge bureaucratic costs, including for the purpose of controls. | Além disso, tal medida acarretaria um enorme esforço burocrático inclusivamente em relação ao controlo. |
Clearly the obesity trend is exponentially going in the wrong direction, including with huge costs. | Claramente a tendência da obesidade está exponencialmente indo na direção errada, incluida com enormes custos. |
Clearly the obesity trend is exponentially going in the wrong direction, including with huge costs. | Claramente, a tendência da obesidade está a ir exponencialmente na direcção errada, incluindo com grandes custos. |
When we are dealing with huge social upheaval we must also look at the costs. | Quando existe a possibilidade de grandes convulsões sociais temos de pensar também nos custos. |
There is a great fear that we are going to generate huge administrative costs and increase bureaucracy. | Existe um enorme receio de que o novo regime venha a gerar avultados custos administrativos e a aumentar a burocracia. |
So in the face of such a huge cost, we do not need to compute partial costs. | Portanto, perante este enorme custo, não precisamos de calcular custo parciais. |
Secondly, it dumps huge costs on the European motor industry which would damage competitiveness and damage employment. | Em segundo lugar, a directiva sobrecarrega a indústria automóvel europeia com custos exorbitantes, o que iria prejudicar a competitividade desta última e a situação do emprego na União. |
Huge boom. Huge boom. Huge bust. Huge bust. | Grande crescimento, grande queda. |
Furthermore, at the end the consumer will have to pay the high costs involved in these huge guarantees. | Antuérpia, 5 de Dezembro de 1996 |
Well, in part, because health care in the developed world, the health care costs in the developed world, are rapidly spiraling out of control, and a huge chunk of those costs are human resource costs. | Bem, em parte porque o sistema de saúde no mundo desenvolvido, os custos do sistema de saúde no mundo desenvolvido , estão rapidamente saindo do controle e uma parcela enorme desses custos são os custos dos recursos humanos. |
A pair of pigeon costs 200 soms, and it was a real mess and huge crowd in the bride room! | Um par de pombos custa 200 soms, e foi uma verdadeira bagunça e uma multidão enorme na sala da noiva! |
This increase is so huge that no other institution could even contemplate an increase of administrative costs of this magnitude. | Este acréscimo é tão grande que nenhuma outra Instituição poderia sequer pensar em semelhante aumento nas suas despesas administrativas. |
Indeed, while inequality s harmful effects are wide reaching, and impose huge costs on our economies and societies, they are largely avoidable. | Na verdade, embora os efeitos nocivos da desigualdade sejam de grande alcance, e imponham elevados custos sobre as nossas economias e sociedades, são em grande parte evitáveis. |
The directive also places huge new costs and administrative burdens on industry in terms of measuring vibration levels and recording exposure. | A directiva impõe também novos e pesados custos e encargos administrativos à indústria, em termos de medição dos níveis de vibração e de registo da exposição. |
Girls, we Chananel evening a huge huge huge month of prayers. | Meninas, nós noite Chananel um mês enorme enorme enorme de orações. |
The living room has a table Huge huge huge huge because it's the blessing of the home. | Enorme bênção enorme enorme enorme porque é em casa. |
Even when developing country governments win the suits (which have proliferated greatly in the last 15 years), the litigation costs are huge. | Mesmo quando os governos de países em desenvolvimento ganham os processos (que proliferaram grandemente nos últimos 15 anos), os custos de contencioso são enormes. |
It is not acceptable for Member States and the European institutions to take decisions involving huge costs that others have to bear. | Não é normal que os Estados e as Instituições Europeias tomem decisões onerosas, fazendo com que os respectivos custos sejam suportados por terceiros. |
huge | enorme |
Huge | Enorme |
Huge. | Enorme. |
Huge. | É grande. |
And, of course, there is currently considerable reaction on the part of numerous countries to benefit transfers, due to the huge financial costs involved. | E, evidentemente, eu diria que neste momento existe da parte de muitos países uma forte oposição à transferência desses subsídios, uma vez que a última acarretaria um avultado custo económico. |
The huge administrative costs and the criteria for handling the programme cannot conceal the programme's original objectives, nor should they call them into question. | O grande dispêndio burocrático, os critérios de utilização do programa não podem sobrepor se a estes objectivos, que o programa tinha inicialmente, e não podem pô los em causa. |
Needless to say, this would also result in a huge burden on the environment, and costs would undoubtedly be passed on to the consumer. | Escusado será dizer que isso implicaria igualmente uma enorme sobrecarga para o ambiente e os custos iriam, sem dúvida alguma, ser imputados ao consumidor. |
Today was a huge, huge day for Tunisia. | ollieleach relacionou com isso imediatamente |
So that's great, that's huge GDP, huge output! | Assim que é grande, o que é PIB enorme, saída enorme! |
Austria Hungary, you're talking about this empire here huge economy, huge military industrial complex huge army | Áustria Hungria, um império com grande economia, grande poder militar, grande complexo industrial imenso exército |
This praise withstand huge huge huge audience and talk about a miracle that happened to you. | Este louvor suportar audi?ncia enorme enorme enorme e falar sobre um milagre que aconteceu com voc?. |
With a modest fiscal deficit, record low borrowing costs, and a huge current account surplus, Germany has the financial firepower to unleash a significant stimulus. | Com um défice orçamental modesto, custos de empréstimos em mínimo recorde e um enorme excedente de conta corrente, a Alemanha tem o poder financeiro para despoletar um estímulo significativo. |
All in all, this has been a profitable six months for the European Union, despite the huge costs of war and the difficult economic position. | De um modo geral, foram seis meses vantajosos para a União Europeia, apesar dos grandes custos da guerra e da situação económica difícil. |
So we have this huge challenge, this huge gap. | Temos então este enorme desafio, esta enorme lacuna. |
Angola has enormous resources, huge talents and huge hopes. | Angola tem imensos recursos, tem imensos talentos e tem imensa esperança. |
Huge Masses | Grande Massa |
It's huge. | É enorme. |
Huge largest. | Huge o maior. |
Huge fire | Incêndio enorme |
Very Huge | Mais do que Enorme |
Amazing, huge. | Incrível, enorme. Como? |
Huge purple. | Roxo enormes. |
It's huge. | Ele ? enorme. |
That's huge. | O que é muito! |
Related searches : Huge Problem - Huge Interest - Huge Gap - Huge Thanks - Huge Challenge - Huge Hug - Huge Difference - Huge Advantage - Huge Event - Huge Loss - Huge Stock - Huge Experience - Huge Issue