Tradução de "i had only" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
If only I had ... | Se ao menos eu tivesse... |
I only had 9. | Só tinha 9. |
And I had no day I only had night. | Eu não tinha dia, só tinha a noite. |
If only I had wings! | Se ao menos eu tivesse asas! |
If only I had wings! | Quem me dera ter asas! |
If only I had wings! | Oxalá eu tivesse asas! |
I only had one sandwich... | Espere... Só comi uma sanduíche... |
It's the only one I had. | Esse era o único que eu tinha. |
It's the only one I had. | Era o único que eu tinha. |
I only had one data point. | Eu tenho apenas este ponto de dado. |
I only had one page left | Eu só tinha uma pagina faltando |
If only they had! I replied. | Oxalá que sim! , respondi lhe eu. |
That's the only luck I had. | Então o comboio trouxelhe sorte? |
If I only had my bag. | Se tivesse a minha mala... |
If I Only Had a Brain | Se Eu Tivesse Miolos |
If I Only Had a Brain | Se Tivesse Miolos |
If I Only Had a Heart | Se Tivesse Coração |
If I Only Had a Heart | Se Tivesse um Coração |
If I Only Had the Nerve | Se Tivesse Coragem |
Only because I had to sneeze. | Só fui porque precisava espirrar. |
If I only had one more... | Se eu tivesse mais uma... |
I wish I had been an only child. | Eu gostaria de ter sido filho único. |
I only did what I had to do. | Eu só fiz o que tinha que fazer. |
I had the only one I ever wanted. | Tive o único que eu queria. |
I had seen Chalfont only as Mama had painted it. | Tinha visto Chalfont apenas como a mãe o pintara. |
I thought that only I had thought of that. | Eu pensei que só eu tivesse pensado isso. |
If only I had married another man. | Se eu tivesse me casado com outro homem apenas. |
I only had one sip of beer. | Eu só tomei um gole de cerveja. |
I only had some pineapple for breakfast. | Comi apenas abacaxi no café da manhã. |
I only had some pineapple for breakfast. | Meu desjejum se resumiu a algumas fatias de abacaxi. |
It wasn't the only passion I had. | Não era a minha única paixão. |
Nothing, only I thought he had returned. | Nada, só pensei que ele tivesse voltado |
If I only had my gun... Why? | Que pena, entreguei a espingarda! |
If I only had my magic lamp. | Se tivesse a lâmpada mágica! |
Ooh, if I only had my hands! | Ooh, se ao menos tivesse as minha mãos! |
Before that, I only had one yard. | Antes, só tinha um. |
My child, I only did what I had to do. | Minha filha, só cumpri o meu dever. |
I already had you, but I only want you more. | Eu já estive consigo, mas continuo a querer mais. |
I had seen her only fleetingly before I Left Antioch. | Via de fugida Antes de deixar Antioquia. |
Now, what if I only had two shots? | Agora, o que se eu tivesse apenas dois lançamentos? |
Sometimes one's conclusion is if only I had ? | Por vezes, A conclusão é, por vezes se pelo menos eu tivesse... |
Only! If I had gold to deal with... | Se trabalhasse com ouro... |
If I only had the strength to leave! | Se eu tivesse a força de abalar... |
I had only my wits to save me. | O que me salvou foram os meus sentidos. |
I had it for you, only as I said, I didn't expect | Tinhaos para ti, só que, como disse, não esperava... |
Related searches : Had Only - I Had Had - I Only - Only I - I Had - Had Only Been - We Had Only - I Only Found - I Use Only - I Only Miss - I Only Come - I Will Only - I Not Only - I Only Find