Tradução de "i imagine myself" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
I imagine myself - translation : Imagine - translation : Myself - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Now, however. I cannot imagine myself as anything else but a returnee. | Agora, contudo, não consigo mais me enxergar senão como uma repatriada . |
I can't imagine a nicer job than teaching you myself, but I'm too busy. | Era tão bom que fosse eu a ensinálo, mas estou ocupado. |
I was certainly intending to say something myself, which I do not imagine will be very different from the presidency's remarks. | Eu próprio tencionava, sem dúvida, dizer alguma coisa, que calculo que não seja muito diferente das observações feitas pela Presidência. |
To think that I missed out on it! So I feed myself a lot of nonsense, imagine that it did happen. | Quando penso que passei ao lado fico perturbado, tento iludirme a mim mesmo e acreditar que aconteceu. |
I imagine. | Imagino... |
I made myself great works. I built myself houses. I planted myself vineyards. | Fiz para mim obras magníficas edifiquei casas, plantei vinhas |
I tried to imagine myself in their place, and I was totally humbled by their courage and determination in the face of such catastrophic loss. | Eu tentei me imaginar em seus lugares, e fiquei totalmente diminuto frente à sua coragem e determinação em face a uma perda tão catastrófica. |
I tried to imagine myself in their place, and I was totally humbled by their courage and determination in the face of such catastrophic loss. | Tentei colocar me no lugar deles e fiquei completamente esmagado pela sua coragem e determinação perante uma perda tão catastrófica. |
Because I said to myself that there are certain things that people living elsewhere in the world cannot imagine, things that I live every day. | Porque eu disse a mim mesmo que há certas coisas que as pessoas que vivem em outras partes do mundo não podem imaginar, coisas que eu vivo todos os dias. |
I would myself be very grateful, and I imagine the President would be too, if the Commission were to have responsibility for nuclear safety standards. | Eu próprio ficaria muito grato e penso que o senhor Presidente também, se a Comissão tivesse competência em matéria de normas de segurança nuclear. |
I can't imagine. | Eu não posso imaginar. |
I can imagine. | Imagino! |
I can imagine. | Posso imaginar. |
I can't imagine. | Não tenho idéia. |
I can imagine. | Você devia se encontrar com o velho hoje. Quando ele chegou? |
I should imagine. | Sim, imaginei. |
I can imagine. | Não diga isso. |
I can imagine. | Imagino. |
I can imagine! | Só imagino! |
I cursed myself, called myself coward. | Amaldiçoeime. Chamei cobarde a mim próprio. |
I can t even imagine. | I can t even imagine. |
I can't imagine that. | Eu não consigo imaginar isso. |
I can't imagine that. | Não posso imaginar isso. |
I can't imagine it. | Não dá para imaginar. |
I can't imagine why. | Não posso imaginar o porquê. |
You're well, I imagine! | Imagino que você esteja bem! |
You're well, I imagine! | Imagino que esteja bem! |
Now, I cannot imagine | Ora bem, eu não consigo imaginar, |
The same, I imagine. | Imagino que faria o mesmo. |
I can only imagine. | Imagino. |
So I can imagine. | Assim eu posso imaginar. |
Well, I can imagine. | Bem, posso imaginar. |
I can't imagine what... | Não percebo... |
To everybody, I imagine. | Para toda a gente, imagino. |
Well, I imagine so. | Suponho que sim. |
I can't imagine what . | Não imagino o quê. |
In Florence, I imagine. | Em Florença, penso eu. |
I found it myself and I got into it myself. | Achei me e eu entrei eu. |
I did piss myself, I was still handcuffed and I pissed myself. | Eu me mijei, ainda tava algemada, mijei me. |
I myself cannot imagine being able to participate in the completion of any greater or more important task in the whole of my political life. | Pessoalmente, não vejo que possa haver, durante a minha vida política, tarefa mais importante em que se possa participar e levar a bom termo. |
When I see objects, I imagine them in motion. I imagine what can be said with them. | Quando eu vejo objetos, imagino os em movimento, imagino o que pode ser dito com eles. |
Finally, I got so sore at myself, I said to myself | Por fim, fiquei tão irritado que disse para mim mesmo |
The best I can imagine. | Os melhores que posso imaginar. |
Imagine I started learning ASL. | Imagina eu começei a aprender ASL. |
I cannot really imagine this. | Para mim, isso é inconcebível. |
Related searches : Imagine Myself - I Imagine - As I Imagine - I Should Imagine - I Imagine That - I Cannot Imagine - I Would Imagine - I Imagine You - I Could Imagine - I Can Imagine - I Committed Myself