Tradução de "i participated" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
I participated - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
I participated in a blog training they organized. | Participei de um treinamento de blog que eles organizaram. |
I commend those whose participated in it. I commend the rapporteur. | Por isso, lamento ter de dizer que os esforços hoje desenvolvidos têm, no fim de contas, muito pouco significado. |
Three months after I started, I participated in my first fencing competition. | Três meses depois que comecei, participei da minha primeira competição. |
I have participated in a number of Urban Sketchers symposiums. | Já participei em vários simpósios do Urban Sketchers. |
Almost everyone participated. | Quase todos participaram. |
Almost everyone participated. | Quase todo mundo participou. |
I participated in a small series of whole organ pancreas transplants. | Participei de uma pequena série de transplantes de pâncreas inteiro. |
I conclude by thanking those who have participated in the debate. | Concluo agradecendo aos que participaram no debate. |
I also congratulate the Commissioners who have participated in this debate. | Felicito, também, os Comissários que participaram no debate. |
I am grateful to all those who have participated in the debate. | Espero que decida nesse sentido. |
I should like to thank everyone who has participated in today's debate. | Gostaria de agradecer a todos os que participaram no debate de hoje. |
I want to thank all colleagues who have participated in the debate. | Gostaria de agradecer a todos os colegas que participaram no debate. |
Everybody participated Milton Glaser, | Todos participaram como Milton Glaser, |
And, having been civil, it remains difficult who participated for good, who participated for bad. | E, por ter sido civil, fica difícil quem participou no bem, quem participou no mal. |
(Cheers, applause.) I want to thank every American who participated in this election. | (saudações, aplausos) Eu quero agradecer a cada americano que participou dessa eleição. |
I should particularly like to thank everybody who participated in achieving this result. | Agradeço especialmente a todos quantos colaboraram para a obtenção deste resultado. |
She participated in the robbery. | Ela participou do roubo. |
Other Allied nations also participated. | Outras nações aliadas também participaram. |
180 leaders from nations participated. | Ver também Agenda 21 local Rio 5 Rio 10 |
I have seen this during successive Intergovernmental Conferences, some of which I have participated in very directly. | Pude constatar isso nas sucessivas Conferências Intergovernamentais, nalgumas das quais participei muito directamente. |
A few months ago, I participated in the March of the Living at Auschwitz. | Há alguns meses, participei na Marcha dos Vivos , em Auschwitz. |
The Commission has organized a seminar in Brussels on BSE, in which I participated. | A Comissão organizou em Bruxelas um seminário sobre a BSE, que acompanhei, e foi para mim, quer como relator, quer como biólogo, uma experiência decepcionante. |
Everybody participated Milton Glaser, Massimo Vignelli. | Todos participaram Milton Glaser. Massimo Vignelli. |
Every major religion participated in this. | Cada religião importante participou nisso. |
Seventeen nations and 252 athletes participated. | Dezessete países e 252 atletas participaram. |
Eleven nations participated in the experiments. | Onze nações participaram nos experimentos. |
PE 100.200 participated in the EMS. | PE 100.200 económicos e financeiros particularmente estreitos com a CEE podem participar no sistema de taxas de câmbio e no mecanismo de intervenção. |
PE 122.000 participated in the EMS. | PE 122.000 de um Banco Central Europeu. |
They have already participated in PERIFRA. | Já participaram no PERIFRA. |
When I participated in the first blog training of Foko, I asked them what I can write on a blog. | Quando participei do primeiro treinamento de blog de Foko, eu perguntei a eles o que eu poderia escrever. |
Thus far I have participated in the Dubai World Cup, in March 2017, where I received a certificate. | Até aqui, participei da Copa do Mundo de Dubai em março de 2017, onde recebi um certificado. |
In 2016, I participated in the Rio Olympic Games but did not secure any medals. | Em 2016, participei dos Jogos Paralímpicos do Rio, mas não ganhei nenhuma medalha. |
I have just attended a Ministerial Conference in Greenland in which the Russians also participated. | Acabo justamente de participar na Conferência de Ministros na Gronelândia, que contou também com a participação de uma delegação russa. |
Almost 2600 persons participated in these events . | Estas acções contaram com cerca de 2600 participantes . |
Then novel Christine participated Páginas da Vida . | Depois, Christine participou da novela Páginas da Vida . |
Over 100 NGOs participated in the meeting. | Mais de 100 ONG participaram na reunião. |
The Commission also participated in the conference. | A Comissão das Comunidades Europeias participou igualmente nessa conferência. |
I still am told about this story of that single wiper design in which he participated. | Ainda me contam essa história daquele design de limpador único no qual ele participou. |
Having myself participated in the work of the Com mittee on Institutional Affairs, I must congratulate | Em terceiro lugar, se bem interpretei a alteração n? 19, tratar se ia de exigir do Conselho que se pronuncie em unanimidade sobre a criação de um comité de regulamentação. |
I am pleased to say that the Commission actively participated in the adoption of the recommendations. | Congratulo me por poder dizer que a Comissão participou activamente na adopção das referidas recomendações. |
I created it in a training I participated with Filipa, from ACEP, and I am updating the blog sometimes from March on. | Criei a partir de uma formação que participei com a Filipa, ACEP, e estou a actualizar o blog de vez em quando a partir do mês de Março. |
My main passion is dancing in 2015 I even participated in Georgia s Got Talent as a dancer. | Minha principal paixão é dançar em 2015, eu até participei do 'Georgia s Got Talent' como dançarina. |
I have myself participated in intensive debates in the United States and in Europe on this issue. | Eu próprio participei em debates intensivos sobre esta questão nos EUA e na Europa. |
Finally, may I repeat my sincere thanks to all those who have participated in this huge effort. | Por último, gostaria de expressar, mais uma vez, os meus sinceros agradecimentos a todos aqueles que participaram neste enorme esforço. |
Athletes participated from Greece and the Ottoman Empire. | Participaram atletas da Grécia e do Império Otomano. |
Related searches : Has Participated - Participated Actively - Had Participated - He Participated - Have Participated - Participated Entity - Participated Successfully - Are Participated - Participated Companies - Who Participated - Successfully Participated - Having Participated - Participated Regularly