Tradução de "i participated" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

I participated - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I participated in a blog training they organized.
Participei de um treinamento de blog que eles organizaram.
I commend those whose participated in it. I commend the rapporteur.
Por isso, lamento ter de dizer que os esforços hoje desenvolvidos têm, no fim de contas, muito pouco significado.
Three months after I started, I participated in my first fencing competition.
Três meses depois que comecei, participei da minha primeira competição.
I have participated in a number of Urban Sketchers symposiums.
participei em vários simpósios do Urban Sketchers.
Almost everyone participated.
Quase todos participaram.
Almost everyone participated.
Quase todo mundo participou.
I participated in a small series of whole organ pancreas transplants.
Participei de uma pequena série de transplantes de pâncreas inteiro.
I conclude by thanking those who have participated in the debate.
Concluo agradecendo aos que participaram no debate.
I also congratulate the Commissioners who have participated in this debate.
Felicito, também, os Comissários que participaram no debate.
I am grateful to all those who have participated in the debate.
Espero que decida nesse sentido.
I should like to thank everyone who has participated in today's debate.
Gostaria de agradecer a todos os que participaram no debate de hoje.
I want to thank all colleagues who have participated in the debate.
Gostaria de agradecer a todos os colegas que participaram no debate.
Everybody participated Milton Glaser,
Todos participaram como Milton Glaser,
And, having been civil, it remains difficult who participated for good, who participated for bad.
E, por ter sido civil, fica difícil quem participou no bem, quem participou no mal.
(Cheers, applause.) I want to thank every American who participated in this election.
(saudações, aplausos) Eu quero agradecer a cada americano que participou dessa eleição.
I should particularly like to thank everybody who participated in achieving this result.
Agradeço especialmente a todos quantos colaboraram para a obtenção deste resultado.
She participated in the robbery.
Ela participou do roubo.
Other Allied nations also participated.
Outras nações aliadas também participaram.
180 leaders from nations participated.
Ver também Agenda 21 local Rio 5 Rio 10
I have seen this during successive Intergovernmental Conferences, some of which I have participated in very directly.
Pude constatar isso nas sucessivas Conferências Intergovernamentais, nalgumas das quais participei muito directamente.
A few months ago, I participated in the March of the Living at Auschwitz.
Há alguns meses, participei na Marcha dos Vivos , em Auschwitz.
The Commission has organized a seminar in Brussels on BSE, in which I participated.
A Comissão organizou em Bruxelas um seminário sobre a BSE, que acompanhei, e foi para mim, quer como relator, quer como biólogo, uma experiência decepcionante.
Everybody participated Milton Glaser, Massimo Vignelli.
Todos participaram Milton Glaser. Massimo Vignelli.
Every major religion participated in this.
Cada religião importante participou nisso.
Seventeen nations and 252 athletes participated.
Dezessete países e 252 atletas participaram.
Eleven nations participated in the experiments.
Onze nações participaram nos experimentos.
PE 100.200 participated in the EMS.
PE 100.200 económicos e financeiros particularmente estreitos com a CEE podem participar no sistema de taxas de câmbio e no mecanismo de intervenção.
PE 122.000 participated in the EMS.
PE 122.000 de um Banco Central Europeu.
They have already participated in PERIFRA.
participaram no PERIFRA.
When I participated in the first blog training of Foko, I asked them what I can write on a blog.
Quando participei do primeiro treinamento de blog de Foko, eu perguntei a eles o que eu poderia escrever.
Thus far I have participated in the Dubai World Cup, in March 2017, where I received a certificate.
Até aqui, participei da Copa do Mundo de Dubai em março de 2017, onde recebi um certificado.
In 2016, I participated in the Rio Olympic Games but did not secure any medals.
Em 2016, participei dos Jogos Paralímpicos do Rio, mas não ganhei nenhuma medalha.
I have just attended a Ministerial Conference in Greenland in which the Russians also participated.
Acabo justamente de participar na Conferência de Ministros na Gronelândia, que contou também com a participação de uma delegação russa.
Almost 2600 persons participated in these events .
Estas acções contaram com cerca de 2600 participantes .
Then novel Christine participated Páginas da Vida .
Depois, Christine participou da novela Páginas da Vida .
Over 100 NGOs participated in the meeting.
Mais de 100 ONG participaram na reunião.
The Commission also participated in the conference.
A Comissão das Comunidades Europeias participou igualmente nessa conferência.
I still am told about this story of that single wiper design in which he participated.
Ainda me contam essa história daquele design de limpador único no qual ele participou.
Having myself participated in the work of the Com mittee on Institutional Affairs, I must congratulate
Em terceiro lugar, se bem interpretei a alteração n? 19, tratar se ia de exigir do Conselho que se pronuncie em unanimidade sobre a criação de um comité de regulamentação.
I am pleased to say that the Commission actively participated in the adoption of the recommendations.
Congratulo me por poder dizer que a Comissão participou activamente na adopção das referidas recomendações.
I created it in a training I participated with Filipa, from ACEP, and I am updating the blog sometimes from March on.
Criei a partir de uma formação que participei com a Filipa, ACEP, e estou a actualizar o blog de vez em quando a partir do mês de Março.
My main passion is dancing in 2015 I even participated in Georgia s Got Talent as a dancer.
Minha principal paixão é dançar em 2015, eu até participei do 'Georgia s Got Talent' como dançarina.
I have myself participated in intensive debates in the United States and in Europe on this issue.
Eu próprio participei em debates intensivos sobre esta questão nos EUA e na Europa.
Finally, may I repeat my sincere thanks to all those who have participated in this huge effort.
Por último, gostaria de expressar, mais uma vez, os meus sinceros agradecimentos a todos aqueles que participaram neste enorme esforço.
Athletes participated from Greece and the Ottoman Empire.
Participaram atletas da Grécia e do Império Otomano.

 

Related searches : Has Participated - Participated Actively - Had Participated - He Participated - Have Participated - Participated Entity - Participated Successfully - Are Participated - Participated Companies - Who Participated - Successfully Participated - Having Participated - Participated Regularly