Tradução de "i wore them" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

I wore them - translation : Them - translation : Wore - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

I guess I kind of wore them out some.
Acho que as usei bastante.
Everybody wore them.
Todos usavam.
I remember when you wore them, and attractive they were.
Lembro que usava e ficava muito atraente.
And then I took them off again so they wouldn't get to wondering why I wore them.
Depois tireios, para que não perguntassem porque os usava.
I suppose...if I wore you.
Suponho que sim... se estivesse no teu lugar.
I wore this tie yesterday.
Eu usei esta gravata ontem.
I wore my favorite dress.
Eu vesti meu vestido favorito.
I wore hardly any makeup.
Quase não usava maquilagem.
I wore out some horses.
Fiquei sem uns cavalos.
That's why I wore these, Tarzan.
É por isso que vesti este, Tarzan.
I just wore out shoe leather.
Não tive sorte, gastei tudo.
I wore it before you did.
Eu useio antes de si.
I wore his pin in college.
Era fã dele na faculdade.
I told you they wore masks.
Já lhe disse que tinham máscaras.
The Germans wore gray, you wore blue.
O alemães vestiam cinza, e você azul.
The Germans wore gray, you wore blue.
Os alemães de cinzento, tu de azul.
For years, I actually only wore hats.
Durante anos, eu usei somente chapéus.
For years, I actually only wore hats.
Durante anos, de facto, eu só usava chapéus.
The last time I wore this gown....
A última vez que usei este vestido...
I wore a cassock to avoid attention.
Fui de batina, para não chamar a atenção.
I'd make beds. I wouldn't care what I wore.
Eu gostaria de colocar minhas roupas.
I'm wore down and out. Tired of being insulted by them fellas.
Estou farto de ser insultado por aqueles tipos.
That's why I wore my white dress tonight.
Foi por isso que me vesti de branco hoje.
Silk pajamas I wore on my wedding night.
Pijamas de seda, que usei na minha noite de núpcias.
BECAUSE WHEN I WAS A LlTTLE KlD, I WORE GLASSES,
Eu não sonhei ser um astronauta, porque quando eu era criança,
Wore out.
Desgastado.
So I wore it when we talked about Iraq.
Então resolvi usá lo quando falávamos sobre o Iraque.
He didn't like it when I wore high heels
Ele não gostava quando eu usava saltos altos
I believe it was 100, 150 students all wore I love my vagina T shirts, and the boys wore I love her vagina T shirts to school.
Eu amo a minha vagina . E os rapazes usaram T shirts que diziam Eu amo a vagina dela na escola.
Some of them wore t shirts with pictures of neighbors and relatives as a way to pay them honors.
Alguns deles vestiam camisas com a foto de vizinhos e familiares assassinados, como forma de homenageá los.
He wore glasses.
Ele estava usando óculos.
He wore glasses.
Ele usava óculos.
He wore glasses.
Ele estava de óculos.
She wore glasses.
Ela usava óculos.
Tom wore gloves.
Tom vestiu luvas.
Tom wore gloves.
Tom colocou luvas.
Tom wore glasses.
Tom usou óculos.
Romans wore togas.
Os romanos usavam togas.
They wore beards.
Também usavam barba.
She's wore out.
Ela está exausta.
This and some of my uniform I wore New Year
Isso e um pouco do meu uniforme que eu usava Ano Novo
I wish we wore uniforms with a collar and tie.
Quem me dera que a farda tivesse gravata.
Reminds me of a bandage I wore once when I sprained my ankle.
Lembrame uma ligadura que usei quando torci o tornozelo.
When I was a kid, no one wore a seat belt.
Quando eu era criança, ninguém usava cinto de segurança.
They wore identical dresses.
Elas usavam vestidos iguais.

 

Related searches : I Wore - Wore Out - Wore On - Wore Down - He Wore - They Wore - Wore Off - I Take Them - I Had Them - I Want Them - I Used Them - I Call Them - I Push Them