Tradução de "if either of" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
If either dies in the line of duty, fine. | Se um de nós morrer, seja. |
It'd be tragic if either of you missed it. | Seria trágico se o perdêssemos. |
If you have either of these signs of liver problems | Se tiver quaisquer destes sinais de problemas no fígado |
If either is noticed, please discard. | Se se verificar qualquer uma destas situações, o medicamento não deve ser usado. |
If you wish, I won't either. | Se quiseres, posso ficar acordado. |
Ribavirin should be discontinued if either of the following apply | A ribavirina deverá ser interrompida caso se verifique uma das seguintes condições |
If either of these applies to you, tell a doctor. | Se alguma destas situações se aplicar a si, informe um médico. |
If yes to either one of these last two questions | Em caso de resposta afirmativa a uma das duas últimas perguntas |
If you don't go, I won't, either. | Se você não for, eu também não irei. |
If either is observed, discard the vaccine. | Na eventualidade de se observar uma destas situações, rejeitar a vacina. |
Doesn't look as if he can, either. | Este também não. |
If either of these happens to you, contact your doctor immediately. | Se lhe surgir algum destes problemas, contacte o seu médico imediatamente. |
Tell your doctor immediately if you get either of these symptoms. | Informe imediatamente o seu médico se apresentar algum destes sintomas. |
ROMEO Neither, fair saint, if either thee dislike. | Nem ROMEO, santo justo, se não gostar tanto de ti. |
If you notice either, do not use it. | Se qualquer uma destas situações se verificar, não utilize o medicamento. |
We can't lose either, only if we quit. | Também não podemos perder, só se desistirmos. |
An entity transfers a financial asset if, and only if, it either | Uma entidade transfere um activo financeiro se, e apenas se, ou |
Do not use Iblias if either of the above applies to you. | Não utilize Iblias se qualquer uma das situações acima se aplicar a si. |
Do not use Kovaltry if either of the above applies to you. | Não utilize Kovaltry se qualquer uma das situações acima se aplicar a si. |
Do not use NovoEight if either of the above applies to you. | Se alguma das situações acima se aplica a si, não utilize NovoEight. |
If we adopt either of the two texts the other one falls. | Se aprovarmos um dos textos, o outro caduca automaticamente. |
If either of you two see a stranger around here, it's me. | Se um de vocês vir um estranho por aqui, sou eu. |
If either are present, the product should be discarded. | Perante a presença de qualquer uma destas alterações, o produto não deve ser utilizado. |
If either condition exists, do not administer the vaccine. | Se verificar qualquer uma destas situações, não administre a vacina. |
If either is observed, discard the pre filled syringe. | No caso de ser detetada alguma das situações anteriores, a seringa pré cheia deve ser rejeitada. |
If either is observed, discard the pre filled syringe. | No caso de ser detetada alguma das situações anteriores, a seringa pré cheia deverá ser rejeitada. |
Kissing if either party has an open mouth sore | Beijar se algumas das partes tiver uma ferida aberta na boca |
ed to tell your doctor if you are taking either of these drugs. | É importante que diga ao seu médico se estiver a tomar algum destes medicamentos. |
If either test is fulfilled, a period of exceptional market circumstances would commence. | Se se verificar um destes critérios, terá início um período de circunstâncias excepcionais de mercado. |
And if I just moved it in either direction, right? | E se eu apenas mudou se em qualquer direção, certo? |
If you do him bad, he never forgets that, either. | Se lhe fizer mal, ele também nunca esquece. |
She's not mine either, if that's what you're driving at. | Nem minha! |
This is particularly significant if these are accompanied by either of the following symptoms | Isto é particularmente significativo se são acompanhados de qualquer um dos seguintes sintomas |
If either of you boys says war once again... I'll go in the house. | Se mais algum de vocês falar em guerra mais uma vez, vou para dentro de casa! |
So if you think about it, the world hasn't stopped either. | Então se você pensar sobre isso, o mundo também não parou. |
If you do not go fishing tomorrow, I will not either. | Se você não for pescar amanhã, eu também não irei. |
If either particulate matter or discolouration are identified, discard the solution. | A solução deve ser rejeitada caso se detectem partículas ou descoloração. |
If a partial dose remains in the Pen you may either | Se ficar uma dose parcial na caneta pode |
If either is slowed, referral to a paediatrician should be considered. | Além disso, existem apenas escassos dados disponíveis relativos aos efeitos a longo prazo sobre a segurança em crianças e adolescentes, incluindo efeitos no crescimento, na maturação sexual, desenvolvimento cognitivo, emocional e comportamental (ver secção 5. 3). |
If either is slowed, referral to a paediatrician should be considered. | Não ficou determinado se existe algum efeito na obtenção da estatura normal de adulto. |
So if you think about it, the world hasn't stopped either. | Se pensarmos bem, o mundo também não parou. |
But either way is fine if you're not under time pressure. | Mas ambos os jeitos são OK, se você não precisa economizar tempo. |
If a partial dose remains in the pen you may either | Se ficar uma dose parcial na caneta pode |
If either liquid is cloudy or has particles, do not use. | Se o líquido estiver turvo ou apresentar partículas, não utilize. |
If either particulate matter or discolouration are identified, discard the solution. | A solução deve ser rejeitada caso se detetem partículas ou descoloração. |
Related searches : Either If - If Either - If Either Is - If Either Party - Either Of - Of Either - Either Either - Of If - Use Of Either - Either Of Both - In Either Of - Either Of Which - Either Of Those