Tradução de "indemnification" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Indemnification - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Indemnification or other compensation | Papel das Partes |
Fund for Indemnification of Seized Property | Lista dos meios de publicação a aditar ao Anexo XIII do Acordo de Associação |
Indemnification between the data exporter and data importer | Pagamento de indemnizações entre o exportador e o importador de dados |
Indemnification of the EIB against losses under certain loans | Indemnizações do BEI relativamente a determinados empréstimos |
Indemnification of the EIB against losses under certain loans Report (Doc. | Indemnização do BEI relativamente a de terminados empréstimos Relatório (Doc. A3 413 92), do deputado Tomlinson |
I swear indemnification of Jerusalem and everyone would say this is quite true testament | Juro indenização de Jerusalém todos e diria que esta é uma prova bem verdade |
Indemnification shall be in a form deemed appropriate in the judgment of the Governing Council. | A indemnização assumirá uma forma que seja considerada adequada pelo Conselho do Banco Central Europeu. |
Indemnification shall be in a form deemed appropriate in the judgment of the Governing Council | A indemnização assumirá uma forma que seja considerada adequada pelo Conselho do BCE |
Indemnification shall be in a form deemed appropriate in the judgment of the Governing Council | A indemnização assumirá uma forma que seja considerada adequada pelo Conselho do BCE . |
Indemnification shall be in a form deemed appropriate in the judgement of the Governing Council | A indemnização assumirá uma forma que seja considerada adequada pelo Conselho do BCE |
The problem with these is that there is no agreed definition of the principle of indemnification. | O problema é que não existe uma definição consensual do princípio da substituição. |
And if people sign contracts without the right kind of indemnification, the transfer of risk, the institution's in serious, long term risk. | E se as pessoas assinam contratos sem a tipo certo de indenização, a transferência de risco, a instituição s em risco sério, a longo prazo. |
I might add that it is also the case that the way is now at last clear for us to have transparent rights to indemnification. | Acrescentaria ainda que está finalmente aberto o caminho para termos acesso a direitos de indemnização transparentes. |
as a personal injury or sickness benefit or other benefit providing indemnification of an economic loss incurred upon the occurrence of the event insured against | Entende se por Conta pré existente de entidade , uma Conta pré existente detida por uma ou várias Entidades. |
as a personal injury or sickness benefit or other benefit providing indemnification of an economic loss incurred upon the occurrence of the event insured against | o Titular da conta também detiver na Instituição financeira reportante, ou numa Entidade relacionada na mesma jurisdição (um Estado Membro ou o Listenstaine) que a Instituição financeira reportante, uma Conta financeira que seja uma Conta pré existente nos termos do ponto C, n.o 9, alínea a), |
as a personal injury or sickness benefit or other benefit providing indemnification of an economic loss incurred upon the occurrence of the event insured against | Uma Conta financeira mantida por uma Instituição financeira reportante em 31 de dezembro de 2015 |
as a personal injury or sickness benefit or other benefit providing indemnification of an economic loss incurred upon the occurrence of the event insured against | Entende se por Conta nova uma Conta financeira mantida por uma Instituição financeira reportante aberta em 1 de janeiro de 2016 ou após essa data, salvo se for equiparada a Conta pré existente ao abrigo da definição alargada de Conta pré existente constante do ponto C, n.o 9. |
as a personal injury or sickness benefit or other benefit providing indemnification of an economic loss incurred upon the occurrence of the event insured against | o Titular da conta também detiver na Instituição financeira reportante, ou numa Entidade relacionada na mesma jurisdição (um Estado Membro ou o Mónaco) que a Instituição financeira reportante, uma Conta financeira que seja uma Conta pré existente nos termos do ponto C, n.o 9, alínea a), |
as a personal injury or sickness benefit or other benefit providing indemnification of an economic loss incurred upon the occurrence of the event insured against | Uma Conta financeira mantida junto de uma Instituição financeira reportante em 31 de dezembro de 2016 |
as a personal injury or sickness benefit or other benefit providing indemnification of an economic loss incurred upon the occurrence of the event insured against | Entende se por Conta pré existente de pessoa singular uma Conta pré existente detida por uma ou várias pessoas singulares. |
Indemnification shall be in a form deemed appropriate in the judgment of the Governing Council these amounts may be offset against the national cenml banks monetary income . | Artigo 378 BCE pode aplicar multas ou sanções pecunilrias temporirias A empresas em caso de incumprimento de obrigas ções decorrentes dos seus regulamentos e decisões . |
As you, jointly with the Council of Ministers, are the budgetary authority, you will be able to assess whether or not it is possible to proceed to this type of indemnification. | Simples mente não me deixaram e, por conseguinte, não se trata de discutir agora se são galgos ou podengos , mas de atribuir a cada um as suas responsabilidades. |
However, LPFV s indemnification agreements with IBG and the detailed arrangements of the Land of Berlin s risk shield for LPFV served to ensure that only the actual claims on guarantees by the Land of Berlin were refundable. | Contudo, tanto os acordos de isenção celebrados entre LPFV e IBG como as modalidades de protecção da LPFV pelo Land de Berlim permitiam assegurar que só seria passível de reembolso o recurso efectivo às garantias pelo Land de Berlim. |
Report by Mr TOMLINSON, adopted on 18.12.1992 (PEA3 413 92) on the proposal relating to Indemnification of the European Investment Bank against losses under loans for projects in certain countries outside the Community (COM(92)242 final) | Relatório do Sr. SIERRA BARDAJI, aprovado em 18.12.1992 (PE A3 422 92) sobre a proposta relativa a Supressão do mecanismo de compensação para as frutas e produtos hortícolas nas trocas comerciais entre Espanha e Portugal e os outros Estadosmembros (proposta n2 6) (COM(92) 253 final) |
The EU should therefore require the Member States to impose a duty on GMO corn seed and feed a duty used to fund control and supervision, as well as indemnification for damage that arises from correct use. | A actual formulação da directiva é muito confusa e pode, quanto a mim, gerar insegurança jurídica. Encaro isso como uma verdadeira lacuna no texto legislativo. |
This compensation should not be referred to as an indemnification and was not justified, among other things because the investments were made with a view to maintaining operations for 10 years, whereas they have been used for less than 3 years. | Esta compensação não deve poder ser designada por indemnização e não é justificada, entre outras razões porque os investimentos foram feitos tendo em vista o funcionamento por 10 anos, mas foram utilizados durante menos de 3 anos. |
The Governing Council may decide that national central banks shall be indemnified against costs incurred in connection with the issue of banknotes or in exceptional circumstances for specific losses arising from monetary policy operations undertaken for the ESCB . Indemnification shall be in a form deemed appropriate in the judgment of the Governing Council | A indemnização assumirá uma forma que seja considerada adequada pelo Conselho do BCE estes montantes podem ser objecto de compensação com os proveitos monetários dos bancos centrais nacionais . |
My group, Mr President, is extremely indignant at recent efforts by large German concerns and recent rulings by German courts aimed at refusing, reducing or abolishing indemnification and reparation payments to the victims of fascism on the pretext, inter alia, that the few of them who survive have now reached pen sionable age. | Permita me, senhor presidente, que recorde ao Sr. Ford alguns factos simples. Em primeiro lugar, sobre a França, o Sr. Evrigenis apenas disse no seu relatório que a tendência que agora surge parece indicar um ligeiro aumento de sentimentos xenófobos, um ligeiro au mento, repito. |
How is the consumer to make cross frontier purchases if he is not familiar with the legislation of the other country, if he does not know whether there is any customer service in that country, if he is not familiar with the arrangements for indemnification because they are written in another language and subject to a different legal system ? | Como se sabe, a nível técnico é possível reduzir a percentagem de enxofre para 0,05 , mas segundo informações que me foram dadas, as refinarias precisam de mais tempo para investimentos e para realização das adaptações necessárias, o que significa que a alteração do senhor relator é demasiadamente rigorosa. |
A respondent shall not assert, and the Tribunal shall not accept a defence, counterclaim, right of setoff, or similar assertion, that an investor or, as applicable, a locally established enterprise, has received or will receive indemnification or other compensation pursuant to an insurance or guarantee contract in respect of all or part of the compensation sought in a dispute initiated pursuant to this Section. | Uma Parte abstém se de apresentar um pedido a nível internacional relativo a um pedido apresentado nos termos do artigo 8.23, salvo se a outra Parte não tiver respeitado e dado execução à sentença proferida nesse litígio. |
Notwithstanding Article 8.15.5(b), each Party shall accord to investors of the other Party, whose covered investments suffer losses owing to armed conflict, civil strife, a state of emergency or natural disaster in its territory, treatment no less favourable than that it accords to its own investors or to the investors of a third country, whichever is more favourable to the investor concerned, as regards restitution, indemnification, compensation or other settlement. | Para maior clareza, a revogação, a limitação ou o estabelecimento de direitos de propriedade intelectual, na medida em que essas medidas sejam compatíveis com o Acordo TRIPS e o capítulo vinte (Propriedade intelectual), não constituem uma expropriação. |
Related searches : Indemnification Provisions - Seek Indemnification - Indemnification Procedure - Indemnification Asset - Seeking Indemnification - Indemnification Payment - Contractual Indemnification - Grant Indemnification - Mutual Indemnification - Full Indemnification - Legal Indemnification - Indemnification Policy - Indemnification Undertaking