Tradução de "inning" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Inning - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ending of the first inning. | Fim da primeira parte. |
This is the sixth inning. | É a sexta entrada. |
That's the end of the inning. | Como? |
I didn't get there until the fifth inning. | Estas coisas costumam ser assim. |
Did they play an extra inning or whatever? | Mas eles não deveriam jogar até alguém vencer? |
The pitcher has been missing the corners since the sixth inning. | O arremessador tem errado os lançamentos desde a sexta entrada. |
The Red Sox went on to win the game on a two run home run by Ortiz in the 12th inning, who also made the walk off hit in the 14th inning of game 5. | O Red Sox então venceriam o jogo com um home run de duas corridas de David Ortiz no 12º inning. |
Inning is a municipality in Bavaria, Germany, in the district of Starnberg, in the Regierungsbezirk of Oberbayern. | Inning é um município da Alemanha, no distrito de Starnberg, na região administrativa de Oberbayern , estado de Baviera. |
I was about ready for the majors when I chipped a bone in my elbow. Got it pitching a 1 9 inning game. | Foi num jogo de 19 rondas. |
The Red Wings had scored in the top half of the 21st inning, but Pawtucket tied the game in the bottom half, extending the game. | No hóquei sobre o gelo É jogado um período adicional de 5 minutos com morte súbita, o primeiro time a fazer o gol ganha o jogo. |
St. Louis scored seven times in the third inning off starter Elden Auker and a pair of relievers, while Dizzy Dean baffled the Tiger hitters en route to an 11 0 victory. | Elden Auker e um par de analgésicos, enquanto Dizzy Dean ficava perplexo, os rebatedores dos Cardinals a caminho de uma vitória 11 0. |
Then when I got to Stanford, won the UCLA game with a home run in the ninth inning papers were full of what a big man you were at the raising of that sunken sub. | Em Stanford, ganhei à UCLA e os jornais só falavam de ti e do resgate do submarino afundado. |
In the World Series against the Arizona Diamondbacks, the Yankees lost the series when closer Mariano Rivera uncharacteristically blew a save in the bottom of the ninth inning of Game 7 it was the second time in five years that a team lost the World Series after taking a lead into the bottom of the ninth inning of Game 7 (following the Cleveland Indians in ) and the first time since that the home team won all seven games of a World Series. | Após ser campeão da Liga Americana pelo quarto ano seguido, os Yankees foram enfrentar o Arizona Diamondbacks na World Series e acabaram sendo derrotados quando o close closer Mariano Rivera falhou em conseguir um save no final do nono inning do Jogo 7, sendo que todos os jogos desta série foram vencidos pelo time mandante. |
On October 14, 2006, Tyler sang God Bless America during the seventh inning stretch at Game No.3 of the National League Championship Series between the St. Louis Cardinals and the New York Mets at Busch Stadium in St. Louis. | Em 14 de outubro de 2006, Tyler cantou God Bless America na National League Championship Series , antes do jogo entre os St. Louis Cardinals e os New York Mets, no Busch Stadium, em St. Louis. |
In the third game of the series, David Ortiz hit a walk off two run homer in the 10th inning to win the game and the series to advance to a rematch of the previous year's ALCS in the ALCS against the Yankees. | No terceiro jogo da série, Vladimir Guerrero fez um grand slam em cima de Mike Timlin no 7º inning para empatar o jogo. |
Now, when you're only six years old, and your father comes home every single night and listens to you as I now realize that I, in excruciating detail, recounted every single play of every inning of the game that had just taken place that afternoon. | Agora, quanto você tem apenas seis anos de idade, e seu pai chega à casa todos as noites e escuta você como agora eu percebo que eu, com detalhes torturantes, contava todos os jogos de todos os pontos do jogo que havia acontecido durante a tarde. |
After spiking Tiger third baseman Marv Owen in the sixth inning, the Cardinals' Joe Ducky Medwick had to be removed from the game for his own safety by Commissioner Kenesaw Mountain Landis after being pelted with fruit and garbage from angry fans in the large temporary bleacher section in left field. | Depois de cravar a terceira base Marv Owen no sexto inning, Joe dos Cardinals, Ducky Medwick teve que ser removido do jogo para sua própria segurança, pelo Comissário Kenesaw Montanha Landis depois de ser atingido por frutas e lixo de fãs irritados na arquibancada no campo da esquerda. |
Game 5 began with the Indians taking a 5 2 lead after two innings, but Pedro Martínez, nursing a shoulder injury, came on in the fourth inning and pitched six innings without allowing a hit while the team's offense rallied for a 12 8 win behind two home runs and seven RBIs from outfielder Troy O'Leary. | O jogo 5 começou com o Indians tendo uma vantagem de 5 2, após dois turnos, mas Pedro Martínez, veio na quarto entrada sem permitir nenhuma rebatida enquanto o ataque da equipe garantiu a vitória por 12 8 com dois home runs e sete corridas impulsionadas pelo outfielder Troy O'Leary. |
David Ortiz had a franchise record breaking 2006 season with 54 home runs in the regular season On April 22, 2007, Manny Ramírez, J. D. Drew, Mike Lowell, and Jason Varitek hit four consecutive home runs in the 3rd inning off 10 pitches from Chase Wright of the New York Yankees in his second Major League start and his fourth above Single A ball. | Em 22 de abril de 2007, Manny Ramírez, JD Drew, Mike Lowell, e Jason Varitek bateram quatro consecutivos home runs na terceira entrada diante de 10 arremessos de Chase Wright, do New York Yankees. |
Related searches : First Inning - Top Of The Inning - Bottom Of The Inning