Tradução de "invite you for" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Invite - translation : Invite you for - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Who'd you invite?
Quem você convidou?
I'll invite you.
Convido te.
And if you invite them to guidance, they will not follow you. It is the same for you, whether you invite them, or remain silent.
Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão, pois tanto se lhes dará se os convocardes ou permanecerdesmudos.
Did you invite him?
Você o convidou?
Invite whoever you like.
Convide quem quiser.
You didn't invite me.
Você não me convidou.
You didn't invite me.
Vocês não me convidaram.
Did you invite Tom?
Você convidou o Tom?
You may invite everyone...
Convide toda a gente.
I'll invite you myself.
Eu próprio te convido.
You got an invite.
Você tem um convite.
You may invite whomever you like.
Você pode convidar quem você quiser.
You may invite anyone you like.
Você pode convidar quem quiser.
And if you believers invite them to guidance, they will not follow you. It is all the same for you whether you invite them or you are silent.
Se os convocardes para a Orientação, não vos ouvirão, pois tanto se lhes dará se os convocardes ou permanecerdesmudos.
You can invite other people.
Você pode convidar outras pessoas.
Why didn't you invite Tom?
Por que você não convidou o Tom?
Why didn't you invite Tom?
Por que vocês não convidaram o Tom?
You forgot to invite me?
Esqueceuse de me convidar? !
Ihope you will invite usagain.
Espero que nos volte a convidar.
Did you really invite Jurieu?
É verdade que convidou o André Jurieu?
Darling, did you invite him?
Querido, convidasteo?
Why did you invite Kenneth?
Porque convidaste o Kenneth?
Thanks for the invite.
Obrigado pelo convite.
Who should you invite to lunch?
Quem você convidaria para almoçar?
Did you invite Tom to dinner?
Você convidou Tom para jantar?
Why don't you invite him here?
Por que você não o convida para vir aqui?
Why don't you invite her here?
Por que você não a convida para vir aqui?
Why don't you invite them here?
Por que você não os convida para virem aqui?
Why don't you invite them here?
Por que você não as convida para virem aqui?
How many people did you invite?
Quantas pessoas você convidou?
How many people did you invite?
Quantas pessoas vocês convidaram?
Are you going to invite Tom?
Você vai convidar o Tom?
Who should you invite to lunch?
Quem é que deviam convidar para almoçar?
Unless you send me an invite.
A menos que me convide.
I did not invite you here.
Não os convidei a vir.
O my people! Think, what makes me invite you to deliverance, while you invite me toward the Fire?
Ó povo meu, por que eu vos convoco à salvação e vós me convocais ao fogo infernal?
No. Come invite you, what do you care?
Vamos convidá lo, o que você se importa?
I've come to invite you for dinner at my house next Thursday.
Venho convidáIos para jantar na minha casa na próxima quintafeira.
My people, How strange is it that I invite you to salvation when you invite me to the fire.
Ó povo meu, por que eu vos convoco à salvação e vós me convocais ao fogo infernal?
That is why I invite you to adopt this resolution, but I invite you also immediately to table another.
Dêem lhes algum tempo para poderem concluir esta mudança por meios pacíficos!
Invite your friend for dinner.
Convide sua amiga para o jantar.
Invite them over for dinner.
Convidaos para jantar.
For instance, invite certain people
Por exemplo, convidar certas pessoas...
You can come to the opening. I'll invite you.
Você pode vir à inauguração. Eu te convido.
Haven't you someone you want to invite? Just one.
A quem quer convidar?

 

Related searches : Invite You - Invite For - Gladly Invite You - Sincerely Invite You - Warmly Invite You - I Invite You - We Invite You - Cordially Invite You - Kindly Invite You - Formally Invite You - Invite For Interview - Invite Me For - Invite For Discussion