Tradução de "is mindful" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Is mindful - translation : Mindful - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

This is reminder for the mindful.
Nisto há mensagem para os que recordam.
That is a remembrance unto the mindful.
Nisto há mensagem para os que recordam.
That is a reminder unto the mindful.
Nisto há mensagem para os que recordam.
That is an admonition for the mindful.
Nisto há mensagem para os que recordam.
Andy Puddicombe All it takes is 10 mindful minutes
Andy Puddicombe Tudo que é preciso são 10 minutos consciente
Is there in that an oath for the mindful?
Porventura, não há nisso um juramento adequado, para o sensato?
and Hell is made to appear on that Day, then man will be mindful, but what will being mindful then avail him?
E o inferno, nesse dia, for destacado, então o homem recordará porém de que lhe servirá a recordação!
Is there in that an oath for a mindful man?
Porventura, não há nisso um juramento adequado, para o sensato?
MS A playful, mindful brand.
Uma marca divertida e consciente.
'This is that you were promised it is for every mindful penitent.'
Eis aqui o que se promete a todo o arrependido, observante (dos preceitos),
And hell is made to appear on that day. On that day shall man be mindful, and what shall being mindful (then) avail him?
E o inferno, nesse dia, for destacado, então o homem recordará porém de que lhe servirá a recordação!
Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing.
Há marcas divertidas e marcas conscientes, aquelas que vêm e vão, mas uma marca consciente e divertida é algo poderoso. MS
Surely in that is a sign for people who are mindful.
Certamente nisto há sinal para os que meditam.
So remain mindful of God. God is Most Relenting, Most Merciful.
Temei a Deus, porque Ele é Remissório, Misericordiosíssimo.
This is a Reminder to those who are mindful of Allah.
Nisto há mensagem para os que recordam.
Then those who recite, being mindful,
E recitam a mensagem.
Will you not then be mindful?
Não meditais, pois?
Was it a more mindful response?
Foi uma resposta mais consciente?
Are you mindful, sophisticated like 007?
São conscientes, sofisticados como o 007?
We are very mindful of that.
Essa é uma questão que temos muito presente.
Let us remain mindful of this.
Não podemos esquecer essa realidade.
God will make things easy for him who is mindful of God.
Mas, a quem temer a Deus, Ele lhe aplainará o assunto.
This is of the communications of Allah that they may be mindful.
Isso é um dos sinais de Deus, para que meditem.
Only the men of understanding are mindful.
Só os sensatos o acham.
That is a reminder (an advice) for the mindful (those who accept advice).
Nisto há mensagem para os que recordam.
Remain mindful of the sensation of your breathing,
Permaneçam conscientes da sensação da vossa respiração,
remain mindful of the sensation of your breath.
continuem atentos à sensação da vossa respiração.
We should remain mindful of all of this.
Não podemos esquecer tudo isto.
So be mindful of God and listen to me.
Temei, pois, a Deus, e obedecei me!
And those who are mindful of their moral obligations.
E os que observam as suas orações,
And be mindful of Me, O people of understanding.
Temei Me, pois, ó sensatos.
He exhorts you so that you may be mindful.
Ele vos exorta aque mediteis.
So let anyone who wishes be mindful of it.
Quem quiser, pois, que o recorde!
For those who believe and are mindful of God,
Estes são os fiéis e são tementes.
We are very mindful, Minister, of the practical side.
Estamos muito atentos aos aspectos concretos, Senhor Ministro.
So be mindful of your duty (to Allah) and hearken.
Devem temer que se apresentem outrastestemunhas depois delas.
Your doctor will be mindful of other signs as well.
O seu médico irá ter também atenção a outros sinais.
MINDFUL of the need to establish cooperation on migration issues
CONVENCIDOS da necessidade de estabelecer uma cooperação em matéria de migração
Yet the reward of the hereafter is best for those who believe and are mindful of God.
A recompensa da outra vida, porém, é preferível para os fiéis, que são constantes no temor (a Deus).
2 Be it known unto you (ye sinners) that the Most High is mindful of your destruction,
5 Ai de vocês que devoram os melhores do trigo e beber vinho em grandes bacias,
or he might be mindful and good counsel might avail him.
Ou receba (admoestação) e, a lição lhe será proveitosa?
Always be mindful of Me, you that are endowed with understanding.
Temei Me, pois, ó sensatos.
Those who are mindful of God prefer the life to come.
A morada da outra vida é preferível, para ostementes.
But those mindful of God will be in a safe place,
Todavia, os tementes estarão em lugar seguro,
God makes things easy for those who are mindful of Him.
Mas, a quem temer a Deus, Ele lhe aplainará o assunto.

 

Related searches : Being Mindful - Ever Mindful - Mindful Practice - Mindful Attention - Mindful Person - Mindful That - Mindful Awareness - Are Mindful - Remain Mindful - Be Mindful - Mindful Eating - Mindful Presence - Mindful Approach