Tradução de "it only means" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
It only means - translation : Means - translation : Only - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
This means it is a prescription only drug. | É absorvido no trato gastro intestinal. |
But it was by no means the only obstacle. | Mas não foi de forma alguma o único obstáculo. |
It literally means you just only have the 2. | Isso quer dizer que você realmente só tem esse 2. |
That means it only has entries in the diagonal. | Isso significa que ele só tem entradas diagonal. |
It means that I pay only for what I need. | Significa que eu pago apenas pelo que preciso. |
That only means that someone else has turned it on. | Alguém mais deve têlo acendido. |
means of improving citizens' general wellbeing, it can only be the means, never an end in itself. | Na verdade, se o mercado interno pode constituir um meio para melhorar o bem estar geral dos cidadãos, o certo é que se trata tão só de um meio e nunca de um objectivo. |
That means it's only 40. | Isso significa que é apenas 40. |
That means only one thing. | Só nos resta uma coisa. |
That means only two more. | Isso quer dizer que só faltam dois. |
Macugen is an ophthalmic product, which means it is for eye treatment only. | Macugen é um medicamento oftálmico, o que significa que é apenas para tratamento do olho. |
It means when everything else has failed and that is the only option. | Esta expressão significa que tudo o mais se malogrou, e isso acontece. |
We must not only talk about it we must give ourselves the means to implement it. | Não podemos apenas proclamá lo, há que criar os meios para pô lo em prática. |
And that means permissionless, it means open, it means generative. | Isso significa, sem autorização, significa aberta, significa generativa. |
It only means that standards will be laid down where industry asks for them. | Estas duas directivas devem ser postas em execução por organismos europeus já existentes. |
It consists of only fourteen poems, of amorous tone, whose expressive means are characteristically bécquerian. | Consta de apenas catorze poemas, de tom amoroso, cujos procedimentos expressivos são caracteristicamente becquerianos. |
Oars are your only means of propulsion. | Remos são seu único meio de propulsão. |
Most times, she only half means them. | É quase sempre exagero. |
The sloping roof. That means only mountainside. | O telhado inclinado, significa encosta da montanha. |
It means acoustic intimacy and it means visual intimacy. | Significa acústica intimista e meios visuais intimistas. |
It means | Significa |
It means... | Significa... |
Although the size of the EAGGF budget makes it an obvious target, it is by no means the only one. | A política relativa à coesão terá, necessariamente, de se circunscrever aos limites orçamentais. |
That means that the European authority may only be financed by means of Community funding. | Independência significa que o financiamento da Autoridade Europeia só pode fazer se com recursos comunitários. |
Tangent means that it just touches the outside of the circle right there at only one point. | Tangente significa que apenas toca fora da círculo direito lá em apenas um ponto. |
We hope that they will have that chance again, though it can only be by democratic means. | Esta ajuda ao desenvolvimento, indispensável no dealbar de um processo democrático, não veio, por conseguinte, a tempo. |
We'll forget about it... if you'll remember that there's only one man that means anything to me. | Esquecernosemos disto, ...mas recorda que só há um homem importante para mim. |
Only political means should be used to restore justice. | A perestroika e a glasnost cedem o lugar à normalização . |
The euro is not only a means of payment. | O euro não é apenas um meio de pagamento. |
That's the only thing that means anything to me. | È a única coisa que significa algo para mim. |
You're the only one that means anything to me. | És a única pessoa que significa algo para mim. |
If you only knew what this means to me. | Se soubesse o que significa tudo isto para mim. |
If this means what I hope it means... | Se isto significar o que espero que signifique... |
It has by no means lent its support only to democratic governments, authoritarian regimes have also been supported. | Em contrapartida, a tradução espanhola está totalmente defeituosa e pode até ser contra ditória com os fins que desejamos. |
Despite repeated claims, it is not true that frontier controls offer the only means of combating such crime. | Espero que a cooperação da polícia nos domínios dos furtos, roubo de obras de arte e especialmente crimes contra o ambiente dê resultados. |
It means greedy. | Ganancioso é seu significado. |
It means greedy. | O que significa ganancioso. |
What it means | O que significa |
He means it. | Ele está falando sério. |
It means votes. | significa votos. |
It means, Hm! | Simplesmente... |
It means shock. | É algo como um choque. |
It means unpleasant. | Significa desagradável. |
It means morning. | Significa amanhecer. |
It means forever. | Significa para sempre. |
Related searches : Only Means - It Means - It Only - Not Only Means - It Means Something - Because It Means - So It Means - As It Means - Whether It Means - What It Means - It Also Means - It Means Nothing - It Means That