Tradução de "it seems indeed" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Indeed - translation : It seems indeed - translation : Seems - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Indeed, it seems somewhat overdue to be discussing | Todavia, cremos que a criança é uma pessoa titular de direitos, e como tal deve ser tratada, embora, evidentemente, a partir de um |
It seems you're carrying a heavy load indeed. | Parece que você realmente está carregando um fardo. |
The monitoring by 30 observers seems very meagre indeed. | A monitorização por apenas 30 observadores parece me bastante magra. |
That seems very onerous indeed for small businesses, disproportionately so. | Estes parecem efectivamente ser muito onerosos para as pequenas empresas, e de forma desproporcionada. |
Indeed, the world seems a much more risky place than it seemed five or ten years ago. | Na verdade, o mundo parece um lugar muito mais arriscado do que parecia há cinco ou dez anos. |
Indeed, rather than being an inclusive Europe, it seems to be becoming a Europe for the few. | Com efeito, em lugar de ser a Europa para todos, a Europa está a tornar se a Europa de alguns. |
It seems unlikely that the Portuguese citizens represented a particular danger, or indeed any danger, to the Spanish State. | Não me parece, neste caso, que os cidadãos portugueses pudessem representar um perigo especial, ou até perigo algum, para o Estado espanhol. |
There seems little historical doubt that the Armenian massacre was indeed genocide. | There seems little historical doubt that the Armenian massacre was indeed genocide. |
Indeed! and he seems to be putting his cards on the table. | Muito melhor! Este homem parece não querer guardar nenhum segredo de nós. |
This idea seems acceptable to me in principle, and indeed also desirable. | Em princípio, esta ideia parece me aceitável e até desejável. |
It seems to me that there is good reason to rejoice today, and I can indeed see happy faces around me. | Penso que temos bons motivos para nos regozijarmos hoje, e de facto vejo muitas caras satisfeitas à minha volta. |
indeed, our watching presence seems positively unwelcome! ...and this motif is ambiguous in Bruegel | Dir se ia que o nosso olhar lt i gt incomoda lt i gt ! |
Indeed, we are very concerned that that philosophy seems to be gaining ground elsewhere. | Na verdade, estamos muito inquietos com o facto de essa filosofia parecer estar a ganhar terreno noutros lados. |
It seems overwhelming. | Isso parece impressionante. |
It seems bad. | Parece mal. |
It seems strange. | Parece raro. |
It seems strange. | Parece estranho. |
It seems easy. | Parece fácil. |
It seems interesting. | Parece interessante. |
It seems obvious. | Parecia óbvio. |
It seems obvious. | Isso parecia óbvio. |
It seems overwhelming. | Parece ser esmagador. |
So it seems... | Catchup todo na língua! |
It seems extraordinary. | Parece extraordinário. |
So it seems. | Parece que sim. |
It seems not. | Não me parece. |
It seems so. | É o que parece. |
It seems reasonable. | Pode ser. |
So it seems. | È o que parece. |
It seems unfair. | Isso é injusto. |
It seems ages. | Parecem séculos. |
It seems years. | Pareceme uma vida. |
It seems deserted. | Parece deserto. |
But it seems for you, it seems like, it appears not to be obvious. | Mas para você parece que não é óbvio. |
Indeed, patriotism is a concept that neither the screenwriter...nor the director...seems to understand . | Deste modo, o diretor, em homenagem a Gibson, resolveu que Martin também teria sete filhos no filme. |
Indeed it seems to me that recent times have seen the transport industry being hit hard by piece after piece of excessive legislation. | Na verdade, parece me que, nos últimos tempos, a indústria dos transportes tem vindo a ser duramente atingida por uma constante e excessiva regulamentação. |
So it is indeed it is indeed the median. | Então isso é realmente... |
It seems indeed that it is the other extreme, that of naivety, that the EEC is debating, as it does not know how extensive its defence policy should become. | Quem pode acreditar em algo ambicioso mas que não tem objectivos fixados nem fundos orçamentados garantidos, limitando se a apelar e aguardar o esforço das empresas? |
It seems very ambitious. | Parece uma ideia muito ambiciosa. |
It seems warm outside. | Parece que está quente lá fora. |
It seems very interesting. | Parece ser muito interessante. |
It seems very interesting. | Isso parece ser muito interessante. |
It seems well written. | Parece estar bem redigido. |
It seems to work. | Parece funcionar. |
It seems like yesterday. | Parece que foi ontem. |
Related searches : Seems Indeed - It Does Indeed - It Would Indeed - Indeed It Is - It Was Indeed - Indeed It Was - It Is Indeed - Indeed It Has - It May Indeed - It Now Seems - However It Seems - Though It Seems - It Seems Wise