Tradução de "lady in waiting" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Lady - translation : Waiting - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Never keep a lady waiting.
Nunca deixe uma senhora esperado.
I have a lady waiting.
Tenho uma senhora à minha espera.
I'm waiting for a lady.
Espero uma senhora.
Learly, the lady is waiting.
Aqui está a Lady, a velha Lady.
You mustn't keep a lady waiting.
Não se deve deixar uma dama esperando.
Captain, there's a lady waiting inside.
Cap, há uma senhora esperando lá dentro.
The lady is waiting for you.
A senhora está esperando.
Hurry, don't keep the lady waiting
Não faça a senhora esperar!
Let's not keep a lady waiting.
Não o façamos esperar.
Some beautiful lady is waiting, no doubt.
Alguma bela dama está à sua espera, sem dúvida.
And now, Lady Sylvia, I believe our guests are waiting.
E agora, Lady Sylvia, acredito que os nossos clientes estão à espera.
Sire, the lady Bathsheba's servant is waiting for your answer.
Senhor, a serva da senhora Betsabá espera sua resposta.
We will. My ships, the Reckless and the Lady Bess... are waiting for me in Maracaibo now.
Nós o Temerário e o Lady Bess.
Her lady in waiting Madame de Motteville wrote the story of the queen's life in her Mémoires d'Anne d'Autriche .
Sua dama de companhia, Madame de Motteville escreveu a história da vida da rainha em suas Mémoires d'Anne d'Autriche .
Waiting Silence As time passes, the Shadow Hunter falls in love with a Muslim lady and has two sons.
Waiting Silence (Silencio de Espera) Com o passar do tempo, o Caçador da Sombra se apaixona por uma mulher muçulmana e tem dois filhos.
Anita Briem portrayed Seymour as lady in waiting to Anne Boleyn in the second (2008) season of the television series The Tudors , produced for Showtime.
Anita Briem interpreta Joana Seymour como dama de companhia de Ana Bolena na 2º temporada da série televisiva The Tudors .
MERCUTlO Farewell, ancient lady farewell, singing lady, lady, lady.
Mercutio Adeus, senhora antiga, de despedida,
Waiting, waiting, waiting.
Esperar, esperar, esperar!
Leonor's sister, Maria Telles de Meneses, was a lady in waiting to the Infanta Beatrice, daughter of Peter I of Portugal and Inês de Castro.
Conta se que, numa altura em que visitou a irmã Maria Teles, aia da infanta Beatriz, seduziu o rei Fernando I de Portugal.
Lady? Come, lady!
Minha senhora, venha!
I must needs wake you. lady! lady! lady!
Devo precisa acordá lo . senhora! senhora! senhora!
Lady Charlotte Bury, a lady in waiting to Caroline and a diarist whose writings have survived, described the Princess as a fine piece of flesh and blood who had a candid manner and rarely chose to put on dignity .
Lady Charlotte Bury, uma dama de companhia de Carolina e diarista cujos relatos escritos sobreviveram até hoje, descreveu a princesa como uma bela rapariga que tinha modos cândidos e raramente se mostrava digna .
And I'm waiting, waiting, waiting
E eu estou esperando, esperando, esperando
Remember, in the film, to me, both her and her lady in waiting were parts of the same body, one the mortal self and one the spirit self.
Lembrem, no filme, para mim, ambas ela e sua dama de companhia eram partes do mesmo corpo, uma o eu mortal e uma o eu espiritual
Remember, in the film, to me, both her and her lady in waiting were parts of the same body, one the mortal self and one the spirit self.
Lembrem se, no filme, para mim, tanto ela como a sua dama de companhia são partes do mesmo corpo, uma o seu ser mortal e a outra o seu ser espiritual.
Lorne was invited to Balmoral Castle in Scotland, and accompanied Louise, the Lord Chancellor, Lord Hatherley and Queen Victoria's lady in waiting, Jane, Marchioness of Ely on a drive.
Lorne foi convidado ao Castelo de Balmoral na Escócia e acompanhou Luísa, William Wood, 1.º Barão Hatherley e Lorde Chanceler, e Jane, Marquesa de Ely e dama de companhia da rainha, em um passeio.
Lady lady, do not weep.
Senhora senhora, não chore.
Our Lady in White.
Nossa Dama de Branco.
My lady adores My lady adores
A minha dama adora A minha dama adora
You beautiful lady You wonderful lady
Linda mulher Mulher maravilhosa
Yes, lady. She isn't a lady.
Ela não é uma senhora.
Louis Stanislas soon fell in love with his wife's new lady in waiting and installed her as his mistress, which resulted in the couple's already small affection for each other cooling entirely.
Luís logo se apaixonou pela nova dama de companhia da esposa e a colocou como sua amante, fazendo com que a já pequena afeição que o casal sentia entre si desaparecesse completamente.
Wouldn't it be nice, I think, when the blue haired lady in the doctor's waiting room bends over the magazine table and farts, just a little, and violently blushes.
Não seria bom, penso, quando a senhora de cabelo azul na sala de espera do médico se curva sobre a mesa com revistas e solta um peidinho, e fica rubra.
A great lady. A very great lady.
Uma senhora, uma grande senhora.
IN THE CHAIR LADY ELLES
Porém, as desilusões seguem se umas às outras.
IN THE CHAIR LADY ELLES
Hoje e ontem, na Comissão dos Orçamentos, verifiquei que existe um tom muito menos eufórico.
IN THE CHAIR LADY ELLES
Não é aí que reside o problema.
IN THE CHAIR LADY ELLES
PRESIDÊNCIA DE LADY ELLES
That young lady in there.
Aquela jovem ali.
He ain't in here, lady.
Não está aqui, senhora.
That old lady in there.
A senhora de idade que ai está.
A lady in a cloud?
Quem inventou estas histórias?
The lady in apartment 426.
A senhora do apartamento 426...
Waiting. I 'm still waiting.
Ainda estou à espera de...
Hurry, theyre waiting. Theyrre waiting.
Depressa, estão esperando.

 

Related searches : Lady-in-waiting - In Waiting - Lady In Red - Lady In Black - Waiting In Queue - Waiting In Anticipation - Sit In Waiting - Waiting In Line - Waiting In Vain - Coalition In Waiting - Foxy Lady - Lovely Lady - Old Lady