Tradução de "last for hours" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
The effects last for at least 12 hours. | Os efeitos duram pelo menos 12 horas. |
His men were here for hours last night. | Os homens dele ontem estiveram aqui horas. |
How long will the meeting last? For two hours. | Quanto tempo vai durar a reunião? Duas horas. |
within the last 24 hours. | nas ultimas 24 horas. |
Percentage of activity last 6 hours | Percentagem de actividade nas últimas 6 horas |
The infusion should last 3 hours. | A perfusão deve ter a duração de 3 horas. |
Welcome to our last Office Hours. | Bem vindo ao nosso final de expediante. |
Each infusion will last 2 hours | Cada perfusão deverá ter a duração de 2 horas |
Each infusion will last 2 hours | Cada perfusão deverá ter a duração de 2 horas. |
Each infusion will last 2 hours. | Cada perfusão deverá ter a duração de 2 horas. |
Each infusion will last 3 hours | Cada perfusão deverá ter a duração 3 horas |
The infusion should last three hours. | A perfusão deve ter a duração de três horas. |
The effect will last for up to 24 hours depending on dose. | O efeito tem uma duração máxima de 24 horas, consoante a dose. |
Don't you think we might be friends for the last few hours? | Achas que podemos ser amigos nestas últimas horas? |
Where loading or unloading operations last for more than four hours, except for poultry | Sempre que as operações de carregamento ou descarregamento tenham uma duração superior a 4 horas, excepto no caso das aves de capoeira |
His Sunday television shows last seven hours. | O seu programa televisivo de domingo dura sete horas. |
Time since last cache refresh 5 hours | Tempo desde a última actualização da 'cache' 5 horas |
Each infusion will last 2 4 hours. | Cada perfusão terá uma duração de 2 a 4 horas. |
The infusion will last 1 2 hours. | A perfusão terá uma duração de 1 2 horas. |
The effects last from 3 12 hours. | Os efeitos prolongam se de três a doze horas. |
These last few hours belong to me. | Estas últimas horas pertencemme. |
Those monitoring operations should not last for more than six hours for pelagics (category 6 and 7) or more than three hours for other categories. | o navio paga uma multa igual ao máximo previsto pela regulamentação mauritana, |
Follow your passion we've been talking about it here for the last 36 hours. | Siga sua paixão estamos falando disso há 36 horas. |
De Clercq urgent subjects of major importance is scheduled to last for three hours. | Cardoso e Cunha décadas, neste país e, portanto, não é preciso dar mais explicações. |
When we flew in for the last partsession, we were delayed almost three hours. | No último período de sessões tivemos quase três horas de atraso. |
A chaji can last up to four hours. | Um chaji completo pode durar até quatro horas. |
Now, what's wrong with the last 24 hours? | Que mal tiveram as últimas 24 horas? |
Those last few hours went by so quickly. | Aquelas últimas horas passaram tão depressa. |
minutes after you take it, with a maximum effect at 2 hours and the effect will last for around 6 hours. in | M |
Roll calls before and after could sometimes last for hours prisoners regularly died of exposure. | Antes e depois haviam revistas que às vezes podiam durar horas, com os presos regularmente morrendo por exposição. |
Such storms can last as little as a few hours or stretch on for centuries. | Tais tempestades duram entre algumas horas até séculos. |
If you stop the pump, the insulin effect will last for 3 to 5 hours. | Se parar a bomba, o efeito da insulina irá durar 3 a 5 horas. |
Use your inhaler at the same time each day, the effects last for 24 hours. | Utilize o seu inalador à mesma hora em cada dia o efeito dura 24 horas. |
Sorry we're late, we're all a little punchy, no shuteye for the last 36 hours. | Estivemos em manobras, com os garotos na Irlanda. Humm! Eu ouvi. |
This interaction lasted for more than 24 hours and was no longer detectable when 48 hours had elapsed after the last tadalafil dose. | Esta interação durou mais de 24 horas e já não era detetável 48 horas após a última dose de tadalafil. |
The infusion of cisplatin will last approximately 2 hours. | A perfusão de cisplatina irá ter a duração aproximada de 2 horas. |
We all suffer from delays that often last hours. | São os atrasos de horas, nos quais todos padecemos. |
Protaphane will start to lower your blood sugar about 1½ hours after you inject it, and the effect will last for approximately 24 hours. | Protaphane começará a fazer baixar o açúcar no sangue cerca de uma hora e meia depois da injeção, mantendo se o seu efeito por um período de aproximadamente 24 horas. |
Now, one of these Styrofoam chests will last for about four hours with ice in it. | Agora, um desses isopores vão durar mais ou menos 4 horas, com gelo dentro. |
The infusion will normally last for 1 to 3 hours and will be given every week. | A perfusão dura normalmente 1 a 3 horas e é lhe efectuada todas as semanas. |
Now, one of these Styrofoam chests will last for about four hours with ice in it. | Uma destas arcas de esferovite durará cerca de quatro horas, com gelo. |
These visual disturbances may happen suddenly and last several hours. | Estes problemas visuais podem acontecer subitamente e durar várias horas. |
Treatment should last no longer than 48 hours in total. | O tratamento não deverá durar mais de 48 horas no total. |
In Bonn in July last year, we talked to American businesses for two and a half hours. | Em Julho do ano passado, em Bona, falámos durante duas horas e meia com representantes das empresas americanas. |
It's 14 hours 58 minutes. Who cares the last two minutes? | Já são 14 horas e 58 minutos. Quem liga pros últimos dois minutos? |
Related searches : Last Several Hours - Last 24 Hours - For Hours - Last For - For Hours Together - For Six Hours - For Four Hours - For Three Hours - For 2 Hours - For Few Hours - Work For Hours - Wait For Hours - For 8 Hours - For Two Hours