Tradução de "left for" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Left - translation : Left for - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

She left for Paris.
Ela partiu para Paris.
I left for London.
Parti para Londres.
Tom left for Australia.
Tom deixou a Austrália.
Left for legacy support
Deixado para suporte legado
Left him for dead.
O deixaram a morrer.
Left right, left right, left right, left right, left right left!
Esquerda, direita! Esquerda, direita!
John left for France yesterday.
John foi para a França ontem.
He left Japan for good.
Ele deixou o Japão por bem.
Everyone left, except for us.
Todos partiram, menos nós.
Tom was left for dead.
Tom foi deixado para morrer.
My father left for China.
O meu pai foi para a China.
Tom left this for you.
Tom deixou isso para você.
Fadil left for the weekend.
Fadil partiu para o fim de semana.
Title for the left column
Título para a coluna da esquerda
Not enough space left for
Não existe espaço suficiente para
The left, for receiving, strength.
A esquerda, para a recep??o, a for?a.
Has Percy left for Boulogne?
Percy partiu para Boulogne?
They've left instructions for you.
Eles deixaramlhe instruções.
There's nothing left for me
Não sobrou nada para mim...
What'll be left for us?
Que restará para nós?
Beau left a note for Digby last night and now Digby has left a note for me.
E agora... Digby deixou um bilhete para mim.
I know he left for London.
Eu sei que ele foi para Londres.
I know he left for London.
Eu sei que ele partiu para Londres.
He left for no reason whatsoever.
Ele saiu sem motivo algum.
Tom left a message for Mary.
Tom deixou uma mensagem para Mary.
I left a message for him.
Eu lhe deixei uma mensagem.
I left a message for him.
Eu deixei uma mensagem para ele.
Has Tom already left for Boston?
Tom já foi a Boston?
Tom left for Australia this morning.
O único país em que Tom já morou é a Austrália.
He left for Egypt from Palestine.
Ele foi para o Egito partindo da Palestina.
And left (his name) for posterity.
E o fizemos passar para a posteridade.
And left (their remembrance) for posterity.
E os fizemos passar para a posteridade.
Support for right to left languages.
Suporte para as línguas escritas da direita para esquerda.
Keyboard layout for the left column
Disposição de teclado para a coluna esquerda
To be left till called for.
Para serem entregues quando chamado.
For what is left of it?
Pois o que resta dele?
I left a present for you.
Deixeite um presente.
Elsa left for Lohara this morning.
A Elsa partiu hoje de manhã para Lohara.
Then there's nothing left for me.
Então, nada mais me resta.
Left for the coast this morning.
Parti para a costa esta manhã.
Watanabesan left for work as usual.
WatanabeSan saiu para o trabalho como de costume.
Your father left this for you.
O seu pai deixoulhe isto.
Democratic Renewal New Left Current New Democracy Panhellenic Socialist Movement Left Coalition for Progress
Renovação Democrática Nova Corrente de Esquerda Nova Democracia Movimento Socialista Pan Helénico Coligação da Esquerda e do Progresso
Left, right, left, right, left, right, march.
Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, marchem. Alto!
We have just seen that the left is in favour of left wing extremism, for it voted against an oral amendment against left wing terrorism and left wing extremism.
Acabámos de descobrir que a esquerda é a favor do extremismo de esquerda e votou contra uma alteração oral que é contra o terrorismo de esquerda, contra o extremismo de esquerda.

 

Related searches : Be Left For - Left For Lunch - We Left For - Left For Use - Is Left For - Time Left For - Left For Home - Left For Work - Left For Further - Left For Paris - Left For Dead - Left For Good - Left For Vacation - Has Left For