Tradução de "left for" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
She left for Paris. | Ela partiu para Paris. |
I left for London. | Parti para Londres. |
Tom left for Australia. | Tom deixou a Austrália. |
Left for legacy support | Deixado para suporte legado |
Left him for dead. | O deixaram a morrer. |
Left right, left right, left right, left right, left right left! | Esquerda, direita! Esquerda, direita! |
John left for France yesterday. | John foi para a França ontem. |
He left Japan for good. | Ele deixou o Japão por bem. |
Everyone left, except for us. | Todos partiram, menos nós. |
Tom was left for dead. | Tom foi deixado para morrer. |
My father left for China. | O meu pai foi para a China. |
Tom left this for you. | Tom deixou isso para você. |
Fadil left for the weekend. | Fadil partiu para o fim de semana. |
Title for the left column | Título para a coluna da esquerda |
Not enough space left for | Não existe espaço suficiente para |
The left, for receiving, strength. | A esquerda, para a recep??o, a for?a. |
Has Percy left for Boulogne? | Percy partiu para Boulogne? |
They've left instructions for you. | Eles deixaramlhe instruções. |
There's nothing left for me | Não sobrou nada para mim... |
What'll be left for us? | Que restará para nós? |
Beau left a note for Digby last night and now Digby has left a note for me. | E agora... Digby deixou um bilhete para mim. |
I know he left for London. | Eu sei que ele foi para Londres. |
I know he left for London. | Eu sei que ele partiu para Londres. |
He left for no reason whatsoever. | Ele saiu sem motivo algum. |
Tom left a message for Mary. | Tom deixou uma mensagem para Mary. |
I left a message for him. | Eu lhe deixei uma mensagem. |
I left a message for him. | Eu deixei uma mensagem para ele. |
Has Tom already left for Boston? | Tom já foi a Boston? |
Tom left for Australia this morning. | O único país em que Tom já morou é a Austrália. |
He left for Egypt from Palestine. | Ele foi para o Egito partindo da Palestina. |
And left (his name) for posterity. | E o fizemos passar para a posteridade. |
And left (their remembrance) for posterity. | E os fizemos passar para a posteridade. |
Support for right to left languages. | Suporte para as línguas escritas da direita para esquerda. |
Keyboard layout for the left column | Disposição de teclado para a coluna esquerda |
To be left till called for. | Para serem entregues quando chamado. |
For what is left of it? | Pois o que resta dele? |
I left a present for you. | Deixeite um presente. |
Elsa left for Lohara this morning. | A Elsa partiu hoje de manhã para Lohara. |
Then there's nothing left for me. | Então, nada mais me resta. |
Left for the coast this morning. | Parti para a costa esta manhã. |
Watanabesan left for work as usual. | WatanabeSan saiu para o trabalho como de costume. |
Your father left this for you. | O seu pai deixoulhe isto. |
Democratic Renewal New Left Current New Democracy Panhellenic Socialist Movement Left Coalition for Progress | Renovação Democrática Nova Corrente de Esquerda Nova Democracia Movimento Socialista Pan Helénico Coligação da Esquerda e do Progresso |
Left, right, left, right, left, right, march. | Esquerda, direita, esquerda, direita, esquerda, direita, marchem. Alto! |
We have just seen that the left is in favour of left wing extremism, for it voted against an oral amendment against left wing terrorism and left wing extremism. | Acabámos de descobrir que a esquerda é a favor do extremismo de esquerda e votou contra uma alteração oral que é contra o terrorismo de esquerda, contra o extremismo de esquerda. |
Related searches : Be Left For - Left For Lunch - We Left For - Left For Use - Is Left For - Time Left For - Left For Home - Left For Work - Left For Further - Left For Paris - Left For Dead - Left For Good - Left For Vacation - Has Left For