Tradução de "little bit behind" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Behind - translation : Little - translation : Little bit behind - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

You pay little bit, we're little bit tough.
Se pagar pouco, somos pouco duros.
They'll take a little bit of Buddhism, a little bit of veganism, a little bit of astrology...
A sequência animada mostrando sinais elétricos se movendo e atravessando diretamente uma clivagem (divisão) sináptica é ilusória.
Maybe a bit behind maybe not behind at all
Talvez um pouco atrasados talvez nada atrasados
little bit.
Então o que eu fiz é criando duas categorias, uma categoria de frutas e um
little bit different.
Na verdade, temos ligações com na Hesean
A little bit.
Trabalhosinho.
A little bit?
Um pouco?
A little bit.
Un poquito.
It has little bit deviation, but it can become little bit nicer.
Está um pouco desviado, mas pode ficar um pouco melhor.
I'll get larger a little bit the number a little bit larger.
Eu terei um número maior o número um pouco maior.
You don't punish failure. You reward every little bit of effort a little bit of gold, a little bit of credit.
Não se pune o fracasso, recompensa se cada pequeno esforço
Before the light bulb was invented, people had figured out how to put a reflector behind it, focus it a little bit put lenses in front of it, focus it a little bit better.
Antes da lâmpada ser inventada, as pessoas descobriram como por um refletor atrás dela, foca um pouco pondo lentes na frente, foca um pouco mais.
This theme of taking existing web concepts and augmenting them just a little bit is the basic idea behind Chromeless.
Este tema de extrair de conceitos web existentes e aumenta los apenas um pouco é a ideia basica por detrás de Chromeless.
We're a little behind.
Estamos um pouco atrasados.
I'm a little behind.
Estou um pouco atrasado.
A little bit faster.
Um pouco mais rápido.
A little bit closer.
Um pouco mais perto.
Yes, a little bit.
Sim, um pouco.
Yes, a little bit.
Sim, um pouquinho.
Yeah, a little bit.
Sim, um pouco.
Sometimes? A little bit.
Eu amo falar palavrões.
A little bit exhausted.
Um pouco exausto.
little bit more. Okay.
Ok, então que lhe dá uma noção de como eu vou escrever código para você na sala de aula.
Even a little bit?
Nem sequer um pouco?
Sometimes a little bit.
Outras vezes apenas um pouquinho.
Little bit of trickery.
Uma pequena partida.
A little bit, perhaps.
Talvez um pouco.
Just a little bit?
Nem sequer um pouquinho?
Yes, a little bit.
Sim um pouco.
They'd just begun to light up a little bit, open up a little bit.
Eles apenas começaram a ver uma pequena luz, uma pequena abertura.
A little bit of hip hop, a little bit of punk rock, or reggae .
Um pouco de hip hop, um pouco de punk rock ou reggae.
And so, some things may feel a little bit bumpy, for a little bit.
Isto está ocorrendo Por isso algumas coisas poderão parecer um pouco turbulentas por um tempo.
It gives us a little bit of Justin Bieber and a little bit of Afghanistan.
Ela nos dá um pouco de Justin Bieber e um pouco sobre o Afeganistão.
In most adventure games, it's a little bit in game currency, a little bit experience.
Na maioria dos jogos de aventura, há um pouco de moeda do jogo, um pouco de experiência,
It gives us a little bit of Justin Bieber and a little bit of Afghanistan.
Dá nos um bocado de Justin Bieber e um bocado do Afeganistão.
But we still have a little bit of skew and a little bit of kurtosis.
Mas nós ainda temos um pouco de assimetria e um pouco de curtose.
We'll talk about setting a little bit probably next week, maybe a little bit today.
Vamos falar sobre a definição um pouco provavelmente na próxima semana, talvez um pouco hoje.
You don't punish failure. You reward every little bit of effort a little bit of gold, a little bit of credit. You've done 20 questions tick.
Se você não punir falhas e recompensar cada pequeno esforço seu pequeno pedaço de ouro, de crédito você respondeu as vinte perguntas OK
They're a little bit radical.
Eles são um pouco radicais.
Everybody contributes a little bit.
Todo mundo contribui um pouquinho.
OK, a little bit closer.
OK, um pouco mais perto.
I answer, a little bit.
I answer, a little bit.
I'm a little bit hungry.
Estou meio com fome.
I'm a little bit hungry.
Estou com um pouco de fome.
I'm a little bit tired.
Estou meio cansada.

 

Related searches : Little Bit - A Bit Behind - A Little Bit - Little Bit Confusing - Little Bit Nervous - Little Bit Different - Little Bit Hard - Little Bit Tired - Tiny Little Bit - Little Bit Earlier - Little Bit Afraid - Little Bit Longer - Little Bit Busy - Little Bit Lost