Tradução de "looked good" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Good - translation :
Boa

Looked good - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

You looked good, awful good!
Fizeste lindo trabalho.
And you never looked so good.
Nunca tiveram tão bom aspecto.
It looked pretty good to me.
Ele pareceume muito bom.
It looked like a good thing.
Parece uma coisa boa.
She looked good when she was young.
Ela parecia boa, quando era jovem.
Lina, you looked good for a girl.
Lina, você esteve bem, para rapariga...
Novak looked to me like a good bet.
Novak pareceume ser uma boa aposta.
The house looked good moreover, the price was right.
A casa parecia bonitinha, e além disso o preço era justo.
And I looked up, and I said, Good eve...
E eu olhei para cima, e eu disse Bom véspera ...
I saw myself in the mirror and I looked pretty good.
Eu me olhei no espelho e estava bastante bem.
No, that looked good, it was about two thirds of you.
Não, foi ótimo, cerca de dois terços de vocês.
No, that looked good, it was about two thirds of you.
Não, isso pareceu bem, foram cerca de dois terços de vocês.
I saw myself in the mirror and I looked pretty good.
Vi me ao espelho e tinha bastante bom aspecto.
Next moment he looked a dear good boy in trouble, as before.
Momento seguinte, ele parecia um rapaz bom em problemas, como antes.
Before, I used to dress in a way that it looked good.
Antes, costumava vestir me de maneira a parecer bem.
At first the job looked good to Tom, but later it became tiresome.
No início, o trabalho pareceu bom para Tom, mas depois se tornou cansativo.
And I looked up ... and I said, Good eve And he grabbed me!
Dai eu olhei e disse, Boa Tar e ele me agarrou!
You know the first time I saw Nelly, she looked real good to me.
O que se passa com as mulheres?
My father looked at me with shocked good, as long get married, do not worry
Meu pai olhou para mim com chocada bom, desde casar, não se preocupe
Then she turned and looked and looked and looked.
Ela virouse... olhou, olhou... e olhou.
The band liked that it was short and thought that it looked good on a poster.
Os outros integrantes da banda gostaram porque achavam que o nome pequeno ficaria bem num poster.
When I looked for good, then evil came When I waited for light, there came darkness.
Todavia aguardando eu o bem, eis que me veio o mal, e esperando eu a luz, veio a escuridão.
When we were settled in orbit, we tested all the various systems and everything looked good.
Quando estávamos em órbita, testámos todos os diversos sistemas e tudo parecia estar bem.
We looked for peace, but no good came and for a time of healing, and behold, dismay!
Esperamos a paz, porém não chegou bem algum e o tempo da cura, e eis o terror.
We looked for peace, but no good came and for a time of health, and behold trouble!
Esperamos a paz, porém não chegou bem algum e o tempo da cura, e eis o terror.
We looked at Colombia, we looked at Afghanistan, and we looked at Senegal.
Analisamos a Colômbia, analisamos o Afeganistão, analisamos o Senegal.
We looked at Colombia, we looked at Afghanistan, and we looked at Senegal.
Olhámos para a Colômbia, olhámos para o Afeganistão e olhámos para o Senegal.
When I looked for good, then evil came unto me and when I waited for light, there came darkness.
Todavia aguardando eu o bem, eis que me veio o mal, e esperando eu a luz, veio a escuridão.
Looked?
Parecia? Quando?
When I looked at her, she looked down.
Quando olhei para ela, inclinou o olhar.
Tom looked.
Tom olhou.
Everyone looked.
Todos olharam.
I looked.
Eu olhei.
I looked.
E procurei.
It looked...
Parecia...
I looked at him, I looked into his bright eyes
Eu olhava para ele, olhava para dentro dos seus olhos brilhantes.
I looked everywhere. I even looked in the camera shop.
Procurei em toda a parte, até na loja de fotografia.
I looked at my father and looked at those dry fields.
Eu olhei para o meu pai, e olhei para aqueles campos secos.
I looked at my father and looked at those dry fields.
Olhei para o meu pai, e olhei para aqueles campos secos.
So I looked a histograms and I looked at scatter plots.
Então eu olhei um histogramas e olhei para dispersão plota.
Dickon looked more puzzled than ever and even rubbed his hand over his rough head again, but he answered quite good humoredly.
Dickon parecia mais confuso do que nunca e até passou a mão sobre sua cabeça áspera novamente, mas ele respondeu muito bem humorado.
If anyone looked at the very good documentary by the world famous journalist, John Pilger, they would see what is happening there.
Se alguém visse o excelente documentário feito pelo mundialmente famoso jornalista John Pilger, teria uma imagem do que se passa no Iraque.
I looked up.
Olhei pro alto.
Teachers looked nice.
Professoras têm boa aparência.
Everything looked nice.
Tudo parecia bonito.

 

Related searches : Looked Around - Looked Down - Looked Pale - Had Looked - Looked Away - Looked Closer - Looked Impressed - Looked Forward - Looked Back - Looked After - Looked For - Looked Like - Looked Over - Looked Through