Tradução de "loose material" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Loose - translation : Loose material - translation : Material - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Avoid covering the KS lesions treated with gel with any bandage or material other than loose clothing. | 19 Evite cobrir as lesões provocadas pelo SK tratadas com gele com um penso ou uma ligadura ou qualquer outro material que não seja vestuário largo. |
We have reason to be afraid that we haven't secured loose nuclear material in the former Soviet Union. | Temos razão para temer porque não criamos um esquema de segurança para o material nuclear disperso na antiga União Soviética. |
it has other material stuck to it it is the second time it has become loose or has fallen off. | e tiver outros materiais colados, se é a segunda vez que o sistema de descolou ou caiu. |
The entire surface to which new material is to be applied shall have been prepared without overheating. The buffed surface texture shall not contain deep buffing lacerations or loose material. | A totalidade da superfície a guarnecer com novo material deve ser preparada sem sobreaquecimento, não podendo apresentar fissuras profundas em consequência do desbaste, nem barbas. |
Loose | Solta |
Let me loose, you fools! Let me loose! | Larguemme, tolos! |
Christian Loose | Christian Loose |
Hang loose. | Aн, Zй. 'Tб aн o cara. |
Loose nanoparticles. | Nanopartículas soltas. |
He's loose! | Ele está à solta! |
Murrell's loose. | Murrell esta fugindo. |
What's loose? | Que se passa? |
Loose cash? | Dinheiro à solta? |
It's loose. | Ficame largo. |
Slave loose! | Escravo à solta! |
loose cords | descolamento do cordame |
leave the lower left corner screw in place but loose on top of the enclosure, detach the shipping bracket and remove the packing material | loja ao descer o pingente em posição cuidadosamente trazer o pendente para a borda superior e verifique se que você está em uma posição estável em estreita proximidade com o pendente antes baixando o para baixo lentamente gire fora para baixo limpando o gabinete é certo que não a Aperte qualquer fios como o pingente é abaixado no lugar alinhar o pingente com o parafuso restante do painel frontal |
That knot's loose. | Esse nó está frouxo. |
diarrhoea (loose stools) | fezes soltas (diarreia) |
loose stools (diarrhoea) | diarreia |
Diarrhoea (loose stools) | Fezes soltas (diarreia) |
drowsiness loose stools. | onolência fezes moles. |
loose stools (diarrhoea) | diarreia |
loose stools (diarrhoea) | fezes soltas (diarreia) |
Zorro is loose. | O Zorro está à solta. |
Cut me loose. | Liberteme. |
He's loose, Jack! | Adivinhe, Jack? |
No loose ends. | Nem finais inacabados. |
A killer's loose. | Um assassino anda solto. |
Turn 'em loose. | Soltemnos. |
Cut him loose. | Soltemno. |
Cut him loose. | soltalhe. |
Cut her loose. | Vamos separarnos. |
Cut him loose! | Solteo! |
Let me loose! | Soltame! |
Let me loose. | Soltame! |
Batter it loose. | Deitem a parede abaixo! |
Turn us loose ? | Libertarnos? |
Cut him loose. | Deixao livre. |
How Brazil Broke Loose | O Sucesso do Brasil |
All hell broke loose. | Foi então o caos. |
This button is loose. | Este botão está solto. |
This screw is loose. | Este parafuso está solto. |
Don't let him loose! | Não o deixe solto! |
All hell broke loose. | Foi o caos. |
Related searches : Loose Loose - Loose-loose Situation - Loose Tube - Loose Tea - Work Loose - Got Loose - Loose Threads - Loose Contact - Loose Debris - Loose Lips - Loose Trousers - Letting Loose - Became Loose