Tradução de "low running costs" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Costs - translation : Low running costs - translation : Running - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Account for running costs
Conta para os custos operacionais
Food is running low.
A comida está acabando.
Running low on ammunition.
Com poucas munições.
Disk space is running low
Está a faltar espaço em discoName
When diskspace is running low
Quando o espaço em disco ficar reduzido
Running low on disk space
Tem pouco espaço em disco livreComment
Water resources are running low.
Os recursos hídricos tornam se escassos.
You are running low on disk space
Tem pouco espaço em disco livreName
We started running very low on food.
Ficámos quase sem comida.
to cover the Agency s running, staffing and meeting costs
cobrir as despesas correntes e as despesas de pessoal e de reuniões da Agência
Nuclear power is capital intensive with low running costs, and the economics of nuclear power therefore depend on the current rate of discounting the capital.
Também em política energética, as boas intenções às vezes são más .
The battery on my cell phone is running low.
A bateria do meu celular está ficando fraca.
We need security, speed and also low costs.
Precisamos de segurança e de rapidez, assim como de custos baixos.
The first feels that only marginal costs should be charged, i.e. the costs incurred in running one more train.
Um princípio diz apenas os custos marginais, apenas os custos que surgem quando circula na linha um comboio adicional.
As the destruction continues, public patience with rioters is running very low.
Enquanto a destruição continua, a paciência do público com os revoltosos diminui bastante.
Nuclear plants are characterised by very high non avoidable costs and comparatively low avoidable costs, in particular short run marginal costs.
As centrais nucleares caracterizam se por custos inevitáveis muito elevados e comparativamente custos evitáveis reduzidos, tendo em conta, em especial, custos marginais a curto prazo.
At the same time, official running costs (personnel and property) are increasing noticeably.
Paralelamente, as despesas de funcionamento normais (pessoal e imobiliária) aumentam a olhos vistos.
very low opportunity costs of holding these instruments in an environment of very low interest rates .
Em termos gerais , a relativa robustez da
METTEN based on low wages and poor social provisions, low environmental costs and a cheap currency.
Além disso, a acção a favor da manutenção do pleno emprego deve existir paralelamente a uma vontade de manter o sistema de protecção social cuja existência se vê hoje em perigo , que foi, e que ainda deveria ser, uma das chaves do desenvolvimento económico.
Firstly, Powergen s hypothesis on the plant s total costs was too low.
Em primeiro lugar, a hipótese da Powergen sobre os custos totais da central era demasiado reduzida.
In assessing the economics of BE s generation activities the notification distinguishes between the avoidable costs and non avoidable costs of running BE s stations.
Ao avaliar os aspectos económicos das actividades de produção de energia nuclear da BE, a notificação estabelece uma distinção entre os custos evitáveis e os custos inevitáveis resultantes do funcionamento das centrais da BE.
There are no special areas of focus, only running costs are funded from the budget.
Não existem primeiras prioridades e, em vez disso, financia se somente as despesas correntes.
Many other aspects of the building design will keep the running costs to a minimum.
Muitos outros aspectos do design do edifício irão manter os custos de funcionamento a um nível mínimo.
The cost structures of nuclear plants are characterised by very high non avoidable costs and low avoidable costs 5 .
A estrutura de custos das centrais nucleares caracteriza se por custos inevitáveis muito elevados e custos evitáveis reduzidos 5 .
Fully builds on kde which makes these technologies available at low costs.
Desenvolvimento completo sobre o kde , que disponibiliza estas tecnologias a baixo custo.
The British were running dangerously low on fuel, but Bismarck had not yet been sunk.
Os britânicos estavam com combustível baixo, mas o Bismarck ainda não havia afundado.
I'm low on ammo, I got many wounded including me... Vehicles that are barely running.
Tenho poucas munições, muitos feridos, incIuindo eu... ... veícuIos que maI se desIocam.
General Canrobert's anxiety is perhaps prompted by the fact that their supplies are running low.
temos de atacar Sebastopol. a ansiedade do general carruthers, devese talvez ao facto, de as nossas provisões estarem a escassear.
The reason for this is that the DRAM production process is characterised by relatively high sunk costs and low marginal costs.
A razão desta volatilidade reside no facto de o processo de produção de DRAM se caracterizar por custos irrecuperáveis relativamente elevados e por reduzidos custos marginais.
Transport costs are low and there are no structural barriers to market entry.
Os custos de transporte são reduzidos e não existem obstáculos estruturais à entrada no mercado.
About 5 of the budget goes to the administrative running costs of the Community institutions and bodies.
Cerca de 5 do orçamento destinam se a cobrir as despesas de funcionamento administrativo corrente das instituições e órgãos comunitários.
The CEBS provided estimates of costs in this category , based on extrapolation of their real costs linked with running offices and administration in their current location .
O CEASB forneceu estimativas dos custos nesta categoria , com base numa extrapolação dos seus custos imobiliários e administrativos reais na sua sede actual .
We started running very low on food. We were both pretty hungry, losing lots of weight.
Começamos a ficar com pouca comida. Estavamos famintos, perdendo muito peso.
All this produces an increase in overall costs and low productivity in the system.
Seria bem preciso, mais do que procurar corrigir excessos, uma outra filosofia global e de serviço público.
reduce non wage labour costs on the low paid while maintaining sound public finances.
reduzir os custos não salariais nos escalões de remuneração inferiores, mantendo sólidas as finanças públicas.
In addition, the enrichment industry is highly capital intensive with very low marginal costs.
Além disso, a indústria do enriquecimento tem uma elevada intensidade de capital e custos marginais muito baixos.
The CESR provided estimates of their costs in this category , based on extrapolation of their real costs linked with running offices and administration in their current locations .
O CARMEVM forneceu estimativas dos seus custos nesta categoria , com base numa extrapolação dos seus custos imobiliários e administrativos reais na sua sede actual .
The CEIOPS provided estimates of their costs in this category , based on extrapolation of their real costs linked with running offices and administration in their current locations .
O CAESSPC forneceu estimativas dos seus custos nesta categoria , com base numa extrapolação dos seus custos imobiliários e administrativos reais na sua sede actual .
The latter can continue to claim additional fees to cover its own costs incurred in running the CCBM .
Este último pode continuar a requerer comissões adicionais para cobrir os seus próprios custos incorridos com o funcionamento do MBCC .
It clearly demonstrates how investment in innovative techniques in installations reduces the running and energy consumption costs significantly.
O artigo demonstra claramente de que forma o investimento em técnicas inovadoras nas instalações reduz, significativamente, os custos de funcionamento e de consumo energético.
information that ignoring the issues mentioned above will lead to higher energy consumption and therefore higher running costs.
Indicação de que o não respeito destas orientações conduz a um aumento do consumo de energia e, consequentemente, dos custos de funcionamento
And by that I mean it's products for which the research and development costs are really high, and the manufacturing costs are low.
Me refiro aos produtos que têm alto custo de pesquisa e desenvolvimento, mas cujos custos de produção são baixos.
Education for free at the highest quality because the costs are so low per student.
Educação gratuita da mais alta qualidade, porque os custos são tão baixos por aluno.
They may also be used to pay a share of the administrative and running costs of specialized training institutes.
Além disso, destinam se a cobrir uma contribuição para o financiamento das despesas de gestão e do funcionamento de institutos de formação especializada.
After three runs over the city, and with fuel running low, they headed for the secondary target, Nagasaki.
Após três vôos sobre a cidade, e com o combustível acabando, eles se dirigiram para o alvo secundário, Nagasaki.

 

Related searches : Running Low - Running Costs - Are Running Low - Is Running Low - Stocks Running Low - Total Running Costs - High Running Costs - Office Running Costs - Vehicle Running Costs - Overall Running Costs - Low Operational Costs - Low Wage Costs - Keeping Costs Low - Low Borrowing Costs