Tradução de "lowest cost" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Cost - translation : Lowest - translation : Lowest cost - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

He knows that these are the lowest cost producing mines in Europe.
Ele sabe que estas minas são as que têm os menores custos de produção da Europa.
This decision was taken even though their average cost was the lowest in existence.
Os efeitos dessa supressão provocaram uma enorme descida dos preços existentes no mercado e a consequente redução do rendimento dos produtores.
So we really set out on a path to try and make the lowest cost possible.
Então nós definimos um caminho para tentar fazer isto com o menor custo possível.
So we really set out on a path to try and make the lowest cost possible.
Traçámos o caminho para conseguir o custo mais baixo possível.
Economy were resources of the lowest cost need ed to do the job sought and budgeted?
a) Economia foram necessários recursos de custo mínimo para fazer o assunto ter consistência e base orçamental?
As a public institution , the ECB is committed to delivering the best services at the lowest cost .
Na sua qualidade de instituição pública , o BCE está empenhado em prestar os melhores serviços ao menor custo .
We all want the best possible local public transport at the lowest cost to taxpayers and passengers.
Todos nós desejamos ter os melhores transportes públicos locais de passageiros que for possível, ao menor custo para os contribuintes e para os utentes.
Furthermore, it is clear that RTP was not chosen pursuant to a public procurement procedure guaranteeing the lowest possible cost.
Por outro lado, é evidente que a RTP não foi seleccionada por meio de um concurso público que garantisse o mínimo custo possível.
Because if they toxify themselves, being the lowest cost producer, send it to the lowest cost distribution Wal Mart and then we send them all our money, what we'll discover is that we have what, effectively, when I was a student, was called mutually assured destruction.
Porque se eles se intoxicarem, ao ser um produtor de custo baixíssimo, venderem ao distribuidor de custo baixíssimo Wal Mart e daí nós enviarmos todo o nosso dinheiro, o que vamos descobrir é que teremos o que, efetivamente, quando eu era estudante, se chamava de destruição mutuamente compartilhada.
By the end of the year , the overall real cost of external financing had reached the lowest level recorded since 1999 .
No final do ano , o custo real global do financiamento externo tinha atingido o nível mais baixo registado desde 1999 .
Telecom engineers are often expected, as most engineers are, to provide the best solution possible for the lowest cost to the company.
Engenheiros de telecom são muitas vezes, como a maioria dos engenheiros são, proporcionar a melhor solução possível com o menor custo para a empresa.
Does not the European Union s vaunted obsession with favouring the lowest economic cost in aviation help to make that the only regulator?
Não poderá acontecer que a obsessão da União Europeia em favorecer o mais baixo custo económico no transporte aéreo esteja a contribuir para que as companhias se pautem apenas por esse factor?
lowest
mínimalow priority
Lowest
Mais Baixa
One comes to the lowest price by the cost of the investment, the amount of energy that each source produces and the cost of the money borrowed in order to carry out the project.
E se chega no menor preço pelo custo do investimento, a energia que cada fonte produz e o custo do dinheiro que tu pegas para realizar o projeto.
Lowest Priority
Prioridade Mínima
The single TARGETwide price structure will be based on a benchmark RTGS system defined as the one with the lowest average cost per transaction .
A estrutura única de preços para todo o TARGET será baseada num sistema SLBTR de referência , definido como aquele que apresente o custo médio mais baixo por transacção .
The cost of buying protection against fluctuations in the euro dollar exchange rate declined last month to its lowest level in nearly five years.
Os custos com a aquisição de protecção contra as flutuações da taxa de câmbio euro dólar diminuíram, no mês passado, para o nível mais baixo dos últimos cinco anos.
Your lowest estimates put the cost at EUR 3.5 billion and many are saying that it might be as high as 7 or 8.
As vossas hipóteses mais baixas falam de um custo de 3,5 mil milhões de euros, e há mesmo muita gente que diz que podemos chegar aos 7 ou até aos 8.
Finally, the pursuit of low prices to the exclusion of everything else will lead to countries with the lowest cost price dominating the market.
Por último, a persecução unilateral de preços reduzidos conduz a que os países com preços de custo mais reduzidos dominem o mercado.
No longer will we have the competitive basis, on which some companies wish to compete, of people who prefer to miss out all these rules and regulations in favour of seeking the lowest cost, the lowest denominator in the workplace.
Já não teremos a base de concorrência sobre a qual algumas empresas desejam competir, a de pessoas que preferem deixar de fora todas estas normas e regulamentos para tentar conseguir os custos mais reduzidos, o denominador mais baixo no local de trabalho.
This phenomenon , known as underbidding , reflected counterparties attempts to fulfil their reserve requirements at the lowest possible cost , i.e. after a potential interest rate reduction .
Este fenómeno , conhecido por sublicitação , reflectia as tentativas das contrapartes de cumprir as respectivas reservas mínimas ao mínimo custo possível , ou seja , após a potencial redução das taxas de juro .
As he explained, they aim to enhance maritime safety while respecting the system of competition or, in other words, the quest for the lowest cost.
Como explicou muito claramente, as suas propostas vão no sentido de um reforço da segurança marítima mas assentam, ao mesmo tempo, no respeito pelo sistema da livre concorrência, ou dito de outra forma, na procura do menor custo.
Mr President, as one of the previous speakers said, what we are all after is the best possible public transport at the lowest possible cost.
Senhor Presidente, tal como disse um dos oradores anteriores, aquilo que todos pretendemos são os melhores serviços de transporte público possíveis pelo custo mais baixo possível.
Lowest sphere detail
Detalhe mínimo da esfera
Lowest maintenance dose
Dose de manutenção mais baixa
It's not about looking for something that will satisfy everyone (the lowest common multiple), but about a realistic and cost effective compromise (the highest common factor).
Não se trata de uma busca por algo que satisfará a todos (para o mínimo múltiplo comum), mas sim uma solução realística que sirva como um meio termo (para o maior fator comum).
Along with the majority of Members, I felt that the proposed regulation aimed to ensure we combined three elements efficiency, lowest economic cost and linguistic diversity.
Entendi, com a maioria, que o regulamento proposto visava garantir a convergência da eficácia, do menor custo económico e da diversidade linguística.
The ECB emphasised that the ESCB is committed to providing central bank services of a high quality at the lowest possible cost , which requires efficiency and effectiveness .
O BCE realçou que o SEBC está empenhado em prestar serviços de banca central de elevada qualidade ao menor custo possível , o que requer eficiência e eficácia .
It is based on competition between private companies that wish to acquire the largest possible share of the passenger market at the lowest possible cost and rates.
Ele assenta na concorrência entre companhias aéreas privadas que, com o menor volume possível de custos e as tarifas mais baixas, procuram apoderar se da maior fatia possível do mercado de passageiros.
Muslims scored the lowest.
Os muçulmanos receberam a menor classificação.
Reduce to lowest terms.
Reduza aos menores termos.
Section lowest call Doom
Seção Perdição menor chamada
lowest possible dose of
dose mais baixa possível
The lowest possible number!
É o mínimo!
the lowest EGR rate
taxa de recirculação dos gases de escape mais baixa,
Adversely, in Member States with the lowest (or absence of) special levies, it is more likely that a substantial part of the cost increase is passed on to consumers.
Em contraste, nos Estados Membros em que os direitos anti dumping são inexistentes ou mais baixos, afigura se mais provável que uma parte considerável do aumento dos custos viesse a recair nos consumidores.
0 lowest, 100 highest Quality
0 menor, 100 maior Qualidade
Conversely, in Member States with the lowest (or absence of) special levies, it is more likely that a substantial part of the cost increase will be passed on to consumers.
Ao invés, nos Estados Membros em que não existe tributação especial ou em que esta é mais baixa, afigura se mais provável que uma parte considerável do aumento dos custos viesse a recair nos consumidores.
These other cost elements cover in particular the cost of purchasing the Grossmarkthalle site , the subsequent preparation and development of the site , all planning fees and other expenses covering items such as building permits , 2.2 REVIEWING THE ECB' S EFFECTIVENESS AND EFFICIENCY As a public institution , the ECB is committed to delivering the best services at the lowest cost .
Estes outros elementos de custos abrangem , em particular , o custo da aquisição do terreno do Grossmarkthalle , a preparação e o desenvolvimento subsequentes da área , todos os custos de planeamento e outras despesas relacionadas com , por exemplo , licenças de construção , mobiliário e equipamento de TI .
According to the findings of an expert working group of the agency's advisory committee, these prices are well below the production costs of the lowest cost producers in market economy countries.
Segundo as conclusões de um grupo de peritos do comité consultivo da agência, os preços em causa são muito inferiores aos custos de produção dos
In the context of increased competition, the primary objective is to transport goods as quickly as possible, at the lowest cost, at the expense of safety, the environment and the crews.
No quadro de uma concorrência exacerbada, o primeiro objectivo é conseguir assegurar o transporte mais rápido, pelo menor custo, em detrimento da segurança, do ambiente e das tripulações.
The Ardennes have the lowest density.
A Ardennes tem a menor densidade.
The lowest level was the circle.
O nível mais baixo era o círculo.
Simplify 48 64 to lowest terms.
Simplifique 48 64 para os menores termos possíveis.

 

Related searches : Lowest Cost Solution - Lowest Cost Producer - Lowest Cost Base - Lowest Possible Cost - Lowest Cost Provider - Lowest Total Cost - Lowest Point - Lowest Fare - Lowest Bidder - Second Lowest - Lowest Value - Lowest Position - Lowest Score