Tradução de "maharajah" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Maharajah - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

The Maharajah of Bunganore.
O Marajá de Bunganore.
The Maharajah is in India.
O marajá está na Índia.
So you came down to visit with the Maharajah?
Entâo, veio visitar o marajá...
His Highness the Maharajah of Khanipur and the Rajkumari.
Sua Alteza, o Marajá de Khanipur, e o Raikuuari.
Bawling out the Maharajah longdistance isn't going to do any good.
Vociferar com o marajá a esta distância de nada adiantará.
The Maharajah then tells Shorty how to get out of the mines.
O Marajá, então, diz a Short Round como sair das minas.
I came to visit an old pal of mine, the Maharajah of Bunganore.
Vim visitar um amigo, o marajá de Bunganore.
Shorty spars with the Maharajah, ultimately burning him to snap him out of the trance.
Shorty brigar com o Marajá em última análise, queimando o para tirá lo do transe.
The Maharajah of India to have this knowledge of gladly give your kingdom and your power.
O Marajá da Índia, para ter este saber, de bom grado daria o seu reino e o seu poder.
The Maharajah, who was also forcibly entranced by the Blood of Kali, attempts to cripple Indy with a voodoo doll.
O Marajá, que também foi violentamente extasiado pelo Sangue de Kali , tenta sabotar Indy com um boneco de vodu.
In my opinion, Madam President, those reviews constituted a thrice repeated unseemly striptease before Maharajah Bush, who is getting greedier all the time.
É claro que não nos é possível solucionar todos os problemas políticos do mundo num abrir e fechar de olhos.
The Thuggee then attempt to shoot Indy with arrows, until a company of British Indian Army riflemen from Pankot arrive, having been summoned by the palace Maharajah.
O thug então tenta furar Indiana com setas, até que uma companhia de atiradores do Exército da Índia Britânica de Pankot chegam, tendo sido convocados pelo marajá do palácio.
I've seen you in a passion before when your life has been disrupted and you couldn't dine on July 1 th in Calcutta with the maharajah this or that.
Já te vi com essa paixão, quando a tua vida foi perturbada, e não pudeste jantar em Calcutá com o Marajá não sei das quantas.